DialogueCharacter Mentions
| Voice Actor: Nazuka Kaori, Kakazu Yumi |
- Stage 1 ~ 2
- Stage 3
| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Summoning | |||
| Summon | 美遊「なんだか良く分かりませんが、巫女を拝命いたしました、 美遊です。 しばらくはやることが無さそうなので、 その辺で妖精採集でもしていようかと思います。」 サファイア「美遊様、正体不明なものを集めるのは如何なものかと……。」 |
Miyu: I don't really understand why, but I've been appointed as a miko,
I'm Miyu. It seems I won't have much to do for a while, so I think I'll go faerie collecting. Sapphire: Lady Miyu, I think gathering unidentified things is questionable… | |
| Leveling | |||
| Level Up 1 | 美遊「この種火って、妖精も食べられるのでしょうか」 |
I wonder if the faeries can eat these Embers too.
| |
| Level Up 2 | 美遊「美味しい……。ミルクに混ぜて飲むのもいいですね」 |
Delicious… I could have it with some milk.
| |
| Level Up 3 | 美遊「ご奉納、ありがとうございます。御朱印とか、要りますか?」 |
Thank you very much for your offering. Do you need a seal stamp?
| |
| 1st Ascension | 美遊「水辺に来てみたのですが、こっちにも妖精がいました」 サファイア「捕らえた妖精はいつの間にか消えてしまうようです。いったいこれはなんなのでしょう?」 美遊「妙に人懐っこいし、なんかちょっとかわいいかもしれない」 |
Miyu: I came to the waterside, and there were faeries here too.
Sapphire: The captured faeries seem to have disappeared at some point. What on earth does this mean? Miyu: They're strangely friendly, they might be a bit cute. | |
| 2nd Ascension | 美遊「何かが、分かってきた……。どうして私が妖精に惹かれるのか、それを集めなければならないのか……。答えは、もうすぐ」 |
I've come to know something… Why am I attracted to faeries, and must gather them… The answer will come soon.
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | 美遊「村の外は物騒だね」 |
Leaving the village is dangerous.
| |
| Battle Start 2 | 美遊「あまり騒がないで。妖精が逃げちゃう」 |
Don't make too much noise. The faeries will run away.
| |
| Battle Start 3 | サファイア「美遊様、敵です!」 美遊「治安維持も巫女の仕事なのかな」 |
Sapphire: Lady Miyu, it's the enemy!
Miyu: Is maintaining public order part of a miko's job too? | |
| Skill 1 | 美遊「今年も暑い……」 |
This year is also hot…
| |
| Skill 2 | 美遊「エネルギー、チャージ」 |
Energy, charge.
| |
| Skill 3 | 美遊「妖精、ちょっとかわいい」 |
The faeries are a bit cute.
| |
| Skill 4 | 美遊「少しだけ、やる気出します」 |
I'll get motivated, just a little.
| |
| Skill 5 | サファイア「水分補給は大事です」 |
Sapphire: Hydration is important.
| |
| Skill 6 | サファイア「この輝きはいったい……」 |
Sapphire: What is this shine…?
| |
| Attack Selected 1 | 美遊「捕まえます」 |
I'll catch it.
| |
| Attack Selected 2 | 美遊「そっちに逃げました」 |
It escaped over there.
| |
| Attack Selected 3 | 美遊「動かないで……」 |
Don't move…
| |
| Noble Phantasm Selected 1 | 美遊「遊んでばかりじゃ、ダメだよね」 |
I can't just play around.
| |
| Noble Phantasm Selected 2 | 美遊「巫女の務め、果たします」 |
I'll carry out my duty as a miko.
| |
| Noble Phantasm Selected 3 | 美遊「イリヤの気配を感じる……」 |
I feel Illya's presence…
| |
| Noble Phantasm Selected 4 | 美遊「あなたの願いは、きっと叶う」 |
I'm sure your wish will come true.
| |
| Attack 1 | 美遊「そこ、行って!」 |
There, go!
| |
| Attack 2 | 美遊「これなら届く!」 |
This will reach!
| |
| Attack 3 | 美遊「見えた! やっ!」 |
I saw it! Yah!
| |
| Attack 4 | 美遊「出てきて!」 |
Come out!
| |
| Attack 5 | 美遊「揺らすように、撃つ!」 |
Strike as if you were swinging!
| |
| Attack 6 | 美遊「これなら、一網打尽!」 |
This will catch them all in one go!
| |
| Attack 7 | 美遊「あ……勝手に動かないで!」 |
Ah… Don't move on your own!
| |
| Attack 8 | 美遊「邪魔を、しないで!」 |
Don't get in the way!
| |
| Attack 9 | 美遊「少しは涼しい……かな」 |
This will be a bit refreshing… maybe.
| |
| Attack 10 | 美遊「ミルク色の、雨を乞う」 |
I pray for a milk-colored rain.
| |
| Attack 11 | 美遊「溺れてみる?」 |
Do you want to drown?
| |
| Attack 12 | 美遊「飛び込む。ついて来て!」 |
I'm jumping in. Follow me!
| |
| Attack 13 | 美遊「これでもう……逃げられない!」 |
Now you… won't escape!
| |
| Attack 14 | 美遊「天高く……吹き上がれ!」 |
Clear skies… Swirl up!
| |
| Extra Attack 1 | サファイア「一掃します!」 美遊「せーの」 二人「ミルキービーーム!!」 |
Sapphire: We'll do away with them!
Miyu: One, two. Both: Milky Beam! | |
| Extra Attack 2 | 美遊「不潔なものは嫌。あなたも、綺麗になって!」 |
I hate dirty things. You too will get clean!
| |
| Extra Attack 3 | 美遊「たとえ偽りでも、人の想いは世界を穿つ!」 |
Even if they're fake, people's feelings will pierce the world!
| |
| Noble Phantasm 1 | 美遊「想いは此処に、願いは彼方に。ミルクに浮かぶ薄紅の月よ、現世を遍く照らしたまえ。『日輪が穿つ星河の朔月』……!」 |
Feelings are here, wishes lie beyond. Light pink moon floating in milk, cast your light upon all of this world. "Sakatsuki of the Milky Way that Pierces Through the Sun"…!
| |
| Noble Phantasm 2 | 美遊「闇より生まれ、光に溶ける願いの流星。信じよう……空の向こうは、きっと善き者だけが住む世界。『日輪が穿つ星河の朔月』───」 |
Be born from darkness, shooting star of wishes bathed in light. I believe… That at the other side of the sky, there's a world where only good people live. "Sakatsuki of the Milky Way that Pierces Through the Sun" ───
| |
| Damage from Noble Phantasm 1 | 美遊「これが、天罰……!」 |
This is divine punishment…!
| |
| Damage from Noble Phantasm 2 | サファイア「美遊様、耐えてください!」 |
Sapphire: Lady Miyu, please resist!
| |
| Regular Damage 1 | 美遊「触らないで!」 |
Don't touch me!
| |
| Regular Damage 2 | サファイア「損傷軽微!」 |
Sapphire: Slight damage!
| |
| Defeated 1 | 美遊「私が倒れたら、村が……」 |
If I fall, the village will…
| |
| Defeated 2 | 美遊「妖精は、逃がしてあげて……」 |
Please let the faeries escape…
| |
| Battle Finish 1 | 美遊「あの村に、近づいては、だめ……」 |
You mustn't, approach, that village…
| |
| Battle Finish 2 | 美遊「それでは、私は妖精採集に戻りますので」 サファイア「あれは、集めてもよいものなのでしょうか……」 |
Miyu: Well then, I'll go back to faerie collecting.
Sapphire: I wonder if collecting them is a good thing… | |
| Battle Finish 3 | 美遊「ふぅ、少しは気晴らしになったかな」 サファイア「では、暗くなる前に村に戻りましょう」 |
Miyu: Phew, I think I recreated myself a little.
Sapphire: Then, let's return to the village before it gets dark. | |
| My Room | |||
| Bond Level 1 | 美遊「巫女と言うからには、神道をベースにしているのだと思うのですが、あの村の祭事は色々と出鱈目ですね。まあ、信仰が本物であれば、祈りの形はどうでもいいのかもしれません。本物だから、困りものなのですが」 |
Since I'm called a miko, I thought they'd be based on Sintoism, but that village's festivals are nonsense in many ways. Well, if their faith is real, maybe the shape of their prayers doesn't matter. Although it's because it's real that it's troublesome.
| |
| Bond Level 2 | 美遊「巫女舞、ですか?やりません。……いえ、正確にはマスターにお見せするほどの練度には達していないので披露するわけには……それでもいい、と?はぁ……やりません」 |
A miko's ceremonial dance, you ask? I don't do that. …No, it's not like the truth is that I haven't become skilled enough to show it to Master so I won't make a display… That's fine? Sigh… I won't do it.
| |
| Bond Level 3 | 美遊「人や自然、音や光、森羅万象のあらゆるもの全てにイリヤを見出す思想……これを、イリヤズムと呼びます。マスターも練習してみますか?では、ちょうどそこに鉛筆が転がっていたので……どうぞ、これからイリヤを見出してみてください」 |
The thought that Illya can be found in humans and nature, sound and light, every and all things in creation… This is called Illyaism. Master, would you like to practice it? I just rolled a pencil toward you, so… Go ahead, and please try to find Illya from now on.
| |
| Bond Level 4 | 美遊「実のところ、前々からマスターには微かにイリヤみを感じてはいたんです。なるほど、自身がイリヤを内包しているが故に、他のものにイリヤを見出しにくいのかもしれませんね。それが良いことなのかは、判断が難しいところです」 |
Truth be told, I've been faintly feeling Illya in you for a while, Master. I see, Since you have Illya within you, it might be hard for you to find Illya in other things. It's hard to decide if that's a good thing or not.
| |
| Bond Level 5 | 美遊「……え?私がイリヤに似ている……ですか?それは……そんなことを言われたのは初めて……です。でも……そうですね。私はイリヤみたいになりたいと思っていました。いつだって、私に希望を見せてくれる、あの一番星のように」 |
…Eh? I resemble Illya… you say? That's… It's the first time I've been told that… Yes. But… Right. I used to tink I wanted to be like Illya. Someday, I'll be like that first star that showed me hope.
| |
| Dialogue 1 | 美遊「お勤めが、まだ残っているのではないですか?」 |
Don't you still have business left to do?
| |
| Dialogue 2 | 美遊「巫女とは、人と神の間に立つもの。物言わぬ神に代わって、その心を人々に伝える役割を担います。つまるところ私の上司は神様、ということになるのでしょうか。……何の神様なのかは、さっぱり分かりませんが」 |
A miko stands between humans and gods. On behalf of the silent gods, they carry out the role of conveying their heart to the people. Would that mean that, in other words, my superior is God? …Although I have no idea of what god is it.
| |
| Dialogue 3 | 美遊「ご命令があれば、なんなりと。イリヤの意思に反しない限り、迅速に遂行します」 |
If it's an order, you can tell me anything. As long as it doesn't oppose Illya's will, I'll execute it fast.
| |
| Dialogue 4 | 美遊「やっぱりイリヤは本物に限る。柔らかな手触り、ほっとする体温、耳をくすぐる甘い声。そのすべてが、かけがえのない至宝……。───あっ。イリヤ、待って!」 サファイア「逃げられてしまいました……。あの逃げ足、さすが本物ですね」 |
Miyu: After all, Illya is the real deal. The soft touch of her hands, her relaxing body heat, her sweet voice tickling my ears. All of that is the greatest, most irreplaceable treasure… ─── Ah. Illya, wait!
Sapphire: She ran away… Such speed, as expected from the real one. | |
| Dialogue 5 | サファイア「イリヤズム的に考えますと、クロエ様はどうなるのでしょうか」 美遊「難しい議題だね。クロは限りなくイリヤに近い存在だから、見出すまでもなくイリヤ味が溢れてはいるんだけど……うぅん、どうしても、クロは私にとってクロでしかない」 |
Sapphire: From an Illyaistic viewpoint, what would Lady Chloe be?
Miyu: A difficult topic. Kuro is a boundlessly close being to Illya, so she overflows with Illya's charm without a need to find her, but… Uum, no matter what, Kuro is just Kuro for me. Sapphire: That might be a form of affection as well. | |
| Something you Like | 美遊「好きなもの、ですか? イリ───あ、イリヤ以外で、ですか? えっと……鈴カステラ、とか。見た目がかわいいと思います。食べ物の中では、多分世界一」 |
What do I like, you ask? Illy- ─── Ah, you mean apart from Illya? Er… Suzu castella, or something like that. I think it looks cute. From among foods, it may be the best in the world.
| |
| Something you Hate | 美遊「嫌いなもの、ですか? 特にありませんが、強いて言うならば……言うなら、ば…………むぅ」 サファイア「特に思いつかなかったようです」 |
Miyu: Something that I hate, you ask? There is nothing in particular, but if I had to choose… If I had, to choose…… Mmm.
Sapphire: It seems she couldn't come up with anything. | |
| About the Holy Grail | 美遊「聖杯に捧げるような願いは持っていません。どうしても叶えたい願いが、望む未来があるのなら、それは自分で手に入れたいです」 |
I don't have a wish to make to the Holy Grail. If the wish I want to have granted is in the future that I want, I want to obtain it with my own hands.
| |
| During an Event | |||
| Birthday | |||
| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Leveling | |||
| Level Up 1 | 美遊「イリヤ濃度の上昇を感じます。世界がまた一つ、平和に近づいたという事です」 |
I feel an increase in Illya density. That means the world is another step closer to peace.
| |
| Level Up 2 | 美遊「霊基が強くなるほどに、想いも強くなるんですね」 |
The stronger my Spirit Origin becomes, the stronger my feelings become too.
| |
| Level Up 3 | 美遊「イリヤも食べる? いらないの? 美味しいのに」 |
Illya, do you want to eat too? You don't need it? It's yummy, though.
| |
| 3rd Ascension | 美遊「マスターにも見えるでしょうか。そうです、妖精はイリヤだったんです。ずっとそばで、私を応援してくていた」 サファイア「我々は世界の真の姿に気付いたのです。もう迷うことはありません。さあ、巫女様」 美遊「うん、世界を、ミルク色で染め上げよう!」 |
Miyu: Master, can you see it too? That's right, the faeries were Illya. She was supporting me at my side all this time.
Sapphire: We have discovered the world's true form. We won't doubt anymore. Come, Lady Miko. Miyu: Um, we'll dye this world milk-color! | |
| 4th Ascension | 美遊「なんだか少しの間、夢を見ていた気がする。とても、楽しい夢を。それとも、あれは現実で、今の方が夢……?」
サファイア「どうされました、美遊様? イリヤ様とクロエ様が、向こうでお待ちですよ?」 美遊「あ、うん。すぐ行く。……そうだね、夢か現かなんて関係ない。イリヤがいて、クロがいる。きっとそれだけで、夢のように楽しくなれるから」 |
Miyu: I feel like I've been dreaming for a little while. It was a really fun dream. Or was that reality, and now I'm dreaming…?
Sapphire: What is it, Lady Miyu? Lady Illya and Lady Chloe are waiting for you, you know? Miyu: Ah, um. I'll go now. …Right, I don't care if it's a dream or reality. Illya is here, Kuro is here. I'm sure that just with that I'll have as much fun as if I was dreaming. | |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | サファイア「巫女様、お勤めのお時間です」 美遊「うん、世界をイリヤで満たさなきゃ」 |
Sapphire: Lady Miko, it's time for your service.
Miyu: Um, I have to fill the world with Illya. | |
| Battle Start 2 | 美遊「この地を清めます、真っ白に」 |
I'll clean this land, pure-white.
| |
| Battle Start 3 | 美遊「行こうイリヤ、私たちなら、きっと誰にも負けない!」 |
Let's go, Illya. If it's us, we won't lose to anyone!
| |
| Skill 1 | 美遊「このミルク、美味しい」 |
This milk is delicious.
| |
| Skill 2 | 美遊「これでまだ、頑張れる」 |
With this I can still work hard.
| |
| Skill 3 | 美遊「あなたも、イリヤになって」 |
You too, become Illya.
| |
| Skill 4 | 美遊「想いが溢れてくる」 |
My feelings are overflowing.
| |
| Skill 5 | サファイア「温度は人肌でございます」 |
Sapphire: It's at human body temperature.
| |
| Skill 6 | サファイア「巫女様の後光をご照覧ください!」 |
Sapphire: Please behold, Lady Miko's halo!
| |
| Attack Selected 1 | 美遊「イリヤ」 |
Illya.
| |
| Attack Selected 2 | 美遊「イリヤ?」 |
Illya?
| |
| Attack Selected 3 | 美遊「イリヤ!」 |
Illya!
| |
| Noble Phantasm Selected 1 | 美遊「願いが今、形を成す!」 |
My wish will take form now!
| |
| Noble Phantasm Selected 2 | 美遊「イリヤの波動を感じる……!」 |
I can feel Illya's waves…!
| |
| Noble Phantasm Selected 3 | 美遊「さぁ、ミルク色の空へ!」 |
Now, to a milk-colored sky!
| |
| Noble Phantasm Selected 4 | 美遊「彼方の月よ、応えて!」 |
O' moon from beyond, answer me!
| |
| Attack 1 | 美遊「追いかけて!」 |
Chase them!
| |
| Attack 2 | サファイア「目標、捕捉」 |
Sapphire: Objective, captured.
| |
| Attack 3 | 美遊「行くよ! はい!」 |
Let's go! Here!
| |
| Attack 4 | 美遊「水浴び、気持ちいい?」 |
Does the shower feel good?
| |
| Attack 5 | 美遊「強く、強く!」 |
Strong, strong!
| |
| Attack 6 | 美遊「落ちてきて!」 |
Fall down!
| |
| Attack 7 | 美遊「追いかけっこ?」 |
Playing tag?
| |
| Attack 8 | 美遊「そっちは危ない!」 |
That place is dangerous!
| |
| Attack 9 | 美遊「浄化の雨よ」 |
Rain of purification.
| |
| Attack 10 | 美遊「綺麗……」 |
It's so pretty…
| |
| Attack 11 | 美遊「ミルクに溺れてみる?」 |
Do you want to drown in milk?
| |
| Attack 12 | 美遊「沈んで、底まで」 |
Sink to the bottom.
| |
| Attack 13 | 美遊「その中で、反省して」 |
Reconsider inside it.
| |
| Attack 14 | 美遊「これで、生まれ変われるよ?」 |
With this, you'll be reborn.
| |
| Extra Attack 1 | 美遊「神稚児奥義、ミルキービーーム!!」 |
Divine Child's Secret Technique, Milky Beam!!
| |
| Extra Attack 2 | 美遊「惑わずのポラリス、輝きをここに!」 |
Unwavering Polaris, bring your radiance here!
| |
| Extra Attack 3 | サファイア「反転銀河圧力差、極大。解放します!」 |
Sapphire: Inverse Milky Way pressure differential, maximum. Releasing!
| |
| Noble Phantasm 1 | 美遊「其れは穢れなき世界。暗闇なき乳白色の反転銀河。さぁ、一緒に溶け合おう……! 『日輪が穿つ星河の朔月』!」 |
That is a world without impurities. A lactescent Inverted Milky Way without darkness. Now, let's melt together…! "Sakatsuki of the Milky Way that Pierces through the Sun"!
| |
| Noble Phantasm 2 | 美遊「揺れる木陰、沈む夕日、星明かりと虫たちの声。万象の営みすべてに、イリヤが存在する……! 『日輪が穿つ星河の朔月』───!!」 |
The shaking tree shade, the sinking evening sun, the starlight and the sounds of bugs. In all the activities of creation, Illya exists…! "Sakatsuki of the Milky Way that Pierces through the Sun" ─── !!
| |
| Damage from Noble Phantasm 1 | 美遊「穢れてる……!」 |
I'm being sullied…!
| |
| Damage from Noble Phantasm 2 | サファイア「巫女様になんてことを!」 |
Sapphire: What are you doing to Lady Miko?!
| |
| Regular Damage 1 | 美遊「どうして!?」 |
Why?!
| |
| Regular Damage 2 | サファイア「無礼です!」 |
Sapphire: Insolent!
| |
| Defeated 1 | 美遊「どこにいるの、イリヤ……」 |
Where are you, Illya…?
| |
| Defeated 2 | 美遊「月が、見えない……」 |
I can't, see the Moon…
| |
| Battle Finish 1 | サファイア「戦闘終了。お見事でした、巫女様」 美遊「まだまだだよ。もっとイリヤを見つけに行こう」 |
Sapphire: Battle finished. Magnificent, Lady Miko.
Sapphire: We're not done yet. Let's go find more Illyas. | |
| Battle Finish 2 | 美遊「イリヤがいっぱい。幸せ……」 |
So many Illyas. I'm so happy…
| |
| Battle Finish 3 | 美遊「すべての人に、イリヤが満ち満ちますように」 |
May all the people be filled to the brim with Illya.
| |