FANDOM


Servant
(VA: Hayami Saori)
Dialogue
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
Occasion Japanese English Audio
Summoning
Summoned 「快楽のアルターエゴ・メルトリリス。心底イヤだけど貴方と契約してあげる。光栄に思いなさい?」

Alter-Ego of Pleasure, Meltlilith. Although it disgusts me from the bottom of my heart, I have contracted with you. Do feel honoured?

X

Leveling
Level Up 「いちいち面倒な手段を取るのね。まあいいけど」

You keep using troublesome methods. Though that's fine.

X

1st Ascension 「完璧な私に変化なんて必要ないんだけど……そこまで言うなら、少しだけ付き合ってあげようかしら」

Although my perfection needs no change... but if you've gone that far, then I'll just play along for a bit.

X

2nd Ascension 「無駄な努力、ご苦労様。満足?」

Thanks for your meaningless effort. Satisfied?

X

3rd Ascension 「貴方が欲しいのは、より強いお人形? それとも、新しい姿の私? どちらにせよ、その欲望は叶ったわね」

Is what you want a stronger doll? Or a new form of mine? No matter which it is, it seems your desires have been granted.

X

4th Ascension 「不愉快よ、とても不愉快だわ。あの、何一つ足りないものがなかった私の身体が、こんな風に変わるなんて。しかも、それが割りと嬉しいなんて。こんな身体にした責任、取ってくれるんでしょうね?」

How unpleasant, how utterly unpleasant. To change my perfect body, not lacking in any single aspect, in such a manner. Furthermore, to be so pleased. You're going to take responsibility for this body, aren't you?

X

Battle
Battle Start 1 「人間たちは懲りないわね」

Humans just never learn.

X

Battle Start 2 「まとめてゼリーにしてあげる」

I'll turn you into a lump of jelly.

X

Skill 1 「あら、恐い恐い」

Oh, scary, scary.

X

Skill 2 「貫いてあげる」

I'll pierce it.

X

Skill 3 「ぶち抜いてあげる!」

I'll thrust through!

X

Attack Selected 1 「ふんっ」

Hm.

X

Attack Selected 2 「切り刻むわ」

I'll cut it up.

X

Attack Selected 3 「やればいいんでしょ?」

It'll be fine if I do it, right?

X

Noble Phantasm Selected 1 「そう、思う存分ヤッていいのね?」

Yes, I can do it as much as I want, right?

X

Noble Phantasm Selected 2 「蹂躙しろだなんて、たまらないわ!」

To be able to trample thoroughly, how irresistible!

X

Attack 1 「見切れるかしら?」

Did you see through it?

X

Attack 2 アンドゥ!」

Un, deux!

X

Attack 3 「楽しみましょ?」

Let's have some fun?

X

Extra Attack 「ああ、たまらないわ!」

Ah, how irresistible!

X

Noble Phantasm 1 「邪魔者にはそろそろ御退場願おうかしら? フフフッ、アハハハハ! 此れなるは五弦琵琶、全ての洛を飲み込む柱。消えなさい! 『弁財天五弦琵琶サラスヴァティー・メルトアウト』!!」

Isn't it about time for the interlopers to leave the stage? Hehehe, ahahahaha! This is the Gogenbiwa, the pillar that consumes all. Disappear. Sarasvati Meltout [Benzaiten Gogenbiwa]!

X

Noble Phantasm 2 「身も心も生きていた痕跡さえも溶かしてあげる。行くわよ、行くわよ行くわよ行くわよ行くわよ!『弁財天五弦琵琶サラスヴァティー・メルトアウト』!」

Melt until no traces that your heart and body were ever alive are left behind. Here I go, here I go here I go here I go here I go! Sarasvati Meltout [Benzaiten Gogenbiwa]!

X

Damage from Noble Phantasm 「やってくれたわね…」

You really did it...

X

Regular Damage 「うっ…」

Ugh...

X

Defeated 1 「少しはしゃぎすぎたかしら……」

Perhaps I played around too much...

X

Defeated 2 「やるじゃない、私の経験値のくせに……」

Well done, even though you're just EXP points for me...

X

Battle Finish 1 「これで終わり? 出直して」

Is this all? Try again.

X

Battle Finish 2 「歯応えがないにも程があってよ?」

Shouldn't it be less of a child's play?

X

My Room
Bond Lvl 1 「あまり近付かないで。貴方なんて、たった一回、まぐれで私を呼んだだけの仮のマスターよ。立場が上どころか、対等ですらないと知りなさい」

Don't get too close. You are just a temporary Master that called me with a single fluke. Not only are you not my superior, know that we are not even equals.

X

Bond Lvl 2 「アルターエゴは、人間を否定するように作られた。私たちは天敵と言う訳ね。もっとも、狩る方が私たちで、狩られる方が貴方たちの一方的な関係だけど」

Alter-Egos were made to deny humans. In other words, we are natural enemies. We are the hunters, and you are the hunted. It's that sort of one-sided relationship.

X

Bond Lvl 3 「貴方も懲りない人間ね。私が怖くないの? 刃物のヒールに棘の脚、触れるもの全てを溶かす毒。兵器としての制圧力以外、貴方が求めるものはないでしょう?」

You are also a human that never learns. Aren't you afraid of me? Spiked feet with heels of blades, poison that melts everything it touches. There is nothing else you seek of me other than my suppressive force as a weapon, right?

X

Bond Lvl 4 「言っておくけど、貴方を好きにはならないから。……ちょっと、この世の終わりみたいな顔をしないで。仕方ないでしょう。私の恋の在り方は、相手を傷つけるだけなんだから」

I'll tell you this, I don't like you at all... Wait, don't give me that face as if the world has just ended. It can't be helped. My way of love can only hurt others after all.

X

Bond Lvl 5 「はぁー。もうわかったわよ。私の負け、あなたの勝ちよ。こんなに我慢強い奴、あのひと以外に初めて見たわ。ほら、座って、馬鹿なマスター。今は少しだけ、その膝に座らせて」

Haah... I get it. I lose, you win. You're just as stubborn as that person. Here, sit down, stupid Master. Let me sit on that lap for just a bit.

X

Dialogue 1 「そろそろ経験値が欲しいわね。雑魚でもサーヴァントでもいいから私にヒールを振るわせなさい」

I'd like some EXP points soon. Whether it's a mob or a Servant it's fine, just let me exercise my heels quickly.

X

Dialogue 2 「契約をしている以上、貴方の命令は聞いてあげる。でも思い上がらないで。こんなもの、いつだって切り裂いてしまえるんだから」

As long as we have a contract, I will listen to your orders. But do not get your hopes up. Such a thing can always been torn apart.

X

Dialogue 3 「主従関係って……何を言っているの? 貴方と私は利害が一致しているだけ。それを忘れないことね」

A Master & Servant relationship... what are you talking about? We merely have interests that coincide. Never forget that.

X

Dialogue 4
(B B)
「BBもいるの? 私、アイツ嫌いなのよ。いい? 同じパーティになんかしたら後で思いっきりお腹に膝。だからね

BB is here too? I, dislike her. Understand? I'd knee her in her stomach if we were in the same party. That's why.

X

Dialogue 5
(Passionlip)
「リップがいると面倒でしょう? あの子、鈍いし馬鹿だし口下手だし。でも、反省する機能はあるから。見捨てずに育ててあげなさい。貴方ならできるでしょ? それくらい」

Isn't it troublesome with Lip around? That girl is dull and stupid and slow. But, that's because she has the capability to reflect on her actions. Raise her and don't forsake her. If it's you, something like this can be done, right?

X

Dialogue 6
(EMIYA)
「ふん、今更あんな男どうでもいいわ。どうでもいい、どうでもいいんだってば。……ああ、でも恋とは関係なしでシバきたいわ! 特にあのドンファン顔にツッコみたい!」

Hm, at this point that man doesn't matter anymore. It doesn't matter, it really doesn't matter... ah, but I'd like to hit him for reasons unrelated to love! Particularly to stab that Don Juan face!

X

Dialogue 7
(Tristan)
「円卓一の美男子? あぁ、トリのこと? そう、あいつ円卓で一番だったの。ふむ……ま、黙っていれば欠点は出ないだろうし、声も悪くはないし。妥当な話なんじゃない? 私はあぁいうタイプ、イライラするだけですけど」

A handsome man of the Round Table? Ah, is it Tri? Right, he was the best among the Round Table. Fumu... there isn't any problem if you keep silent, your voice isn't all bad. Isn't that a reasonable story? H-he isn't my type, I'm just irritated, that's all.

X

Dialogue 8
(Gawain)
「考えてみればあの騎士とはいつも顔を合わせるわね。誰って? ガウェインのことよ。少しだけデリカシーに欠けているけどリップの相手にしてはまずまず……いえ、ダメね。私より先にリップに王子様が来るなんてぜんっぜんダメ! 悔しいじゃない!」

When I think about it, I always meet with that knight. Who? It's Gawain. He's lacking a bit in delicacy, but when he is with Lip, she gets... No, that's not right. I won't allow Lip to find her prince before me! It's embarrassing!

X

Dialogue 9
(Orion)
「あの……マスター? 今、女神アルテミスがいた気がするんだけど……。いえ、気のせいよね。ちょっとガレージキット作りに没頭しすぎて目が疲れていたのよ。大体、アルテミスは私が尊敬する数少ない女神よ。それがあんな、だらしのない肉付きで、しかもぬいぐるみに夢中だなんて……嘘よ。じゃあ私も、いつかあんなバカップルになるっていうの!?」

Um... Master? I felt that goddess Artemis was there just now... Never mind, it's probably just my imagination. My eyes are just tired from being too absorbed with garage kit building. Actually, Artemis is one of the few goddesses that I admire. That is, she won't be sloppy and obsessed over that stuffed doll... No way. Then, will I become an idiot couple someday too?!

X

Dialogue 10
(Hans Christian Andersen)
「あぁら、素敵な童話作家様までいるじゃない。こんばんは、ミスター・アンデルセン。ついに年貢の納め時ね。観念してあの底なしの性悪女に引導を渡してあげたら? ……え? 宇宙が滅んでもありえない? 私とワカメが和解するようなもの? チッ……痛いところを突くじゃない」

Oh my, isn't it the wonderful fairy-tale writer. Good evening, Mister Andersen. It's time for an annual tribute. Why don't you give up and just give that bottomless wicked woman her guidance? ...Eh? It's impossible even if space is destroyed? It's the same as Wakame and I not being able to reconcile? Chi... you really know how to poke where it hurts.

X

Something you Like 「好きなもの? そうね、趣味でいいなら教えてあげる。フィギュア。人形鑑賞よ。興味があるのならそこに座りなさい? 手始めに丸一日、じっくりレクチャーしてあげるから」

What I like? That's right, if you mean hobbies then I'll tell you about it. Figures. Doll observation. If you're interested, why don't you take a seat over here? I'll give you a thorough lecture that'll take the whole day.

X

Something you Hate 「嫌いなもの? そんなもの、人間に決まっているでしょう。つまらない事を言わせないで」

What I hate? It'd have to be humans, of course. Don't make me talk about boring things.

X

About the Holy Grail 「聖杯? 興味ないわ。時間さえあれば、私だってあれぐらいできるもの」

The Holy Grail? I've no interest in it. With time, I can do something like that too.

X

During an Event 「イベントね。かき入れ時だわ! 行きましょ、マスター。踊らされるのはどうかと思うけど、私、こういう狩りは血が騒ぐのよ」

It's an event. Time to jump in! Let's go, Master. I feel like I'm being made to dance around, but a hunt such as this just makes my blood boil.

X

Birthday 「ふ~ん? 誕生日。よかったわね、一人でケーキでも食べていれば? ほら……そこに1つ、買い置きがあるでしょ?」

Hm? Birthday. That's wonderful, how about eating a cake alone? See... there's one in stock... right over there.

X

Translation done by user of reddit Taiboo. All credit to him/her