Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
Voice Actor: Shiraishi Haruka
  • Stage 1
  • Stage 2
  • Stage 3
  • Events

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Summoning
Summon「わたしはセイバー河上げん……、
え? アサシン……?
それは聞いてない。ちょっとまってて、やり直す……。
わたしはアサシン、河上彦斎。召喚に応じ参上した。
取り柄といえば、斬る事しかないけれど、
そのぶん何でも斬れるから頼りにしてくれてかまわない。
……?
なぜかしら、あなた、初めて会った気がしないのだけど。」
  • TL
I’m Saber Kawakami Gen-… Eh? Assassin…? I wasn’t told that. Wait a moment, I’ll do it again… I’m Assassin, Kawakami Gensai. I’ve arrived answering your summons. My only good point is slashing, but I don’t mind if you rely on me for cutting anything. …? For some reason, it doesn’t feel like it’s the first time I meet you.
Leveling
Level Up 1「いただきます。むぐむぐ……これ、固い……」
  • TL
Thank you for the meal… This is hard…
Level Up 2「想いは人を強くする。ありがとう」
  • TL
Feelings make a person stronger. Thank you.
Level Up 3「いい具合。どんどんお願い」
  • TL
I’m in a good condition. Please keep them coming.
Battle
Battle Start 1「邪魔をするなら、容赦はしない……」
  • TL
If you’ll get on the way, there’ll be no mercy.
Battle Start 2「あなたを、斬りに来た」
  • TL
I’ve come to cut you down.
Battle Start 3「何が相手だろうとわたしはただ……斬るだけ」
  • TL
Whatever the opponent is, I’ll just cut it.
Battle Start 4「待ってて、すぐに終わらせるから」
  • TL
Wait. I’ll finish it immediately.
Skill 1「斬ってあげる」
  • TL
I’ll cut you down.
Skill 2「あいつね。任せて」
  • TL
That one, huh. Leave it to me.
Skill 3「魔力を回して」
  • TL
Pass around the mana.
Skill 4「はあぁぁぁ……!」
  • TL
Haaa!
Skill 5「ちっちっち……」
  • TL
Tch tch tch.
Skill 6「スゥー……ハァー……。……じゃあ、また」
  • TL
Sniff… Haaa… Well then, see you.
Attack Selected 1「分かった」
  • TL
I know.
Attack Selected 2「ええ」
  • TL
Yes.
Attack Selected 3「そうしましょう」
  • TL
Let’s do that.
Noble Phantasm Selected 1「抜いてあげる。───神を斬る剣」
  • TL
I’ll draw it. The sword that can kill gods.
Noble Phantasm Selected 2「今がそうなのね」
  • TL
Now is the time.
Noble Phantasm Selected 3「魔力、目一杯回して」
  • TL
Pass around a lot of mana.
Noble Phantasm Selected 4「そうね。わたしもそう思ってた」
  • TL
Right, I thought the same.
Attack 1「こっち!」
  • TL
Here!
Attack 2「御免!」
  • TL
Sorry!
Attack 3「死んで」
  • TL
Die.
Attack 4逆薙さかなぎ!」
  • TL
Reverse Lull!
Attack 5「斬る」
  • TL
I’ll cut you down.
Attack 6「はあぁっ!」
  • TL
Haaaah!
Attack 7「ふっ!」
  • TL
Fuh!
Attack 8「落ちて!」
  • TL
Fall!
Attack 9「返し薙ぎ!」
  • TL
Returning Lull!
Attack 10「邪魔!」
  • TL
You’re in the way!
Attack 11「どいて」
  • TL
Move!
Attack 12「しつこい」
  • TL
So persistent!
Attack 13「無駄よ」
  • TL
It’s useless.
Attack 14「風薙ぎ!」
  • TL
Wind Lull!
Attack 15「そこ、間合いよ」
  • TL
There, keep the distance.
Extra Attack 1「抜刀───降薙おろしなぎ!」
  • TL
Unsheathed… Falling Lull!
Extra Attack 2「これで……終わり!」
  • TL
This… is over!
Extra Attack 3「退かないのなら……押し通る」
  • TL
If you won’t retreat… I’ll force my way through.
Extra Attack 4「なんであろうと、斬り……伏せる!」
  • TL
Whatever it is… I’ll cut it! Down!
Noble Phantasm 1「ただ信じる、それだけがわたしの───『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
Just believe. That alone is my… “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!
Voice:

Audio:
Noble Phantasm 2「これが……神威の剣!! ───わたしに斬れないものは、無い」
  • TL
This is… the sword of divine might! There’s nothing I can’t cut.
Noble Phantasm 3「己が振るうべき一太刀……それが、今───! 『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
One should swing a single stroke. That comes now. “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!
Noble Phantasm 4「無理を通せば、道理も引っ込む───『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
If you let the impossible come through, the logic will step back. “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!
Damage from Noble Phantasm 1「効かない効かない効かない……!」
  • TL
It won’t work…! It won’t work…! It won’t work…!
Damage from Noble Phantasm 2「うあぁぁぁっ……!」
  • TL
Nuaaah!
Regular Damage 1「くっ……!」
  • TL
Kh…!
Regular Damage 2「あっ!?」
  • TL
Hah!
Defeated 1「わたしは……折れない」
  • TL
I… won’t break…
Defeated 2「まだ、死ねない……」
  • TL
I can’t… die yet…
Defeated 3「魔力が……保たない……」
  • TL
My mana… won’t last…
Defeated 4「お腹が……空いた……」
  • TL
I’m… hungry…
Battle Finish 1「ごめんなさい。うっかり斬りすぎた……」
  • TL
I’m sorry. I cut too much by accident.
Battle Finish 2「これで、終わりね」
  • TL
It’s over.
Battle Finish 3「思いの外てこずった。次はさっさと仕留めるから」
  • TL
I had a harder time than I thought. Next time I’ll kill them swiftly.
Battle Finish 4「そっちは大丈夫? ……そう、良かった」
  • TL
Are you okay? I see, I’m glad.
My Room
Bond Level 1
BondExp Bond Level 1
「ヒラクチの彦斎? ……別に、わたしが自分で言っていたわけじゃない。勝手に変なあだ名をつけるなんて、失礼な話。しかも歴史に残ってるなんて最悪」
  • TL
“Gensai the Viper”? It’s not like I called myself that. Giving weird nicknames to others on their own, that’s rude. On top of that, leaving it in history is the worst.
Bond Level 2
BondExp Bond Level 2
「わたしはなんでも斬れる。嘘じゃない。わたしはそう信じて生きているから。あなただって、諦めて生きてはいないでしょう? そういうことよ」
  • TL
I can cut down anything. It's not a lie. I lived believing that. You don’t live by giving up, right? That’s what I mean.
Bond Level 3
BondExp Bond Level 3
「剣には自信があるし、セイバー向きと自負しているのだけれど……なぜかいつもアサシンで召喚されてしまう。気配遮断も苦手だし、燃費も悪いから向いてないはずなのに……。聖杯とやらが何を考えているのか、問い詰めたいところね」
  • TL
I’m confident in my sword, and proud of being fit to be a Saber, but for some reason I always get summoned as an Assassin. Even though I’m no good with Presence Concealment, and I shouldn’t be fit because my mileage is bad… What’s the Holy Grail thinking, I’d like to ask it about that.
Bond Level 4
BondExp Bond Level 4
「不思議。あなたとの契約は妙にしっくりくる。こんなこと、わたしみたいな人斬りに言われても困るでしょうけど。そうだ、少し、手を握ってみてもいい? ええ、そう、強く握って。……やっぱり不思議。とても馴染むし、体の内から熱くなってくる。もしかしてこれは……これは……運命の赤い糸という……あ、ごめんなさい。忘れてちょうだい。いえ、別に忘れなくてもいいけど……」
  • TL
How weird… My contract with you sits strangely well with me. Although saying that would trouble a manslayer like me. I know, can you hold my hand a little? Yes, that’s right, hold it tight. It’s weird, as I thought. It really sits well with me, and my body’s becoming hotter from within. Could this be, the so-called red string of destiny…? I’m sorry, forget about it. No, you don’t really need to forget it.
Bond Level 5
BondExp Bond Level 5
「わたしは振るうべき剣を振るわず、振るってはならない剣を振るってしまった。それ以来、なぜかは分からないけれど、人を斬ることができなくなった。そうして、己の剣を失ったわたしは、時代の波に飲み込まれて、死んだ。そんなわたしがサーヴァントとなって、また剣を振るっている。……今なら分かる。わたしは振るうべき剣を見つけるのだと思う。そう、わたしは、きっとあなたに会うためにここに来た」
  • TL
I didn’t wield the sword I should, and wielded a sword that shouldn’t be wielded. Since then, I don’t know why, but I couldn’t stop killing people. And so, I, who lost my sword, was swallowed by the waves of the times, and died. The likes of me became a Servant, and I wield my sword again. Now I understand. I think I found the sword I should wield. Yes, I’m sure I came here to meet you.
Dialogue 1「行くの? じゃあ付いていく。……え、目立つ? 悪いけど、気配遮断は得意じゃないから。堂々と行かせてもらう」
  • TL
Are you going? Then, I’ll follow you. Eh? I’ll stand out? Sorry, but I’m not good at Presence Concealment. I’ll just go openly.
Dialogue 2「主従というのはあまり興味がないけれど、わたしの剣を信じてくれるなら、それで構わない。大口をたたいているつもりはないのに、割と信じてもらえないから」
  • TL
I’m not really interested in master-servant relationships, but if you’ll trust my sword, I don’t mind. Even though I don’t mean to brag, people often don’t believe me.
Dialogue 3「言葉にしづらいけれど、マスターとは初めて会った気がしない。なんというか、何度も一緒に戦ったような、そうでもないような……。不思議ね」
  • TL
It’s hard to put into words, but I don’t feel it’s the first time I meet you, Master. How to put it, it’s as if we’d fought many times together, or maybe not… That’s strange.
Dialogue 4
DialogueIcon Servant
「沖田総司。彼女とは因縁……浅い。正直、一度立ち会いかけただけだから。ただ、彼女が幕末最強の剣士というなら、わたしも黙ってはいない。幕末オリンピックの開催が待たれる」
  • TL
Okita Sōji… My ties with her… are shallow. Because, honestly, we just were matched once. But if she’s called the Bakumatsu’s strongest swordsman, I can’t stay silent. I’ll wait until the Bakumatsu Olympics are held.
S068A1Icon
Dialogue 5
DialogueIcon Servant
「閻雀抜刀術。最速・最小・最短の居合。同じ居合使いとして、リスペクトせざるを得ない。美味しいおにぎりを握ってくれるところも、特大リスペクト」
  • TL
Enjaku Battō-jutsu… The fastest, smallest, shortest iai. As a fellow iai user, I can only respect her. The side about making delicious onigiri deserves a huge respect too.
S234A1Icon
Dialogue 6
DialogueIcon Servant
「晋作……ああ、あいつとは昔から馬が合わない。会いたくもないのに、行く先々でいちいち揉めたし。文字通りの腐れ縁というところね。とにかく、信用できない奴の極み」
  • TL
Shinsaku…? Ah, I never got on well with him. I didn’t even want to meet him, and yet we fought everywhere we went. I’d say that’s a literally undesirable bond. Anyway, he’s the peak of unreliable guys.
S375A1Icon
Dialogue 7
DialogueIcon Servant
「坂本を狙った覚えはないけど、あいつを殺せる奴がいた事が驚きね。ほら、あいつが連れてる妙な女、斬るのは少し疲れそうだから。それでも殺れたのだから、とてつもない幸運か、悪意の賜物だったのでしょう」
  • TL
I don’t remember having gone after Sakamoto, but I’m surprised there was someone who killed him. See, that weird woman with him feels like she’d be a bit exhausting to cut. If even so they killed him, that person had tremendous luck, or the gift of malice.
One of the following Servants:
S329A1Icon S211A1Icon
Dialogue 8
DialogueIcon Servant
「あれが“山の翁”……キングハサン……。佇まいに、あの大剣。尋常ならざるものなのはわたしにも分かる。というか、アサシンではなくて、セイバーの間違いじゃないの? わたしもそうだけど」
  • TL
That’s the Old Man of the Mountain, King Hassan… From his appearance and that greatsword, I know he’s no ordinary person. That said, didn’t they mistake him for an Assassin instead of a Saber? Same with me.
S154A1Icon
Dialogue 9
「浪士組の清河八郎。あの新選組の元になったアレね。ええ、昔、少し話をしたことがあるから。でも、まさか自分の策からアイツらが生まれるとは、計算外だったでしょうね」
  • TL
Kiyokawa Hachirō of the Rōshigumi. That what became the base of the Shinsengumi. Yes, we talked a bit in the past. But, I didn't think that they'd be born from that plan, that was unaccounted for.
Something you Like「食べるのは好き。というか、昔からすぐお腹が減るのが悩み。サーヴァントになっても、魔力消費が激しくて困っているの」
  • TL
I like eating. Or rather, I’m worried that I always get hungry quickly. Even after becoming a Servant, it troubles me that my mana consumption is intense.
Something you Hate「嫌いなことというわけではないけど、食事中に喋るのが苦手。話すのが嫌いというわけではなくて、自分が食べることに集中しすぎて、頭が回らないから」
  • TL
I wouldn’t say I hate it, but I dislike talking while eating. It’s not like I hate talking, but I get too focused when I eat, and I can’t think straight.
About the Holy Grail「聖杯は欲しい。ただ、わたしがなぜ聖杯が欲しいのかは、いまいち自分でも分からない。何か望みがあったはずなのだけど……頭に靄がかかったように、思い出せない」
  • TL
I want the Holy Grail. It’s just, I don’t even know why I want the Holy Grail. I should have some sort of wish, but as if my head was foggy, I can’t remember it.
During an Event「催し物? 剣を振るう機会があるなら任せて。無いなら買い食いでもしているから、どちらでも楽しみね」
  • TL
A festivity? If there’s a chance to swing my sword, leave it to me. If there isn’t, we can buy snacks, I’m looking forward to either thing.
Birthday

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Leveling
Level Up 1「少し休憩。ふぅ……」
  • TL
A little break. Phew.
Level Up 2「力が湧いてくる。おにぎりがあれば、なお良し」
  • TL
Power is surging. If I had some onigiri, even better.
Level Up 3「これ、大きな金平糖みたい」
  • TL
This looks like a big konpeitō.
1st Ascension
SaintGraph Icon Ascension 1
「どう? 当世風の衣装に着替えてみた。え? どちらかというとメイドさん? ……よく分からないけど、響きがいいから構わない」
  • TL
How is it? I tried changing to a modern outfit. Eh? “If anything, you’re a maid”…? I don’t really understand, but it sounds good so I don’t mind.
2nd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 2
「大丈夫、食い扶持くらいは自分で稼いでくるから。最悪、その辺のごろつきから巻き上げるから安心して。そうね、賞金稼ぎというのも手ね」
  • TL
It’s alright, I can at least cover my food expenses. Worst case scenario, I’ll rip off those thugs over there so rest assured. Right. I can also do some bounty hunting.
Battle
Battle Start 1「厄介な客は、斬って捨てるまで」
  • TL
I’ll cut and abandon any problematic customers.
Battle Start 2「いらっしゃいませ。すぐに斬ります」
  • TL
Welcome. I’ll cut you down immediately.
Battle Start 3「この姿は世を忍ぶ仮の姿。甘く見ない方がいい」
  • TL
This is a temporary appearance to hide from society. You better not underestimate me.
Battle Start 4「お待たせ。アレを斬ればいいのね」
  • TL
Thank you for waiting. I should cut down that, right?
Skill 1「荒っぽくもてなす」
  • TL
I’ll treat them roughly.
Skill 2「メイドを甘く見るな」
  • TL
Don’t look down on maids.
Skill 3「お帰り願うとする」
  • TL
Please take your leave.
Skill 4「ご注文をどうぞ」
  • TL
Here’s your order.
Skill 5「かわいいお客さんね」
  • TL
What a cute customer.
Skill 6「ちょっと吸わせて。ふぅー……はぁー……」
  • TL
Let me sniff a bit. Fuuu, haaa…
Attack Selected 1「かしこまり」
  • TL
Understood.
Attack Selected 2「OK」
  • TL
OK.
Attack Selected 3「呼んだ?」
  • TL
Did you call?
Noble Phantasm Selected 1「注文はそれでいい?」
  • TL
Is that your order?
Noble Phantasm Selected 2「少し待ってて。用意する」
  • TL
Wait a minute. I’ll get it ready.
Noble Phantasm Selected 3「やるしかなさそう」
  • TL
Seems like there’s no other option.
Noble Phantasm Selected 4「すぐ片づける」
  • TL
I’ll settle this at once.
Attack 1「上から失礼」
  • TL
Sorry for coming from above.
Attack 2「はっ!」
  • TL
Hah!
Attack 3「させない!」
  • TL
I won’t let you!
Attack 4冥土メイド薙!」
  • TL
Maidunderworld Lull!
Attack 5「そこ!」
  • TL
There!
Attack 6「断ち斬る!」
  • TL
I’ll chop you down!
Attack 7「もらった!」
  • TL
Got you!
Attack 8「上げ降ろし!」
  • TL
Raise and lower!
Attack 9「てい! りゃっ!」
  • TL
Teih! Yaaah!
Attack 10「下から失礼!」
  • TL
Sorry for coming from below!
Attack 11「騒がない!」
  • TL
Don’t struggle!
Attack 12「微塵切り!」
  • TL
Fine chop!
Attack 13「斬り刻む!」
  • TL
I’ll carve you up!
Attack 14「飛ばし薙ぎ!」
  • TL
Flying Lull.
Attack 15「これはサービス」
  • TL
This is service.
Extra Attack 1「クレームは……受け付けない!」
  • TL
We don’t… take complaints!
Extra Attack 2冥土メイド抜刀───降薙おろしなぎ!」
  • TL
underworldMaid Sword-Unsheathing… Lowering Lull!
Extra Attack 3「ただでは……帰さない!」
  • TL
You won’t get it… for free!
Extra Attack 4「これで……店じまい!」
  • TL
With this… you’re out of business!
Noble Phantasm 1「我が主人の敵、その悉くを───斬る! 冥土メイド抜刀ばっとう神威かむい!!」
  • TL
My master’s enemies. All of them… I’ll cut them! Maidunderworld Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui!!
Voice:

Audio:
Noble Phantasm 2「この一太刀で、冥土へ送り届けましょう───『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
With this single stroke, I’ll send you to the underworld. “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!!
Noble Phantasm 3「我が一振りで、世の理を斬り伏せる───! 冥土メイド抜刀ばっとう神威かむい!!」
  • TL
With my single swing, I’ll cut and discard the world’s principles! Maidunderworld Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui!!
Noble Phantasm 4「お客様、当店は閉店のお時間です。さっさと冥土へ───お帰りください!」
  • TL
Dear customer, it’s time to close up this shop. Please go back… to the underworld immediately!
Damage from Noble Phantasm 1「効いてない……効いて、ない!」
  • TL
It won’t work…! It won’t… work…!
Damage from Noble Phantasm 2「これは、ちょっと……!」
  • TL
This is… a bit…!
Regular Damage 1「きゃっ!」
  • TL
Kyaaah!
Regular Damage 2「ちっ!」
  • TL
Tch!
Defeated 1「これじゃあ、クビね……」
  • TL
This will… get me fired…
Defeated 2「ごめん、早上がりで……」
  • TL
Sorry… I’m finishing early…
Defeated 3「片付けは、しておくから……」
  • TL
I’ll… clean up…
Defeated 4「やっぱり、向いてない……」
  • TL
After all… I’m not fit…?
Battle Finish 1「お帰りはこちら。ええ、三途の川よ」
  • TL
The way back is here. Yes, it’s the Sanzu river.
Battle Finish 2「これはお土産。そう、冥土メイドの」
  • TL
This is a souvenir. Yeah, for the underworldMaid.
Battle Finish 3「今日はこれで店じまい。コーヒーでも淹れましょうか」
  • TL
We’re closing shop for today. Should I make some coffee?
Battle Finish 4「ご主人様に歯向かって、ただで帰れると思わないことね」
  • TL
Biting back at my master, don’t think you won’t pay for this.
My Room
Bond Level 1
BondExp Bond Level 1
「今少し、記憶が混乱しているから後にしてくれる? いえ、別に嫌いになったとかではないから。ちょっと、今後のことを考えているの」
  • TL
My memories are a bit messy now, so can we leave this for later? It’s not like I started to hate you or anything. I just need to think about the future for a bit.
Bond Level 2
BondExp Bond Level 2
「そう……そういうことだったのね。……いえ、こっちの話。気にしないで。私はこれからもあなたの味方。ずっとね」
  • TL
Right. So that’s how it is. No, I’m talking to myself. Don’t worry. From now on I’ll be your ally. Forever.
Bond Level 3
BondExp Bond Level 3
「とにかく、あなたには聖杯を手に入れてほしい。あなたのためにも、わたしのためにも。まずはそこからね。そのためなら何でもしてあげるから、遠慮しないで」
  • TL
Anyway, I want you to obtain a Holy Grail. For your sake, for my sake. We’ll start from there. If it’s for that purpose, I’ll do anything, so don’t hold back.
Bond Level 4
BondExp Bond Level 4
「なぜこの服を選んだのかって? そうね、当世はもう、人斬りで食べていく時代ではなさそうだし、何か手に職をつけた方がいいかと思って。それに、主人が稼げないなら、妻が稼いで家計を支えないと。助け合いよ、人生は。……ごめんんなさい、わたしは何を言っているのかしら」
  • TL
“Why did you choose these clothes?”, you say? Right. The present doesn’t seem like an era where I can eat by being a manslayer, so I thought I’d better learn a vocation. Besides, if a husband won’t earn money, a wife must earn it and support the household economy. Life is about helping out each other… Sorry. What am I saying?
Bond Level 5
BondExp Bond Level 5
「わたしはきっと、どこか別のところであなたに似た人と会っていた気がする。はっきりとは思い出せないけれど、あなたに似た心を持つ人と、幾度も時を過ごしたという実感だけは、確かにあるの。ごめんなさい、急に変なことを言ってしまって。ずっと分からないかもしれないし、何かのきっかけで分かるかもしれない。いつか、その時が来るといいのだけれど」
  • TL
I’m sure I met someone similar to you in a different place. I can’t remember it properly, but the real feeling that I spent a lot of time with someone with a similar heart to yours is the only thing I’m certain about. Sorry for suddenly saying strange things. Maybe I’ll never understand it, or maybe I’ll understand it for some reason. I just hope that time comes.
Dialogue 1「お出かけですか? ご主人様。でしたら、露払いは任せてちょうだい。邪魔する奴らは、ことごとく斬り伏せるから、ご安心を」
  • TL
Are you heading out, dear master? Then, let me clear the path for you. I’ll cut down all those in your path, so rest assured.
Dialogue 2「主従? この格好を見れば分かるでしょう。主に使える凄腕メイド剣士。それが今のわたし。お茶も戦いもなんでもござれよ、ご主人様」
  • TL
Master and servant? Looking at this appearance you should understand. A skilled maid swordsman serving her master, that’s what I am now. Leave the tea, battles, and everything to me, dear master.
Dialogue 3「マスター。……いえ、この格好だから、こう呼ぶべきかもね。わたしのご主人様。……ごめんなさい。自分で言って、ちょっと照れてしまった」
  • TL
Master… No, with these looks, I should call you this. Yes, my dear master… Sorry. Saying it got me a bit flustered.
Dialogue 4
DialogueIcon Servant
「あれが妖精國の最強メイド、バーゲスト。どことは言わないけれど、さすがの圧ね。コラ、あなたも見惚れないように。どことはいわないけれど」
  • TL
That’s the Fae Nation’s strongest maid, Barghest. I won’t say in which sense, but I expected that pressure. Hey, don’t you get charmed. I won’t tell you in which sense, though.
S391A1Icon
Dialogue 5「わたしの刀? 同田貫宗廣どうだぬきむねひろよ。片手抜刀のわたしには手に馴染むし、気に入っているの。それに、メイドに刀は当然の嗜みでしょ」
  • TL
My katana? It’s Dōdanuki Munehiro. It suits my hands, as I’m used to drawing the sword with a single hand, and I like it. Also, a maid having a katana is obviously good manners, isn’t it?
Dialogue 6
DialogueIcon Servant
「両儀、式。聞かない名だけれど、立ち姿で分かる。相当な使い手ね。それにあの格好、あれが当世の水着……兎の耳、素敵ね」
  • TL
Ryōgi… Shiki… I haven’t heard that name, but I can tell from her standing posture. She’s quite the master of the sword. And those looks, so that’s a modern swimsuit… Rabbit ears are lovely.
S448A1Icon
Dialogue 7
「勝……あいつのせいで、わたしが見境なしの狂犬みたいに伝わっているのは少々遺憾ね。でもまあ、例の件では感謝しているし、斬らないでおいてあげる」
  • TL
Katsu… It's a little deplorable that I was depicted as an indiscriminate mad dog because of him. But well, I'm thankful to him about that one case, so I won't cut him down.
Dialogue 8
「原田左之助。新選組の槍使いといえば、それなりに名が通っていた。アレを槍と言っていいのかちょっと怪しいけど……。どちらかと言うとトンデモ武器でしょう、アレ」
  • TL
Harada Sanosuke. He was quite well-known as a spearman of the Shinsengumi. I'm a bit doubtful about calling that a spear, but… If anything, that's an absurd weapon.
S455A1Icon
Dialogue 9
「藤堂平助。先の戦いでは、随分と手こずらせてくれた。でもあの左手の義手、少し興味がある。よければ、あとで見せてもらえるよう、お願いしてもらえる?」
  • TL
Tōdō Heisuke. In previous battles, he gave me quite the hard time. But I'm a bit interested in that left prosthetic arm. If possible, could I ask him to show it to me later?
S454A1Icon
Something you Like「好物。当世の物だと、そうね、アイスコーヒーは好き。特に、午後の休憩時間に嗜むのがお気に入りよ。アイスものせちゃう」
  • TL
My likes? If it’s modern things, let’s see, I like iced coffee. In particular, I like enjoying it during my afternoon break. You can also put ice cream on it.
Something you Hate「嫌いなもの? 辛いものは少し苦手。でも、カレーライスは好き。食堂のカレーは甘口があるしね」
  • TL
What do I hate? I’m a bit bad with spicy stuff. But, I like curry rice. The canteen’s curry is mild.
About the Holy Grail「聖杯? 個人的な願いなら、店が欲しい。引退したら、喫茶店をやることにしているから。……たまに悪人を斬ったりしてね」
  • TL
The Holy Grail? If it’s an individual wish, I want a shop. If I retire, I plan to open a coffee shop. I’ll also cut evildoers from time to time.
During an Event「イベント? ちょうどいい、わたしたちも出店で儲けましょう。運転資金は多い方がいいから」
  • TL
An event? Right on time. Let’s earn profits by setting up a stall. The more working capital, the better.
Birthday

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Leveling
Level Up 1「いい調子。期待してくれて構わない」
  • TL
Nice going. I don’t mind if you expect things from me.
Level Up 2「これ、握り飯に入れたら食べやすいかも」
  • TL
This might be easier to eat if you put it inside a rice ball.
Level Up 3「高めましょう、更に」
  • TL
Let’s get higher. Even more.
3rd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 3
「この姿は……。わたしの体にあなたの魔力が流れているのが分かる。そうか……この力のために、わたしはあなたと……ええ、存分に振るわせてもらう。わたしの剣を」
  • TL
This form knows that your mana is flowing into my body. …I see. For this power, me and you… Yes, I’ll wield it to my heart’s contents. My sword, that is.
4th Ascension
SaintGraph Icon Ascension 4
「わたしは己の剣が何を斬るためにあったのか、その答えを求めて生き、そして死んだ。座に召し上げられ、英霊となっても答えを求めて彷徨った。でも、わたしの剣は、何かを斬るためにあったのではなかった。そう、わたしの剣は、振るうべきその時のためにあったの。見つかるはずがない。だって、順番があべこべだったのだから。そう、答えは最初からそこにあった。だからわたしはこの剣を、今、この時、あなたのために振るいましょう」
  • TL
Did I exist to cut anything with my sword? I lived and died seeking the answer to it. I was called out to the Throne, and wandered seeking an answer even after becoming a Heroic Spirit. But my sword didn’t exist to cut anything. Yes. My sword existed for the time when it had to be swung. Of course I didn’t find it. After all, the order of events was reversed. Yes. The answer was there from the beginning. That’s why now, in this time, I’ll swing this sword for your sake.
Battle
Battle Start 1「如何なる理不尽とて斬り伏せる。いざ!」
  • TL
I’ll slay anything unreasonable. Now!
Battle Start 2「彦斎の剣、お目にかけよう」
  • TL
Have a look at Gensai’s sword.
Battle Start 3「待たせたな。それで敵は? ───アレか。いいだろう」
  • TL
Sorry for keeping you waiting. So, where’s the enemy? …It’s that? Fine.
Battle Start 4「剣を抜いたか。もう後には引けんぞ」
  • TL
You drew your sword. You can’t go back anymore.
Skill 1「さて、覚悟はいい?」
  • TL
Now, have you prepared yourselves?
Skill 2「はああぁ!」
  • TL
Haaaah!
Skill 3「なんであろうと、真っ二つだ!」
  • TL
Whatever it is, I’ll cut it in half.
Skill 4「征くか」
  • TL
Shall we go?
Skill 5「君がため、か」
  • TL
For your sake, huh.
Skill 6「あ、猫……ふぅー……はぁー……」
  • TL
Ah, kitty. Sniff, aaah.
Attack Selected 1「ああ」
  • TL
Yes.
Attack Selected 2「承知した」
  • TL
Acknowledged.
Attack Selected 3「それでいい」
  • TL
That will do.
Noble Phantasm Selected 1「抜こう───神を斬る剣を」
  • TL
Let us draw it. The sword that cleaves gods.
Noble Phantasm Selected 2「あなたの想い、通してみせよう」
  • TL
Let us make your feelings come through.
Noble Phantasm Selected 3神威しんい、相務め仕る」
  • TL
I’ll put my divine might to work.
Noble Phantasm Selected 4「斬る……!」
  • TL
I’ll kill them.
Attack 1「重ね薙ぎ!」
  • TL
Overlapped Lull!
Attack 2「はっ! せい!」
  • TL
Hah! Seih!
Attack 3「悪いな、後ろだ」
  • TL
Sorry, I’m behind.
Attack 4逆薙さかなぎ! 鼬風いたちかぜ!」
  • TL
Reversed Lull! Weasel wind!
Attack 5「はっ!」
  • TL
Hah!
Attack 6「払い薙ぎ! 車!」
  • TL
Mowing Lull! Wheel!
Attack 7「受けろ!」
  • TL
Receive it!
Attack 8「通し!」
  • TL
Come through!
Attack 9「そこだ!」
  • TL
There!
Attack 10「道を、開けろ!」
  • TL
Open the way!
Attack 11「はあああぁ、せいっ!」
  • TL
Haaah! Seih!
Attack 12「甘いぞ」
  • TL
Naive.
Attack 13「散れ!」
  • TL
Scatter!
Attack 14「参る」
  • TL
Coming.
Attack 15「塵と帰せ」
  • TL
Turn to dust.
Extra Attack 1「終わりだ。朧……薙ぎ!」
  • TL
It’s over. Hazy… Lull!
Extra Attack 2「逃げ場はないぞ。朧薙ぎ!」
  • TL
There’s no escape. Hazy Lull!
Extra Attack 3「見ている場合か。ここだ!」
  • TL
Where are you looking? I’m here!
Extra Attack 4「残念。全部……私! ───じゃあね」
  • TL
Too bad. All… are me! See you.
Noble Phantasm 1「ひたすらに、ただひたすらに、斬るのみ───! 『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
Devotedly… Just devotedly… I will only kill! “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!
Voice:

Audio:
Noble Phantasm 2「世の理とて、我が剣を秘するに能わず。───故、神威かむい!」
  • TL
The secrets of the world can’t be kept a secret from my sword. Therefore, its might is divine!
Noble Phantasm 3「この一太刀にて、虚空を拓く───『抜刀ばっとう神威かむい』!!」
  • TL
With this single stroke, I’ll cut open the empty skies. “Sword-UnsheathingBattō - Might of HeavenKamui”!
Noble Phantasm 4「全てを、我が赤心にて断つ! ───この一振りこそは、神威かむいの剣」
  • TL
I’ll sever everything with my stone heart! …This single swing makes a sword of divine might.
Damage from Noble Phantasm 1「笠では……防げない!」
  • TL
I can’t defend… with my kasa…!
Damage from Noble Phantasm 2「ぐううぅぅぅ!!」
  • TL
Guuuh!
Regular Damage 1「ちっ」
  • TL
Tch!
Regular Damage 2「温い!」
  • TL
Too lenient…!
Defeated 1「浮世の塵に沈む……か」
  • TL
I’ll plunge into the dirt of this transient world… huh…
Defeated 2「赤い花が、咲いている……」
  • TL
Red flowers… are blooming…
Defeated 3「すまないが、ここまでだ……」
  • TL
I’m sorry… but this is it…
Defeated 4「因果は、巡る……」
  • TL
The karma… repeats itself…
Battle Finish 1「一心一意。想いはすべてを超える」
  • TL
One heart, one will. Feelings surpass everything.
Battle Finish 2「これがわたしの───そう、彦斎の剣」
  • TL
This is my, yes, Gensai’s sword.
Battle Finish 3「我が剣は、主と共に」
  • TL
My sword is along with my lord.
Battle Finish 4「少し張り切り過ぎた。握り飯でも貰えると助かる」
  • TL
I swung and cut a bit too much. It’d be a help if I could have some rice balls.
My Room
Bond Level 1
BondExp Bond Level 1
「わたしの刀は同田貫宗廣どうだぬきむねひろ。流派は我流。わたしの真似は誰にもできない。これはただ、わたしが己の剣を振るうためのものだから」
  • TL
My katana is Dōdanuki Munehiro. My school is self-taught. No one can imitate me. This is just the reason why I swing my own sword.
Bond Level 2
BondExp Bond Level 2
「どこをどう見たら、わたしを男と間違えるの。見た目が少々変わっていても分かるでしょう。よく見ろ、ほら。いや待て、あまり顔は近付けなくともいい」
  • TL
No matter where and how you look at it, aren’t I being mistaken by a man? Even if I look slightly different, you should tell, right? Look at me well, come on… No wait, you don’t need to put your face that close.
Bond Level 3
BondExp Bond Level 3
「アサシンにしては魔力消費が大きく、燃費が悪いのは認める。気配遮断も正直苦手。だが、その分、セイバーにも引けを取らない剣技を振るってみせる。……まったく、素直にセイバーとして召喚されていれば、こんな事を言う必要もなかったのに」
  • TL
I recognize that, for an Assassin, my mana consumption is large, and my mileage is bad. My Presence Concealment is honestly bad. But, despite that, I’ll swing my sword in a way that it can’t be outdone by a Saber. Really, if I had been summoned as a Saber, I wouldn’t need to say these things.
Bond Level 4
BondExp Bond Level 4
「振るうべき一太刀を求めて、数多の運命を渡り、ここに流れ着いた。そうして訪れた世界で、振るうべき剣を振るう。それがわたし、彦斎というサーヴァントの在り方。振るうべき剣を振るえば、またどことも知れず、流れゆくだけ。……でも、そうね。今回は少し、長居したい気分」
  • TL
Seeking the stroke I should swing, I crossed many destinies, and drifted here. And so, I wield my sword in the world I visited. Such is my, the Servant called Gensai’s way of being. If I swing my sword as I should, I’ll just flow away again, without knowing where to. But, right, this time I feel like I want to stay longer.
Bond Level 5
BondExp Bond Level 5
「わたしは、この剣を振るうためにあなたの元に来た。だから、あなたの戦いが終われば、わたしはここにいる事はできないでしょう。この剣を振るうべきところへ、また流れゆく定め。きっと、それがわたしという英霊の在り方。でもなぜか、分かることがある。こことは違う時間、違う場所、違うあなたと。そう、そこでわたしは、きっとまた、あなたと出会う」
  • TL
I came to swing this sword for your sake. That’s why, when your battle ends, I won’t be able to stay here. Being dragged away to another place where I should swing my sword is my destiny. Surely, that’s the way of being for the Heroic Spirit that I am. But for some reason, there’s something that I know. In another time, another place, with another you… Right, I’m sure I’ll meet you again there.
Dialogue 1「出撃? それじゃあ出かけましょう。隠れることはできないから、堂々と連れ添わせてもらう」
  • TL
Sortie? Then let’s go out. I can’t hide, so we’ll plainly go out as a couple.
Dialogue 2「主従。誰かに仕えるのはあまり得意じゃない。わたしはわたしがいるべき場所で剣を振るうのみ。今はここ」
  • TL
Master and servant? I’m not really good at serving someone. I’ll just swing my sword at the place where I should be. Here and now.
Dialogue 3「わたしはあなたのサーヴァント。あなたの前に立ちはだかるもの、そのすべてを斬り伏せる。ただそれだけ」
  • TL
I’m your Servant. I’ll slay everyone who stands in your path. Only that.
Dialogue 4
DialogueIcon Servant
「人斬り以蔵。頭の方はともかく、というか、それ故と言うべきか。なるほど、なんという剣才。だが、いかにあの目を以てしても、理すら斬る我が抜刀は見切れない。……本当よ?」
  • TL
Izō the Manslayer… His brains aside, or rather, I should say because of his brains, I see, what a genius of the sword. But, even if he has those eyes, he can’t discern my drawn sword that cleaves even principles. It’s true, you know?
S210A1Icon
Dialogue 5
DialogueIcon Servant
「貴公が、あの高名な佐々木小次郎殿。是非、かの名高き長刀の冴えを拝見したい。ただひたすらに振るい続けて至ったという、その剣を。……は? 鍬も振るった? 詳しくお聞かせいただける?」
  • TL
So you’re that renowned Sasaki Kojirō. By all means, I want to see the clarity of his famous long sword. That sword he just kept swinging devotedly… Huh? He also swung a hoe? Could you please tell me about it in detail?!
S039A1Icon
Dialogue 6
DialogueIcon Servant
「あれが、宮本、武蔵……。水着でお出ましとは、想像の斜め上を行かれた。あの姿で数々の決闘を制したとはな。やはりというか、なんというか、普通の頭の剣豪ではない。ああ、さすがに水着は夏だけ」
  • TL
That’s Miyamoto… Musashi… Making her appearance in a swimsuit, that went in an unexpected direction from what I imagined. To think she handled many duels with those looks. As expected, how to put it, she’s not a fencer with a normal head. Ah? “The swimsuit is just for summer”?
S261A1Icon
Dialogue 7
「弓の信長公、その節は世話になったな。にしてもここカルデアでは、伝え聞く有り様と異なる英傑のなんと多いことか。ここを知れば、世の学者たちが腰を抜かすな。……いや、わたしもそのうちの一人か」
  • TL
Lord Nobunaga of the bow, I'm grateful for you taking care of me. Even so, there are so many heroes who are different from what rumors say. If they knew about this place, the world's scholars would be dumbfounded. …Well, I guess I'm one of them.
S069A1Icon
Dialogue 8
「宮部先生はわたしの兵法の師にあたる方だ。池田屋で命を落としてしまったがな。それ故、新選組とわたしは因縁浅からぬ、というわけ。とはいえ、こちらかどうこうしようというわけではないから、安心して。向こうからかかってくるなら別だけど」
  • TL
Miyabe-sensei was the one to be my military mentor. Although he lost his life at Ikedaya. Because of that, the Shinsengumi and I have a deep connection. That said, I won't try to do anything to them, so be at ease. It'll be a different story if they're the ones to come at me, though.
Dialogue 9
「新選組局長、近藤勇。奇妙なえにしで貴公とは刃を交えたが、成程、わたしとは在り方が違う。そう、貴公の剣は、いずれ『誠』へ至るのでしょう」
  • TL
Chief of the Shinsengumi, Kondō Isami. I crossed swords with you due to a bizarre fate, but I see, your ways are different from mine. Yes, your sword will reach "sincerity" someday.
S456A1Icon
Something you Like「好きなもの。ここに来て、色々美味しいものを食べたけど、やっぱり、おにぎりかもね」
  • TL
What do I like… Since I came here, I’ve eaten all kinds of delicious food, but in the end, I guess I’d go with onigiri.
Something you Hate「嫌いなことと言うほどではないけど、ほら、この格好でしょう? 食事の時、跳ねに気を付けて食べるのは苦手。食事は、気持ちよく食べたいから」
  • TL
It’s not something that I’d say I hate, but look, I have these looks, right? I don’t like having to eat while taking care of splashes during my meals. I want to eat my meals with a good feeling.
About the Holy Grail「聖杯への願い。今は必要ないけれど、いつかわたしがここを去る時が来たら、一つ分けてもらえると嬉しい。だって、この世界のあなたは沢山持っているんでしょう?」
  • TL
My wish for the Holy Grail… Now I don’t need it, but if the time for me to leave this place comes, it’d make me happy if you could share one. I mean, the you from this world has a lot of them, right?
During an Event「イベントとやらが開いているらしいから、見にでも行きましょう。大丈夫、護衛はあまり得意ではないけど、先に斬ってしまえば同じこと」
  • TL
It seems an event is being held, so let’s go and watch. It’s fine. I’m not really good at escorting, but if I cut them first, it’s about the same.
Birthday

Edit

Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
GUDAGUDA Shinsengumi The End
Dialogue 1「標的が決まったら教えて。すぐに斬りに行くから」
Dialogue 2「さて……稼ぐにしても、どこから始めましょうか」
Dialogue 3「帳簿の仕事も、割と得意。こう見えても、一通りの学問は収めてるから。意外……?」
Dialogue 4「ニュー新選組とかいう、頭が悪すぎる名前……何とかならないの? ───ならない? そう……」
Dialogue 5「確認事はしっかりね。間違えて斬ったら事だから」
Dialogue 6「もう、この京の町でする事は無さそうね。念のため、斬り残しが無いようにもう一度見て回る?」
Dialogue 7「そろそろお別れみたいね。いろいろあったけど……そうね。楽しかった。───でも、あなたとはきっと、また会う事になる。そんな気がするの」
Dialogue 8「……ふっ。見つけた───」
Dialogue 9「手応えあり……ね」
Dialogue 10「新しい報せが入ったみたい。早速斬りに行きましょう」
Dialogue 11「あれが次の標的……? さっさと斬るとしましょう」
Dialogue 12「新しい場所ね。一緒に見に行く?」
Dialogue 13「何かしら、これ……? わたしには、関係なさそうだけど」
Dialogue 14「これが最後の仕事になりそうね。……大丈夫。何であろうと、わたしが斬ってあげるから」
Dialogue 15「すべて斬り終わった……という事ね。少し寂しいけれど、あなたと過ごした時間は悪くなかった。ええ、本当に───」