Fate/Grand Order Wiki
Advertisement
Fate/Grand Order Wiki
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
Occasion Japanese English Audio
Summoning
Summoned 「源頼光―――

もとい、真名を丑御前。
アヴェンジャークラスにて罷り越しました。」

Minamoto no Raikou―――

Or rather, my True Name is Ushi Gozen.
I have been called on in the Avenger class.

Summoned
(Clear Id)
「源頼光―――

もとい、真名を丑御前。
アヴェンジャークラスにて罷り越しました。
どうかご安心くださいませ。
遠からず、私も消えましょうから……」

    Leveling
    Level Up 1 「では、遠慮なく」

    Then, I won't refrain.

    Level Up 2 「美味ですね、もっとください」

    Delicious, please give me more.

    Level Up 3 「足りません」

    It's not enough.

    1st Ascension 「霊基、変わりましてございます。怨敵すべて鏖殺して差し上げる。如何でしょう、主」

    My Spirit Origin has changed. I will exterminate all my sworn enemies. What do you think, lord?

    2nd Ascension 「有難き幸せ。我が、新たなる主」

    I'm thankful and blissed. New lord of mine.

    Battle
    Battle Start 1 「ことごとくを屠り去ろう」

    I'll slaughter them entirely.

    Battle Start 2 「はい、退治てくれましょう」

    Yes, I'll eradicate them.

    Battle Start 3 「ご随意に」

    At your own discretion.

    Battle Start 4 「誅伐、執行」

    Enforcing death penalty.

    Skill 1 いかずちこそ我が怒り」

    Lightning itself is wrath.

    Skill 2 「ククク」

    Ku ku ku.

    Skill 3 「我が太刀」

    My tachi.

    Skill 4 「よく斬れます」

    It can cut really well.

    Skill 5 「ここは寒い……」

    It's cold in here…

    Skill 6 「痛い、痛い───」

    It hurts, it hurts ───

    Attack Selected 1 「御意」

    As you say.

    Attack Selected 2 「承知」

    Understood.

    Attack Selected 3 「刃なれば」

    Since I'm your blade.

    Noble Phantasm Selected 1 「ご命令とあらば」

    If that is your order.

    Noble Phantasm Selected 2 「よろこんで」

    With pleasure.

    Noble Phantasm Selected 3 「そうでなくては」

    That's how it must be.

    Noble Phantasm Selected 4 「感謝します」

    I give you my thanks.

    Attack 1 「ふっ」

    Fuh.

    Attack 2 「せいっ!」

    Seiih!

    Attack 3 「てえいっ!」

    Teeih!

    Attack 4 「さあぁっ!」

    Saaah!

    Attack 5 「お覚悟!」

    Prepare yourself!

    Attack 6 「ぜえいっ!」

    Zeeih!

    Attack 7 「あらあらまあ!」

    Oh dear, oh my!

    Attack 8 「ハッハッハッハッハ!」

    Ha ha ha ha ha!

    Attack 9 「失せなさい!」

    Get lost!

    Attack 10 「むうん!」

    Muun!

    Attack 11 「そこ!」

    There!

    Attack 12 「フフ」

    Fufu.

    Attack 13 「せいっ! はっ!」

    Seih! Hah!

    Attack 14 「つえりゃあっ!」

    Tseryaaah!

    Extra Attack 1 「お覚悟!」

    Prepare yourself!

    Extra Attack 2 「二刀、雷電!」

    Double sword, thunder and lightning!

    Extra Attack 3 牛王招来ごおうしょうらい!」

    Ox-King Storm Call!

    Extra Attack 4 天網恢々てんもうかいかい!」

    Inescapable Net of Heaven!

    Noble Phantasm 1 「左様。どうせこの世は地獄なれば。矮小十把わいしょうじっぱ塵芥ちりあくたになるがいい───『牛王反転・ごおうはんてん・迅雷風烈じんらいふうれつ』!! ハッハハハハ!! ハッハッハッハッハ!!!」

    Indeed. Since this world is hell anyways. Insignificant insects, turn to dirt ─── "Ox-King ReversalGo-ou Hanten - Fierce Wind of ThunderclapJinrai Fuuretsu"!! Hahahahaha! HA HA HA HA HA!!!

    Voice:

    BGM:

    Noble Phantasm 2 「醜い───天にも地にも、彼方にも。此岸を満たすは、醜く蠢く虫ばかり───『牛王反転・ごおうはんてん・迅雷風烈じんらいふうれつ』!! 消えて、なくなれ───!!」

    How hideous ─── Both heaven and earth, and also them. This world is filled with nothing but bugs squirming hideously ─── "Ox-King ReversalGo-ou Hanten - Fierce Wind of ThunderclapJinrai Fuuretsu"!! Be gone, and leave no trace ───!!

    Noble Phantasm 3 「嗚呼───世とは並べて歪なもの。歪み、捻じれ、悍ましくも呻くばかりで。正しさなど、欠片もない! ならば壊しましょう、全てを!!」

    Alas ─── The world in general is twisted. Twisted, bent, and full of disgusting groans. There's not a single ounce of righteousness! In that case I will destroy, everything!!

    Damage from Noble Phantasm 1 「痛い痛い痛い───!」

    It hurts, it hurts, it hurts ───!

    Damage from Noble Phantasm 2 「ぬあっ、うあう……!」

    Nwah, uauh…!

    Regular Damage 1 「効かぬ!」

    It won't work!

    Regular Damage 2 「フゥ……!」

    Fuu…!

    Defeated 1 「主よ、許しあれ……」

    Lord, forgive me…

    Defeated 2 「痛みが、消える───」

    The pain is, disappearing ───

    Defeated 3 「ははは……無様」

    Hahaha… Pathetic.

    Defeated 4 「これは、油断……ですので」

    This is what dropping your guard… is.

    Battle Finish 1 「安らけし世へ、また一歩」

    One step closer to a reassuring world.

    Battle Finish 2 「勝って当然でしょう?」

    Winning is the natural thing to do.

    Battle Finish 3 「戦とは、血生臭いものです」

    Battles reek of blood.

    Battle Finish 4 「痛い、痛い、痛い痛い痛い───」

    It hurts, it hurts, it hurts it hurts it hurts ───

    My Room
    Bond Lvl 1 「これなる霊基の私こそは、人界への復讐者。それが、人界を取り戻さんとする者と契約果たすとは。縁とは、まこと皮肉なものです」

    The me in this Spirit Origin is a revenger against the human world. To think that it would result in contracting one who wants to recover the human world. Bonds are an ironic thing.

    Bond Lvl 2 「私は、あなたと仲睦まじくありたいと願います。願っています。……本当、ですよ?」

    I wish I can be in harmony with you. I wish for it. …It's true, did you know?

    Bond Lvl 3 「あなたの魂……いいえ、まだお持ちではないのですね。待ちましょう、いつまでも」

    Your soul… No, I can still wait. I'll wait, as much as I have to.

    Bond Lvl 3
    (Clear Olympus)
    「あなたの魂に染みついた、黒く、暗い、一条の矢。ブラックバレル、と申しましたか。あなたはそれと一度ならず繋がったのでしょう? なんと羨ま───いや、素晴らしい事でしょう。あなたは、死と滅びそのものに繋がった。是非とも、その真髄、教えていただきたいもの」

    The black, dark and lone arrow that pierces your soul. Black Barrel, was it called? You have connected with it not just once, is that right? What a drea- ─── no, wonderful thing. You are connected to death and ruin themselves. By all means, I would love for you to tell me about their essence.

    Bond Lvl 4 「わ、私……父上、父上……お許しください……。違うのです、私、ちゃんと殺します。みんな、都の敵は、人界の敵は、みんな、みんな殺しますから……! うっ、うっ、うああぁぁぁ……! ───ハッ! な、なにか、聞きましたか? 聞いていませんね? ふぅ……」

    I-I… Father, Father… Please forgive me… You are wrong, I can kill properly. Everyone, the enemies of the capital, the enemies of the human world, I will kill them all…! Uh, uh, uaaaaaaaah…! ─── D-did you hear anything? You didn't? Phew…

    Bond Lvl 5 「なにか、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか? まったく」

    You've been acting weird since the other day. Are you not mistaking me for an infant or something else? Sheesh.

    Bond Lvl 5
    (Clear Olympus)
    「なにか、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか? まったく……まあいいでしょう。それより、その魂に秘めた、死の気配……是非とも、私のものにしたい」

    You've been acting weird since the other day. Are you not mistaking me for an infant or something else? Sheesh… Oh, well. More importantly, the presence of death hidden in your soul… By all means, I want to make it mine.

    Bond Lvl 5
    (Clear Waxing Moon Clashing Swords Chronicles)
    「私の魂は変わらない。正雪はどこまでも正しい。どうせこの世は地獄なれば、私は此岸すべてを壊し尽くし、殺し尽くし、そうする事ですべてをこわただす! せいぜい、お手元の聖杯を大切にされるとよいでしょう、我が、新たなる主」

    My soul won't change. Shousetsu was completely right. Since this world is hell anyways, I'll break and kill all in this world, and by doing it I will correct it all! Cherish those Holy Grails you have at hand, new lord of mine.

    Dialogue 1 「この頼光、何処なりとも参りましょう。お命じあれ」

    I, Raikou, shall depart to any place. Give the order.

    Dialogue 2 「うぅ……痛いのは、嫌……。───ハッ! ……ええと、主よ。私の顔に、なにか」

    Uuh… I hate, when it hurts… ─── Huh! …Eer, lord. Is there something on my face?

    Dialogue 3 「あらゆる命に従いましょう……。我が、新たなる主」

    I'll obey any kind of order… New lord of mine.

    Dialogue 4
    (Yui Shōsetsu)
    「正雪、正雪。どうか貴女は、貴女の正しさを失わぬよう───」

    Shousetsu, Shousetsu. Please, don't lose your rightneousness ───

    Dialogue 5
    (Minamoto no Raikō or Minamoto no Raikō (Lancer))
    「あれが、大人になった私……。そうですか、そうですか……。記録として知ってはいましたが、そう───本当に、狂ってしまったのですね、私は」

    That is, the me that became an adult… Is that so, is that so… I knew of it from the records, but that's right ─── I was truly insane.

    Dialogue 6
    (Sakata Kintoki or Sakata Kintoki (Rider))
    「坂田金時……怪童丸……! い、いえ、いけない、この、心は、いけない。私が、この心を、得たら……私が、私で、なくなる……!。怖ろしい……ああ、怖ろしい!」

    Sakata Kintoki… Kaidoumaru…! N-no, this is wrong, this, heart, is wrong. If I have, this heart… I'll, stop, being myself…! Terrifying… Ah, how terrifying!

    Dialogue 7
    (Watanabe no Tsuna)
    「渡辺綱……成程、よく仕上がった源氏武者。そう、父上は……満仲様は、貴方のような男に育てたかったのでしょうねぇ、私を」

    Watanabe no Tsuna… I see, a well formed Genji warrior. Right, Father… Lord Mitsunaka wanted to make a man like you of me.

    Dialogue 8
    (Shuten Dōji or Shuten Dōji (Caster))
    「なにを驚いた顔をして……酒呑童子、と言いましたか? ……なに? 好み? なんの話です?」

    Why do you have such a surprised face…? Shuten Douji, you said you were? …What? My likes? What are you talking about?

    Dialogue 9
    (See the references[1])
    「鬼、その類……随分とまあ湧いたもの───おっと、分かっていますよ、我が主。殺しません。まだ殺しませんよ?」

    Oni and their kin… Quite a lot have appeared ─── Oh, I know it, my lord. I won't kill them. I won't kill them yet

    Dialogue 10
    (Ibuki Dōji or Ibuki Dōji (Berserker))
    「伊吹の御子……むむ、むむむむむむ……! 苦手です!」

    Ibuki's child… Mm, mmmmmm…! I can't stand her!

    Dialogue 11
    (See the references[2])
    「嗚呼……あの御方は、きっと、辛い道を歩んでこられたのでしょうね……」

    Aah… That person must have walked a harsh path…

    Dialogue 12
    (See the references[3])
    「幼子───はぁ…………ハッ! え、ええい、幼子は近付くな!」

    Infants ─── Aah…… Huh! E-eei, you infants can't get close to me!

    Dialogue 13 「主、主よ。あの盾の少女、名は確か……マシュ。そう、マシュですね。是非、お近づきになりたいものです」

    Lord, O Lord. That girl with the shield, her name was… Mash. Right, Mash was it. By all means, I want to get closer to her.

    Dialogue 14
    (Yui Shōsetsu & Clear Waxing Moon Clashing Swords Chronicles)
    「そのように怯えずともよいのです。私は、いつでも、貴女の味方ですよ、正雪───」

    You don't have to fret that much. I shall always be your ally, Shousetsu ───

    Dialogue 15
    (Yamato Takeru or Miyamoto Iori & Clear Waxing Moon Clashing Swords Chronicles)
    「おのれ宮本伊織、おのれヤマトタケル……一度ならず二度までも……。いずれ三度目には、私が勝ってみせましょうとも。ふふふ……ふふふふふ───」

    Cursed Miyamoto Iori, cursed Yamato Takeru… Not just once but twice even… Surely the third time, victory will be mine. Fufufu… Fufufufufu ───

    Something you Like 「好きなものなどございませぬ。ええ、何一つとして」

    There is nohting that I like. Yes, not a single thing.

    Something you Hate 「嫌いなもの……そんな風に考えるのはおかしいでしょう。だって、取り立てて一つなんて選べるはずもない。すべてが嫌い、すべてが憎い」

    Something that I hate… It's strange to think in such way. Because I can't choose a single thing in particular. I hate everything, I loathe everything.

    About the Holy Grail 「聖杯……真なる盈月、願望器。嗚呼──なんと素晴らしいのでしょう。一つと言わず、二つほど、いただけますか?」

    The Holy Grail… The true Waxing Moon, the wish-granting device. Ah ── What a wonderful thing. May I have not just one, but about two of them?

    During an Event 「季節の催しですか。では、資源の確保に出向く必要がありましょう。いざ」

    A seasonal festivity? In that case, we need to leave to obtain resources. Now is the time.

    Birthday

      References

      1. One of the following Servants:
        S290A1Icon S299A1Icon S184A1Icon S311A1Icon S217A1Icon S266A1Icon S288A1Icon S300A1Icon S117A1Icon S112A1Icon S230A1Icon S239A1Icon S304A1Icon S314A1Icon S365A1Icon S380A1Icon S116A1Icon S282A1Icon S355A1Icon S382A1Icon S390A1Icon S321A1Icon S297A1Icon S338A1Icon S334A1Icon S392A1Icon
      2. One of the following Servants:
        S002A1Icon S003A1Icon S004A1Icon S160A1Icon
      3. One of the following Servants:
        S317A1Icon S379A1Icon S095A1Icon S137A1Icon S255A1Icon S286A1Icon S399A1Icon S141A1Icon S146A1Icon S028A1Icon S253A1Icon S296A1Icon S315A1Icon S401A1Icon S074A1Icon S136A1Icon S236A1Icon S075A1Icon S053A1Icon S174A1Icon S320A1Icon S388A1Icon S338A1Icon S376A1Icon S426A1Icon S195A1Icon S281A1Icon S289A1Icon S393A1Icon S367A1Icon S377A1Icon
      Advertisement