| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Leveling | |||
| Level Up 1 | バニヤン「支持率、アップ!」 |
My approval rating went up!
Bunyan: Approval rating, up!
| |
| Level Up 2 | バニヤン「順調に伸びてますねえ~! 将来が楽しみです!」 |
I'm growing steadily...my future's bright!
Bunyan: I'm growing favorably~! Wait for the future!
| |
| 3rd Ascension | バニヤン「歴史的大勝利! ポール・バニヤン、ついに! 大統領就任、です!! こんなに立派になりました……って、ふえぇぇちょっと待って! 気のせいかな……なんだか、さらに……ち、ち、ちっちゃくなってる気が……! 気のせいかな……気の……せい……か」 |
A tremendous victory that's sure to leave a mark on history! Paul Bunyan has finally been inaugurated as president!
I've come so far... Hey wait, what!? Hold on a minute. Is it just me, or did I sh-sh-shrink!? Maybe it's just my imagination... Yeah, I'm overthinking this... Bunyan: Historical Great Victory! Paul Bunyan, finally! Inaugurated as the president!! I've become so praiseworthy… Eh, fueeeeh, wait a minute! Is it me… or did I become even… s-s-s-shorter…! Is it me… Is… it… me?
| |
| 4th Ascension | バニヤン「ありがとう、マスター。マスターが育ててくれたおかげで、私、立派な大統領になれたんじゃないかなって思う! ……サイズはこんなだけど……心はでっかい、マッチョバニヤンだよ? 大統領任期が続く限り、マスターの為に頑張るよ。どこまでも、前進あるのみ!」 |
Thanks, Master. I think I became a great president because you took such good care of me.
I might not be that big physically, but my heart's as big as all outdoors! As long as my presidential term lasts, I'll do my best for you, Master! Our only path now is to keep going as far as we can! Bunyan: Thank you, Master. I think that thanks to Master having raised me I could become a praiseworthy president! …Although I'm this size… I'm the huge-hearted Macho Bunyan. As long as my tenure as the president cotinues, I'll do my best for Master's sake. We can only move forwards to the very end!
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | バニヤン「選挙権、ありますか?」 |
Do you have the right to vote?
Bunyan: Do you have the right to vote?
| |
| Battle Start 2 | バニヤン「皆さんの大統領が参りましたー!」 |
Ladies and gentlemen, your president!
Bunyan: Everyone's president's here!
| |
| Battle Start 3 | バニヤン「わ、私は集会はちょっと……」 |
I-I'm not really good at farming...
Bunyan: I-I'm not really good with meetings…
| |
| Skill 1 | バニヤン「大統領の命令は絶対!」 |
The president's orders are absolute!
Bunyan: The president's orders are absolute!
| |
| Skill 2 | バニヤン「偉くなってきた!」 |
I'm getting more important!
Bunyan: I've become so great!
| |
| Skill 3 | バニヤン「みんな仲良くね?」 |
Everyone, get along!
Bunyan: Everyone get along, okay?
| |
| Skill 4 | バニヤン「ボタン押しちゃうぞー」 |
I'm going to press the button!
Bunyan: I'm gonna press the button.
| |
| Skill 5 | バニヤン「おばあちゃんの知恵袋―!」 |
Grandma's great wisdom!
Bunyan: All of Granny's wisdom!
| |
| Skill 6 | バニヤン「おばあちゃんの味だ!」 |
This tastes like Grandma's cooking!
Bunyan: Granny's taste!
| |
| Skill 7 | ライダー「君こそスターだ!」 |
Rider: YOU are the star!
Rider: You're a star!
| |
| Skill 8 | アサシン「犯罪者に容赦はいらん」 |
Assassin: Criminals get no mercy.
Assassin: No mercy for criminals.
| |
| Attack Selected 1 | バニヤン「はい!」 |
Okay!
Bunyan: Yes!
| |
| Attack Selected 2 | バニヤン「行くよー!」 |
Let's go!
Bunyan: Let's go!
| |
| Attack Selected 3 | バニヤン「お任せ!」 |
Leaving it to you!
Bunyan: Leave it to me!
| |
| Noble Phantasm Selected 1 | バニヤン「ご起立ください! 大統領から、ひとこと!」 |
Please rise. A word from the president.
Bunyan: Please stand up! A word from the president!
| |
| Noble Phantasm Selected 2 | バニヤン「当選確実、勝利演説!」 |
Projected to win! Now for the victory speech!
Bunyan: Certain to be elected, a victory speech!
| |
| Noble Phantasm Selected 3 | バニヤン「パーティー、パーティー!」 |
Party! Party!
Bunyan: Party, party!
| |
| Attack 1 | ライダー「いけるって!」 バニヤン「行ってらっしゃーい!」 |
Rider: We can do it.
Bunyan: Good luck out there! Rider: I'm going!
Bunyan: Take care! | |
| Attack 2 | アサシン「や、やめぅゎぁぁ───!」 バニヤン「飛んでけー」 |
Assassin: S-stop...waaah!!!
Bunyan: Fly away! Assassin: S-stoowhoaaa!
Bunyan: Fly awayyy | |
| Attack 3 | アサシン「ワン」 ライダー「ツー」 バニヤン「えーい!」 |
Assassin: One!
Rider: Two! Bunyan: Gooo! Assassin: One
Rider: Two Bunyan: Eei! | |
| Attack 4 | ライダー「おらっ!」 バニヤン「そーれっ、どーん!」 |
Rider: Take that!
Bunyan: Heave ho! Boom! Rider: Orah!
Bunyan: Theeere, baaam! | |
| Attack 5 | アサシン「ふっ!」 バニヤン「まっぷたつ!」 |
Assassin: Hmph!
Bunyan: Split it in half! Assassin: Fuh!
Bunyan: Cut in half! | |
| Attack 6 | ライダー「やれぇ!」 バニヤン「おりゃ〜!」 |
Rider: Go for it!
Bunyan: Yaaah! Rider: Do it!
Bunyan: Oryah~! | |
| Attack 7 | アサシン「今だ!」 バニヤン「おりゃー!」 |
Assassin: Now's your chance!
Bunyan: Yaaah! Assassin: Now!
Bunyan: Oryah! | |
| Attack 8 | ライダー「はーい、Action! Cut!」 |
Rider: And...action! Cut!
Rider: Okaaay, Action! Cut!
| |
| Attack 9 | ライダー「シャークっ?」 バニヤン「トルネ~ドッ!」 |
Rider: Shark!
Bunyan: Tornado! Rider: Shark?
Bunyan: Torna~do! | |
| Attack 10 | アサシン「逮捕だ逮捕ぉ!」 バニヤン「ぅわぁ~!」 ライダー「やれやれ」 |
Assassin: You're under arrest!
Bunyan: Yaaay! Rider: Unbelievable... Assassin: Arrested, arrested!
Bunyan: Uwwah~! Rider: Do it, do it. | |
| Extra Attack 1 | バニヤン「どけどけぇー!」 ライダー「ぶつけろぶつけろー!」 |
Bunyan: Outta my way!
Rider: Trample them! Bunyan: Move it, move it!
Rider: Hit it, hit it! | |
| Extra Attack 2 | バニヤン「バーンアウト!」 アサシン「轢き殺せぇー!」 |
Bunyan: Burn out!
Assassin: Mow them down! Bunyan: Burnout!
Assassin: Run them over and kill! | |
| Noble Phantasm 1 | バニヤン「大いなる神秘よ、私に力を!」 ライダー「う、うゎ、ゎぁあ~!」 |
Bunyan: O great mystery, give me power!
Rider: Wa! Wa! Waaah!!! Bunyan: O' great Mystery, give me power!
Rider: U-uwa-waaah~! | Voice: BGM: |
| Noble Phantasm 2 | バニヤン「フロンティアは永遠に!」 アサシン「きゃ、きゃあ~ぁ!」 |
Bunyan: May the frontier live on!
Assassin: Ah...aaarrrgh! Bunyan: Frontiers are eternal!
Assassin: Kya, kyaaa~aah! | |
| Noble Phantasm 3 | バニヤン「ふっとべキングダム・カム!」 |
Blow 'em to kingdom come!
Bunyan: Fly away to kingdom come!
| |
| Damage from Noble Phantasm | バニヤン「ふぇぇぇぇぇ……」 |
Owwww!
Bunyan: Fueeeeeeeee…
| |
| Regular Damage | バニヤン「ぅあっ!」 |
Ah!
Bunyan: Wah!
| |
| Defeated 1 | バニヤン「やっぱり……私なんかじゃ……」 |
I knew I wasn't good enough...
Bunyan: As I thought… I'm…
| |
| Defeated 2 | バニヤン「任期半ばにして……力尽きる……」 |
I ran out of steam midway through my term...
Bunyan: In the middle of my term… I'm exhausted…
| |
| Battle Finish 1 | バニヤン「誰のものでもない! みんなの土地だよ!」 |
This land is everyone's!
Bunyan: It's not anyone's! It's everyone's land!
| |
| Battle Finish 2 | バニヤン「私のこと、好きになってくれた?」 |
Are you starting to like me?
Bunyan: Did you fall in love with me?
| |
| Battle Finish 3 | バニヤン「次はあっちのバニヤンを使ってあげてね?」 |
Next time use the other Bunyan.
Bunyan: Next time use that Bunyan over there.
| |
| My Room | |||
| Bond Lvl 1 | バニヤン「ライダーとアサシンの2人、なんで私に混じって召喚されたのかな? 全然縁のない英霊なのにね。ひょっとしたらどこかの世界で繋がりがあったのかなぁ! 気になるけど……知らない方が幸せな気もする」 |
I wonder why Rider and Assassin were summoned with me? They're Heroic Spirits whose fates never crossed mine... Maybe we connected in some other world?
I'm curious, but I have a feeling I'd be happier not knowing... Bunyan: Why did both Rider and Assassin get summoned with me? Even though they're Heroic Spirits totally unrelated to me. Maybe we had some connection in another world! It worries me but… I feel it's better if I don't know about it.
| |
| Bond Lvl 2 | バニヤン「ベイブが進化した姿、見た!? 近代化が進んだ世界において、モータリゼーションの波には勝てなかったんだよね……。子牛だった頃の面影はどこにもないけど……でも安心して! 環境に優しいクリーンエネルギーで動いてるから!」 |
Have you seen Babe's evolved form? I guess he couldn't stand against the tide of motorization in this constantly modernizing world...
There's not a trace of his ox self anymore, but don't worry. He's powered by environmentally friendly clean energy. Bunyan: Did you see Babe's evolved form?! He couldn't beat the wave of motorization in this modernized world… There aren't traces of when he was a calf, though… But don't worry! He works with clean energy nice with the environment!
| |
| Bond Lvl 3 | バニヤン「ライダーとアサシンの真名? それねえ、内緒にしないといけないんだけど……そろそろ教えてあげてもいいかなあ。あのね……(インターホンの音)あれ? 誰か来たみたい……」 |
You want to know Rider and Assassin's True Names? Well I'm supposed to keep them a secret, but... I guess it's about time I told you. So you see...
(Ding dong) Oh. Someone's here... Bunyan: Rider and Assassin's True Names? I have to keep that a secret, you see… But I guess it's about time I told you. Listen… (Sound of interphone) Huh? Looks like someone's here…
| |
| Bond Lvl 4 | バニヤン「マスターは、今の私の姿と再臨前の私とだったらどっちが好き? どっちも好き!? ん、そっかぁ~! にひひひひひ……」 |
Which do you like better between my current form and my previous Ascension, Master? You like both? I-I see. Heh heh heh...
Bunyan: Master, which do you prefer, my current self or my self from before Ascension? You like both?! Mm, is that so~?! Nihihihihi…
| |
| Bond Lvl 5 | バニヤン「この世界を良くしたいとか、争いを失くしたいとか、私の立場から言っても説得力ないのは分かってるんだけど……それでも私、世界を取り戻そうとしてるマスターのお手伝いがしたいんだ! 私にできること、何かない?」 |
I know it's not very convincing when I say I want to make this world a better place, or that I want to get rid of conflict...but I still want to help you as you try to take back the world.
Is there anything I can do for you? Bunyan: I know that saying things like that I want to do good things for this world or that I want to conflict to disappear from my position isn't very convincing, but… Even so I want to help Master, who's trying to retrieve their world! Is there nothing I can do?
| |
| Dialogue 1 | バニヤン「次の選挙に向けて、手厚いファンサは常にやっていかないとね! さあ! 現場に向かってぇ~出発だー!」 |
I need to pander to the people plenty as I head into the next election. Now come on, let's head out to the site!
Bunyan: Let's head to the new election, we always have to give some cordial fanservice! Now! Heading to the set~ We depart~!
| |
| Dialogue 2 | バニヤン「マスター? 大統領のマスターっていうことは、国を裏から操り支配する、影の黒幕ってことだね! 絶対ワルモノだね」 |
If you're the Master of a president, that means you control the country from behind the scenes, making you a shadowy mastermind. That definitely means you're a bad guy.
Bunyan: Master? Being the Master of the president means you're the éminence grise manipulating and ruling the country from behind the scenes! Totally a bad guy.
| |
| Dialogue 3 | バニヤン「マスターは私の一番のファンだもんね? これからも私を一番に推し続けてね! 病める時も、健やかな時も!」 |
Master, You're my number one fan, right? Keep on rooting for me, okay? In sickness and in health, okay?
Bunyan: Master's my #1 fan, right? Keep being my #1 endorser from now on! In disease and in health!
| |
| Dialogue 4 | バニヤン「結局オリジナルバニヤンとおんなじ年齢層になっちゃった……。双子の姉妹みたい? でも、私の方がしっかりしてるから、私がお姉さんだからね? 二段ベッドは私が上を使うからね!?」 |
In the end, I wound up the same age as the original Bunyan... Does that mean we're twins? But I'm more headstrong than her, so I'm the older sister! I'm going to take the top bunk!
Bunyan: In the end I became the same age as Original Bunyan… Do we look like twin sisters? But I'm more levelheaded so I'm the older sister, okay? I'm taking the upper bunkbed, 'kay?!
| |
| Dialogue 5 | バニヤン「あのライオンの人も大統領なの? ふーん……。何でだろう? あの人を見てると、物凄い恨みの感情が湧いてくる……。私の中の何かが、あの人に復讐しろって囁いてくる。……これは、ライダーの感情?」 |
That lion person's president too? Hm. I don't know what it is, but when I see him, this indescribable feeling of anger starts to bubble up inside me...
Something inside me is whispering to get revenge on him... Is this coming from Rider? Bunyan: That lion person's a president too? Huuum… I wonder why? When I look at that person, an incredible feeling of spite comes gushing… Something inside me's whispering to kill him in revenge. …Are these Rider's feelings?
| |
| Dialogue 6 | バニヤン「わ、私は子供じゃないんだから! ちびっ子と遊んだりしないんだぞ! 遊んであげてたんだぞ!」 |
I-I'm not a child, so I don't play with the kiddos!
I was playing with them for THEIR sake! Bunyan: I-I'm not a kid! I'm not playing with you runts! I played with you!
| |
| Dialogue 7 | ライダー「これで私が満足したなんて思わないでね? 今はこんな不完全な形でお邪魔させてもらってるけど、これはあくまで顔見せって事で。いずれ単独で召喚されて大活躍しますから、その時はよろしくね?」 |
Rider: Don't think this means I'm satisfied. I may have appeared in this incomplete form, but I just came so we can get acquainted. One of these days, I'm going to get summoned all on my own and make a big splash, so look forward to that!
Rider: Don't think I'm satisfied with this. I'm bothering you now in this uncomplete form, but this is just showing my face in the end. I'll do a great job the day I'm summoned independently, so I'll be counting on you at that time.
| |
| Dialogue 8 | アサシン「なぜだ……なぜ私のような偉大な英雄が、このような不完全な状態で召喚されるのだ! 何の問題があるというのだ、納得いかん! このままで済むと思うなよ……この落とし前はきっちりつけさせてもらうからな!」 |
Assassin: What the hell!? Why would a great hero like me get summoned in an incomplete form!? I don't get it... Where is my shortcoming!? Don't think you can get away with this! You're going to pay for this slip-up!
Assassin: Why… Why must a great hero like me be summoned in this uncomplete state! There's some problem here, I'm not convinced! Don't think I'll just leave it at this… I'll settle this matter!
| |
| Something you Like | バニヤン「好きなもの? もちろんパンケーキだよね! メープルシロップをね、パパーッとかけるの! あんかけかに玉みたいになるまでね! で、ひたひたになったらね、切らずにそのまま食いついて───ふぇ? も、もちろんみんなの笑顔も大好きだヨ?」 |
What I like? Pancakes, obviously! I use pleeenty of maple syrup with them, like you cover chicken fried steak in gravy. Once the pancakes are drowning, I just pop them into my mouth without even cutting them up...
Huh? O-of course everyone's smiles are important too! Bunyan: What do I like? Of course pancakes! Splattering some maple syrup on them! Covered until they're like a jewel! And when there's enough, eating them just like that without cutting ─── Fue? O-of course I love everyone's smiles too!
| |
| Something you Hate | バニヤン「嫌いなものはねぇ、アンチだね。……べ、別に怖くないもん」 |
I dislike hate comments. I-I'm not afraid of them.
Bunyan: I hate haters. …I-it's not like they scare me.
| |
| About the Holy Grail | バニヤン「いつの日か、私たちの大地に住む人々が互いを尊重し合い、美しいパッチワークをなしますように! ……ふう、これくらい聖杯がなくたって叶うよね?」 |
I wish for the people in my land to respect each other and create a diverse nation that's like a beautiful quilt...
Oh. I suppose a wish like that could be granted without the power of the Holy Grail... Bunyan: That someday we the people living on the earth will respect each other and become a beautiful patchwork! …Fuh, this much can be granted without a Holy Grail, y'know?
| |
| During an Event | バニヤン「イベントが開催中!? 開会のスピーチ、私がしなくてよかったの?」 |
An event's happening? I don't have to make an opening speech for it?
Bunyan: We're in the middle of an event?! Is it okay if I don't have an opening speech ready?
| |
| Birthday | バニヤン「私は大統領。大統領ともなると、選挙期間中に有権者へプレゼントを贈ることも許されないんだ……だから、プレゼントの代わりなんかにはならないけれど、マスターのこと、ハグするね? ぎゅーっ! ……にひひ」 |
I'm president. When you're president, you're not even allowed to give gifts to voters during your campaign. And that's why, even though this may not be a substitute for a present...I'm going to hug you, Master! (Squeeze!)
Bunyan: I'm the president. Preidents giving presents to voters during a campaign isn't allowed… That's why, I don't have anything instead of a present, but I'll give Maser a hug, 'kay? Gyuuuh! …Nihihi
| |
Skip to content