Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
Voice Actor: Yūki Aoi
  • Stage 1
  • Stage 2
  • Stage 3

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Summoning
Summon「ワタシは、渚のお姉さん。
夏の日の幻……青春の蜃気楼ミラージュ……
波間に揺れるマリンブルーな輝き……
ん? 母? 何のことですか?」
  • TL
I’m the big sister of the shore.
An illusion of summer days… A mirage of youth…
A marine blue shine floating between the waves…
Mm? Mother? What do you mean?
Leveling
Level Up 1「きれいな貝殻……ありがとう」
  • TL
Thank you for the pretty seashells.
Level Up 2「情熱的……」
  • TL
Passionate…
Level Up 3「夏を楽しみましょうね」
  • TL
Let’s enjoy summer.
Battle
Battle Start 1「ワタシは、真夏の幻影……」
  • TL
I’m a midsummer vision.
Battle Start 2「夏の恋は、気まぐれです」
  • TL
Summer’s love is whimsical.
Battle Start 3「一緒に、泳ぎましょう?」
  • TL
Let’s swim together.
Battle Start 4「少し、はしゃいでます」
  • TL
I’m a bit enthusiastic.
Skill 1「La───♪」
  • TL
La~♪
Skill 2「渚に、さよなら、告げて~♪」
  • TL
Saying, goodbye, at the shore~♪
Skill 3「夏の扉を開きましょう」
  • TL
Let’s open the doors of summer.
Skill 4「海の記憶、命の揺りかご」
  • TL
The memories of the sea are a cradle of life.
Skill 5「お弁当、作っちゃった」
  • TL
I made you a lunchbox♪
Skill 6「一緒に食べる?」
  • TL
Want to eat together?
Attack Selected 1「暑い太陽」
  • TL
The hot sun.
Attack Selected 2「きらめく渚」
  • TL
The glimmering waterside.
Attack Selected 3「ひと夏の思い出」
  • TL
A summer’s memory.
Noble Phantasm Selected 1「いたずらな夏、淡いルージュで口付けて」
  • TL
Mischievous summer, kiss me with pale lipstick.
Noble Phantasm Selected 2「南風に想いを乗せて」
  • TL
Putting my feelings into the southern wind.
Noble Phantasm Selected 3「溢れる想いは1000%」
  • TL
My overflowing feelings are at 1000%.
Noble Phantasm Selected 4「なんかすごいの、出ます」
  • TL
I’ll pull out something awesome.
Attack 1「しっかり食べて?」
  • TL
Eat it properly.
Attack 2「焼き立てです」
  • TL
Freshly baked.
Attack 3「熱いの、行きます!」
  • TL
Here goes something hot!
Attack 4「お風呂、入るの?」
  • TL
Want to get in the bath?
Attack 5「La、La───♪」
  • TL
La, La~♪
Attack 6「お水、飲みなさーい!」
  • TL
Drink some water!
Attack 7「ドーン、ザッパーン」
  • TL
Baaam! Splaaash!
Attack 8「夏なだけに、サマーソルト!」
  • TL
A somersault, fitting for summer!
Attack 9「夏の嵐!」
  • TL
Summer storm!
Attack 10「お洗濯!」
  • TL
Laundry!
Attack 11「あなたに、胸、ずっきゅーん!」
  • TL
My chest goes bang for you!
Attack 12「とおー!」
  • TL
Tooouh!
Attack 13「おしおき、です!」
  • TL
Punishment.
Attack 14「あはは、えいえい!」
  • TL
Ahaha, yay yay!
Attack 15「冷たくて、気持ちいいね」
  • TL
So cold, it feels good.
Extra Attack 1「お姉さん怒りました! ガオー!」
  • TL
Big sister is angry. Grrr!
Extra Attack 2「熱いキッスをあなたに。がぶり」
  • TL
A hot kiss for you. Chomp.
Extra Attack 3「ゴゴゴゴゴ……ボルケーノ!」
  • TL
Rumble rumble. Volcano!
Extra Attack 4「ハァァァァァ……A───!」
  • TL
Ah… Ahー!
Noble Phantasm 1「想いが、溢れていく───。過ぎ去る季節に、思い出は色褪せてしまうけど、それでも夏は輝いて……! 『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!」
  • TL
My feelings are overflowing… The memories may fade in the passing seasons, but even so they shine in summer! “May the Ephemeral SummerNammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart”!
Voice:

Audio:
Noble Phantasm 2「この想い、止められない───! すれ違いの日々も、ひとりぼっちの夜も……二人の夏へと続くから! 『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!」
  • TL
These feelings can’t be stopped… The days passing each other, the lonely nights, will go on toward a summer for us both! “May the Ephemeral SummerNammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart”!
Noble Phantasm 3「青春の思い出、ぐりっといじる! ───あんな事もこんな事もありましたね。そして始まる、夏物語……! 『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!」
  • TL
I’ll fiddle with the memories of youth. This and that happened. And it begins, a summer tale! “May the Ephemeral SummerNammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart”!
Damage from Noble Phantasm 1「Aaaaaa───!」
  • TL
Aaaah!
Damage from Noble Phantasm 2「意地悪、です」
  • TL
You’re… mean!
Regular Damage 1「あっ!」
  • TL
Ah!
Regular Damage 2「ふぅっ!」
  • TL
Fuh…!
Defeated 1「ワタシは、在りし日の面影……」
  • TL
I’m… a vestige of the days that were…
Defeated 2「悲しみは、海に返して」
  • TL
The sadness… returns to the sea…
Defeated 3「ロンリーサマービーチ、あなたはいない……」
  • TL
Lonely Summer Beach… You’re not here…
Defeated 4「大人に、なりましたね……」
  • TL
You’ve become… a grown-up…
Battle Finish 1「渚のテラスで、待ってます」
  • TL
I’ll be waiting at the waterside terrace.
Battle Finish 2「もう少しだけ、あなたと夏を……」
  • TL
Just a bit longer, a summer with you.
Battle Finish 3「ナンパな夏はお断り、です」
  • TL
I don't want a flirty summer.
Battle Finish 4「お母さ───お姉さんは負けません」
  • TL
Mothe-… Big sister won’t lose!
My Room
Bond Level 1
Bond Level 1
「あら? あなた、都会から来た子かしら」
  • TL
Oh? Are you the kid that came from the city?
Bond Level 2
Bond Level 2
「ふふ、外のお話、面白いわ。ワタシ、島から出たことないから」
  • TL
Fufu. Your stories about the outside are amusing. I’ve never left the island.
Bond Level 3
Bond Level 3
「また、会いに来てくれたの? うん、嬉しい。じゃあ、今日も一緒に、遊びましょうか」
  • TL
Will you come see me again? Um, I’m so happy. Then, should we play together today as well?
Bond Level 4
Bond Level 4
「ワタシは、過ぎ去りし、夏の日の思い出。いつかあなたも、私のことを忘れてしまうでしょうね」
  • TL
I’m a past memory of summer days. Someday, you’ll forget about me.
Bond Level 5
(Part 1)

Bond Level 5
「街に帰っても、素敵なあなたのままでいて。マリンブルーなハートを、忘れないで」
  • TL
Even if you return to the city, keep being so wonderful. Don’t forget your marine blue heart.
Bond Level 5
(Part 2)

Bond Level 5
「気付いて、しまったのですね。そう、夏のミステリアスなお姉さんは、実は、お母さんだったのです。さよなら、渚の幻。夏を終えた貴方の瞳は、大人でしたね」
Dialogue 1「ワタシを、渚に連れて行って?」
  • TL
Take me to the waterside.
Dialogue 2「私の方が、お姉さんですね?」
  • TL
I’m the big sister.
Dialogue 3
Male Master
「んー、やんちゃな弟?なーんて。ふふっ」
  • TL
Hmm, a naughty little brother? Just kidding. Fufuh.
Dialogue 3
Female Master
「目を離せない妹、とか?ふふっ」
  • TL
A little sister I can’t take my eyes off of, or something like that? Fufuh.
Dialogue 4
Servant
「獣たちがあんなにはしゃいで……。これも夏の魔力かしら」
  • TL
The beasts are so enthusiastic. Is this the summer’s magical power?
One of the following Servants:
Dialogue 6
「あなたのおかげで、いい夢が見られました。ありがとう」
Something you Like「ありがとう。私も好きですよ?」
  • TL
Thank you. I love you too, you know?
Something you Hate「嫌いになんて、なりません」
  • TL
I will never hate you.
About the Holy Grail「宝物?かしら?素敵ですね」
  • TL
A treasure? Is it? That’s wonderful.
During an Event「夏祭り、一緒に、行く?」
  • TL
Want to go together to the summer festival?
Birthday「お誕生日、おめでとう。こうやって、あなたは大人になっていくのですね」
  • TL
Happy birthday. Just like this, you’re becoming a grown-up.

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Leveling
Level Up 1「きらきらしてて、綺麗」
  • TL
It's sparkly, it's so pretty.
Level Up 2「あ、ありがと……」
  • TL
T-thank you…
Level Up 3「これ、砂糖と塩、間違えてない!?」
  • TL
Doesn't this have sugar instead of salt?!
1st Ascension
Ascension 1
「貴方、見ない人ね?どこから来たの?ん?何?ボーッとしちゃって?夏の幽霊にでも会った?」
  • TL
I haven't seen you before, right? Where did you come from? What? Why are you so dazed? Did you see a summer ghost?
2nd Ascension
Ascension 2
「水着?持ってない訳じゃないけど……そ、その内ね、その内!」
  • TL
A swimsuit? It's not like I don't have one, but… One of these days, one of these days!
Battle
Battle Start 1「今の私は、ワガママ・レモン・モード!」
  • TL
Now I'm in Selfish Lemon Mode!
Battle Start 2「この夏を、貴方と共に」
  • TL
I'll spend this summer with you.
Battle Start 3「もー!私がいないと駄目なんだから!」
  • TL
Sheesh! You're helpless without me!
Battle Start 4「お母さんは、同じクラスの気になるあの子なのです。家庭の事情、というやつだ」
Skill 1「早くご飯食べなさーい!」
  • TL
Eat your food already!
Skill 2「お料理、頑張ります!」
  • TL
I'll do my best cooking!
Skill 3「一緒に学校行こ?」
  • TL
Let's go to school together.
Skill 4「もー!遅刻しちゃうよ?」
  • TL
Sheesh! We're running late!
Skill 5「嫌な雨……」
  • TL
I hate rain…
Skill 6「東京かあ……遠いな……」
  • TL
Tokyo, huh… That's so far…
Attack Selected 1「うんうん」
  • TL
Um, um.
Attack Selected 2「ふーん、そ」
  • TL
Huuum, I see.
Attack Selected 3「仕方ないなあ」
  • TL
It can't be helped.
Noble Phantasm Selected 1「もー!怒ったんだから!」
  • TL
Sheesh! Now I'm mad!
Noble Phantasm Selected 2「ねえ、私のこと、どう思ってるの……?」
  • TL
Hey, what do you think of me…?
Noble Phantasm Selected 3「夏が終わって冬が来ても、ずっと一緒に……」
  • TL
Even if summer ends and winter come, we'll always be together…
Noble Phantasm Selected 4「一夏の思い出、作る!」
  • TL
I'll make some summer memories!
Attack 1「私……ううん、何でもない。また明日ね」
  • TL
I… Uum, it's nothing. See you tomorrow.
Attack 2「ずっと、一緒だよね……?じゃ、また明日!」
  • TL
We'll always be together, right…? Then, see you tomorrow!
Attack 3「傘、忘れてたの?あ、虹!」
  • TL
Did you forget your umbrella? Ah, a rainbow!
Attack 4「一緒に帰りましょう?見て、虹!」
  • TL
Let's go home together. Look, a rainbow!
Attack 5「えーい!くよくよしない!」
  • TL
Argh! Don't fret so much!
Attack 6「次、あれ乗りたい!」
  • TL
I want to ride on that next!
Attack 7「私たちの街、見えるかな?」
  • TL
I wonder if we can see our town.
Attack 8「えっと、ごめんなさい!」
  • TL
Em, I'm sorry!
Attack 9「私、好きな人が……」
  • TL
There is, someone I like…
Attack 10「ホットケーキ、作る!」
  • TL
I'll make hotcakes!
Attack 11「そろそろ焼けるわよー?は!」
  • TL
It's about to get burned. Ha!
Attack 12「わー!遅刻、遅刻!きゃ!」
  • TL
Whoa! I'm late, I'm late! Kya!
Attack 13「いたた……どこ見てるのー!?」
  • TL
Ow, ow… Where are you looking?!
Attack 14「お掃除です!」
  • TL
Cleaning!
Attack 15「わー、忙し忙し!」
  • TL
Whoa, I'm so busy, I'm so busy!
Extra Attack 1「わ、私、貴方のことが……!」
  • TL
I-I, like…!
Extra Attack 2「は!私、私、嬉しい!」
  • TL
Ha! I-I'm so happy!
Extra Attack 3「ずっと、待ってたんだから……!」
  • TL
I was waiting all this time…!
Extra Attack 4「駆け抜けてく、一夏のメモリー!」
  • TL
Overtaking summer memories!
Damage from Noble Phantasm 1「えー!?」
  • TL
Eeeh?!
Damage from Noble Phantasm 2「私!負けない……!」
  • TL
I won't lose…!
Regular Damage 1「わっ!」
  • TL
Whoa!
Regular Damage 2「いたた……!」
  • TL
Ow ow…!
Defeated 1「私じゃ……駄目なのかな……」
  • TL
Am I… not good…?
Defeated 2「行きたかったな……夏祭り……」
  • TL
I wanted to go… to the summer festival…
Defeated 3「ごめんなさい……」
  • TL
I'm sorry…
Defeated 4「熱中症には……気を付けましょう……」
  • TL
Let's be careful… with heatstrokes…
Battle Finish 1「まだまだ夏は続くのです!」
  • TL
Summer is still going on!
Battle Finish 2「私の勝ち!じゃ、アイス奢りね?」
  • TL
I won! So, treat me to some ice cream, okay?
Battle Finish 3「他の子に目移りしたら、駄目なんだから!」
  • TL
Looking at other girls is bad!
Battle Finish 4「完璧な青春っぷり。我ながら恐ろしい」
  • TL
A perfect youth. I fear myself.
My Room
Bond Level 1
Bond Level 1
「島の外から来たんでしょう?都会ってどんな感じ?」
  • TL
You came from outside the island, didn't you? How's the city like?
Bond Level 2
Bond Level 2
「いいなあ。私も行ってみたいなあ、東京……」
  • TL
That's nice. I want to go to Tokyo too…
Bond Level 3
Bond Level 3
「お疲れ様。もう仕事には慣れた?はい、コーヒー。一休みしましょう。お砂糖とミルクは、どうする?」
  • TL
Good job. Did you get used to your job? Here, coffee. Let's rest. How much sugar and milk do you want?
Bond Level 4
Bond Level 4
「しつこい!もう構わないで!だって……夏が終わったら、貴方、帰っちゃうんでしょう……?」
  • TL
So persistent! Don't mind me anymore! After all… When summer is over, you'll go back, right…?
Bond Level 5
Bond Level 5
「それって、どういう意味……?ライク?ラブ?アガペー?炎のようにデザイア?ねえ、答えて……」
  • TL
What does that mean…? Like? Love? Agape? A flaming desire? Hey, answer me…
Dialogue 1「ほら、サボってないで、買い出しお願い!」
  • TL
Come on, don't slack off, go shopping, please!
Dialogue 2「ここは私の店、あなたはバイト。はい、分かったら、ちゃんと働く!」
  • TL
This is my shop, you're a part-timer. Yes, if you got it, do your work!
Dialogue 3「関係って……どういうつもりで、聞いてるのかな……?」
  • TL
A relation… In what sense are you asking…?
Dialogue 4
Servant
「へっ!?大統領!?どうしてこんなとこに……」
  • TL
Eh?! The President?! What is she doing here…?
Dialogue 5
Servant
「隣村の巫女さん……だっけ?『島の向こうには近付くな』って言われてたけど……」
  • TL
The miko from the neighboring village… was it? She told me not to get close to the other side of the island…
Dialogue 6
Servant
「アーネンエルベ……都会の喫茶店だよね?きっと、お洒落なんだろうなあ」
  • TL
Ahnenerbe… It's a café from the city, isn't it? I'm sure it's stylish.
Dialogue 7
Servant
「セタンタ?うーん、生意気な弟、ってとこかしら?」
  • TL
Sétanta? Uuum, I guess he's like a cheeky little brother?
Dialogue 8
Servant
「あの子、紐みたいな水着を着てる……」
  • TL
That girl is wearing a swimsuit that looks like strings…
Something you Like「本当はね、コーヒーよりも、ココアが好き」
  • TL
Truth is, I like cocoa more than coffee.
Something you Hate「コーヒー。だって、苦いし……」
  • TL
Coffee. I mean, it's so bitter…
About the Holy Grail「何でも願いが叶う?はあ……馬鹿なこと言ってないで、お店手伝って?」
  • TL
It can grant any wish? Sigh… Don't say dumb things, and help me with the shop.
During an Event「ね、一緒に花火、見よ……?」
  • TL
Hey, let's go see the fireworks together…
Birthday「誕生日!?そういうことは早く言いなさい!あーもう、ケーキ作らなきゃ!」
  • TL
Your birthday?! Say that sooner! Ah, sheesh, I have to make a cake!

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Leveling
Level Up 1「ありがとう、嬉しい」
  • TL
Thank you, I'm happy.
Level Up 2「貴方の気持ち、感じます」
  • TL
I feel your emotions.
Level Up 3「暑い夏に、なりそうです」
  • TL
It seems this summer will get hot.
3rd Ascension
Ascension 3
「はい。アタシは、母です。水着、という物を、着てみました。どう、ですか?渚の、お姉さん?何の、ことですか?」
  • TL
Yes. I'm Mother. I tried wearing a swimsuit. How is it? A big sister of the shore? What is that?
4th Ascension
Ascension 4
「海の、記憶。でも、暗くない。海の、水面に、日の光が、きらきら輝いて。私の命も、みんなと同じ。きらきら、輝いて」
  • TL
Memories, of the sea. But, it's not dark. In the sea's, surface, sunlight, is sparkling. My life, is the same as everyone's. Sparkly, shining.
Battle
Battle Start 1「母として、本気、出します」
  • TL
As a mother, I'll get, serious.
Battle Start 2「お母さんを、解き、放つ」
  • TL
Release, the, mother.
Battle Start 3「私は、母なる海」
  • TL
I'm, Mother Sea.
Battle Start 4「凄く、はしゃいでます」
  • TL
Such, high spirits.
Skill 1「LaLaLaLa~♪」
  • TL
LaLaLaLa~♪
Skill 2「La~♪」
  • TL
La~♪
Skill 3「海の、力」
  • TL
Power, of the sea.
Skill 4「夏の、魔力」
  • TL
Mana, of summer.
Skill 5「はい。お弁当」
  • TL
Here. Lunchbox.
Skill 6「食べ盛り、ですから」
  • TL
Your appetite, grows.
Attack Selected 1「うん」
  • TL
Um.
Attack Selected 2「素敵です」
  • TL
Wonderful.
Attack Selected 3「眩しいです」
  • TL
Dazzling.
Noble Phantasm Selected 1「宝具、行きます」
  • TL
Noble Phantasm, coming.
Noble Phantasm Selected 2「南風が、吹いてます」
  • TL
South wind, is blowing.
Noble Phantasm Selected 3「想い、溢れます」
  • TL
Feelings, overflowing.
Noble Phantasm Selected 4「青春の、光」
  • TL
Light, of youth.
Attack 1「ご飯」
  • TL
Food.
Attack 2「食べ盛り、です」
  • TL
Growing, appetite.
Attack 3「お風呂、入って」
  • TL
Get, into the bath.
Attack 4「温泉!」
  • TL
Hot springs!
Attack 5「La~♪」
  • TL
La~♪
Attack 6「水の、息吹」
  • TL
Breath, of water.
Attack 7「はっ!えい!」
  • TL
Hah! Ei!
Attack 8「びしっ!ばしーん!」
  • TL
Smack! Slap!
Attack 9「嵐、呼びます」
  • TL
I'll call, storm.
Attack 10「綺麗に、します」
  • TL
Make, clean.
Attack 11「やー!」
  • TL
Yaaah!
Attack 12「愛の、力です!」
  • TL
Power, of love!
Attack 13「と!はー!」
  • TL
Toh! Haaah!
Attack 14「お母さんキック!」
  • TL
Mother Kick!
Attack 15「楽しい、です」
  • TL
It's, fun.
Extra Attack 1「母の怒りを、知りなさい」
  • TL
Know, Mother's wrath.
Extra Attack 2「熱く、熱く、燃える、夏」
  • TL
Hot, hot, burning, summer.
Extra Attack 3「ごごごごごご。やー!」
  • TL
Rumble rumble rumble. Yaaah!
Extra Attack 4「はー!Ahー♪」
  • TL
Haaah! Ahー♪
Noble Phantasm 1「想い、溢れて……きらめき、ときめき、貴方に届ける、しんぱしー。『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!」
  • TL
Feelings, overflow… Sparkle, sparkle, sympathy, reaching you. "Ephemeral Summer,Nammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart"!
Voice:

Audio:
Noble Phantasm 2「心、踊って……この想いが幻でも、人として過ごす日々は、掛け替えない輝きでした。『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!」
  • TL
Heart, flutter… Even if these feelings are illusory, the days spent as a person, had an irreplaceable sparkle. "Ephemeral Summer,Nammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart"!
Noble Phantasm 3「ごめんなさい……貴方が見た青春の幻は、全部、お母さんだったのです。『儚き夏よ、青春のきらめきに還れナンム・マリンハート』!心の傷を抱えて、大人になりなさい」
  • TL
Sorry… The illusions of youth you saw, were, all Mother. "Ephemeral Summer,Nammu Return to the Sparkle of YouthMarine Heart"! Embrace your heart's wounds, and become an adult.
Damage from Noble Phantasm 1「あーっ!」
  • TL
Aaaah!
Damage from Noble Phantasm 2「痛い……です……!」
  • TL
It… hurts…!
Regular Damage 1「あっ!」
  • TL
Ah!
Regular Damage 2「はっ!」
  • TL
Hah!
Defeated 1「夏が……終わる……」
  • TL
Summer is… ending…
Defeated 2「海……が……」
  • TL
The sea… is…
Defeated 3「夏バテ……です……」
  • TL
Summer… heat fatigue…
Defeated 4「ごめんなさい……」
  • TL
Sorry…
Battle Finish 1「海に、帰りなさい」
  • TL
Return, to the sea.
Battle Finish 2「海でも、貴方を守ります」
  • TL
Even at the sea, I'll protect you.
Battle Finish 3「悪い子は、メッ!ですよ?」
  • TL
Bad kids, no! You know?
Battle Finish 4「渚の母は、強いのです」
  • TL
Mother of the shore, is strong.
My Room
Bond Level 1
Bond Level 1
「水着、似合ってますか?」
  • TL
My swimsuit, looks good?
Bond Level 2
Bond Level 2
「遠くに、行く?心配だから、私も、一緒に、行きます」
  • TL
Going, far? I'm worried, I'll, go, with you.
Bond Level 3
Bond Level 3
「でーと?私、お姉さん、じゃないのに?お母さん、なのに、いいの?嬉しい」
  • TL
Date? I'm not, big sister, though? Even though, I'm Mother, is fine? Happy.
Bond Level 4
Bond Level 4
「夏、楽しい、です。みんな、笑顔で、嬉しい、です。この夏、が、いつまでも、続けばいいのに」
  • TL
Summer, is, fun. Everyone, smiles, makes me, happy. I hope, this summer, lasts, forever.
Bond Level 5
Bond Level 5
「でも、私は、幻。人と、共に、歩みたいと願う、夢。だから、もう、行きなさい。この景色を、思い出の彼方に、置き去りにして。行ってらっしゃい」
  • TL
But, I'm an, illusion. A dream, wishing, to walk, with people. So, go, already. Leave, this scenery, beyond memories. Take care.
Dialogue 1「浜辺を、お散歩しましょう」
  • TL
Let's walk, on the beach.
Dialogue 2「今の私、ちゃんと、お母さんです」
  • TL
Now, I'm proper, Mother.
Dialogue 3「可愛い、我が子です」
  • TL
Cute, my child.
Dialogue 4
Servant
「あなたは、私と同じ。夢の中の、幻」
  • TL
You are, like me. Illusions, within dreams.
Dialogue 5
Servant
「あの子も獣に……でも、何か違う?ゆにゔぁーす?」
  • TL
She's a beast too… But, something's wrong? Yew-nee-vahs??
Dialogue 6
Clear Babylonia Servant
「お母さんの水着、どうですか?ふふっ。エルキドゥは、素直な、良い子」
  • TL
How is, Mother's swimsuit? Fufuh. Enkidu is, honest, good kid.
Something you Like「我が子は、みんな、大好きです」
  • TL
I love, all, my children.
Something you Hate「寂しくても、我慢します」
  • TL
Even if lonely, I'll bear.
About the Holy Grail「やっぱり、落とし物は、返さないと」
  • TL
You have to, return, lost property.
During an Event「お祭り、一緒に、行きたい、です」
  • TL
I want, to go, to festival, together.
Birthday「あなたの命に、祝福を」
  • TL
Blessings, to your life.