DialogueCharacter Mentions
| ID | Servant (Occasion) | Audio | ||
|---|---|---|---|---|
| 442 | Indra (Dialogue 6) | 「おいおまえ、どういうつもりだ。女だし、パールヴァティーと同じ依り代だし、魔の要素を強くしているようだし。そのヴァジュラも嫌がらせか? そんな目で見るな。確かにおまえをシヴァの元に向かわせたのは神だが、神だってシヴァがあんなにあっさりおまえを焼くとは思っていなかった。つまり神のせいではない。恨むならシヴァとパールヴァティーを恨め」 |
Hey you, what the hell is this? Your vessel is the same as Parvati's, and seems you've strengthened yourself with demon attributes. And is that Vajra meant to mock me? Don't look at me like that. It's true I was the one to send you with Shiva, but even I didn't think Shiva would just burn you so easily. So it's not my fault. If you're going to bear a grudge, bear it against Shiva and Parvati.
| |
| 439 | King Ashoka (Dialogue 6) | 「おお、あれは魔性の者か。うん、理解した。私は、あれらと語らう必要があるだろう」 |
Oh, those are demonic ones. Mm, understood. I need to talk to them.
| |
| 418 | Mysterious Executor C.I.E.L (Dialogue 9) | ネコアルク「小・中・大……どれを選んでもラブデッド・スペースに閉じ込められるんだけど、これ調整ミス? バグゲー?」 シエル先生「素直ではない愛の神に、もっとイチャラブしたいと言えばそうもなりましょう。愛に溺れず、その手前でストップですよ? ……とはいえ、いいですよねぇ、チョコスティックゲーム。羨ましい~……」 |
Neco Arc: Small, medium, large. No matter the size you choose, you'll find yourself ensnared in the Love Dead Space. Some adjustment error? A bug? Ciel: When you express a desire for more lovey-dovey time to a love goddess struggling with honesty, this is the natural outcome. Don't let yourself drown in her love; halt your progress before it's too late, okay? That said, it's rather charming, isn't it? The chocolate stick game. How enviable!
| |
| 407 | Marie Antoinette (Alter) (Dialogue 12) | 「こっちにいらっしゃい、可愛らしい子供たち。痛くしないから……本当よ」 |
Come here, lovely children. I won't hurt you... Truly.
| |
| 403 | Ushi Gozen (Dialogue 9) | 「鬼、その類……随分とまあ湧いたもの───おっと、分かっていますよ、我が主。殺しません。まだ殺しませんよ?」 |
Oni and their kin… Quite a lot have appeared ─── Oh, I know it, my lord. I won't kill them. I won't kill them yet
| |
| 402 | Yamato Takeru (Dialogue 8) | 「神気が高まったからこそ、分かることもある。大御神にも匹敵しようという神さえ、幾柱かあるのだな。カルデアは。……ふっふふ、面白い」 |
It’s because of my divinity increasing that I also understand more. So there are even deities here who can rival Amaterasu. Hehehe… Chaldea really is interesting.
| |
| 402 | Yamato Takeru (Dialogue 7) | 「この霊基……魔性や鬼を、やや刺激するか……? 気をつけるとしよう」 |
This Spirit Origin… does it agitate oni and devils? Let’s be cautious.
| |
| 402 | Yamato Takeru (Dialogue 10) | 「ほぉう、神がこうも……面白いな、カルデア」 |
Ooh, so gods can even look like this… Chaldea is an interesting place.
| |
| 402 | Yamato Takeru (Dialogue 9) | 「ほぉう……! 鬼や魔性まで仲間とするか、カルデア! 懐が深いとは、このことか」 |
Ooh…! So you’ve even made allies of oni and devils, Chaldea! This must be what they call “broad-mindedness”…
| |
| 383 | Durga (Dialogue 8) | 「愛の神でなく、魔王であれば、殺す。そうでなくとも、夫の邪魔をすれば、殺す……!」 |
If thou art not the god of love, but a Demon King, I will kill thee. Even if thou art not, if thou standest on the way of my husband, I will kill thee…!
| |
| 377 | Sodom's Beast/Draco (Dialogue 8) | 「他にも獣がいる事はまあ許そう。なにせビーストのまま喚ばれたのは余だけだ。役者の違いは明らかだというもの」 |
I will allow that there are other Beasts here, because I am the only one who was summoned as the Beast class.
It is obvious which of us is the better actor here. I allow that there are other beasts. After all I am the only one who was called as a Beast. The difference between actors is clear.
| |
| 377 | Sodom's Beast/Draco (Dialogue 10) | 「他の獣までおるではないか。どいつもこいつも、見るに堪えぬ醜さだな。貴様、人付き合いは考えた方がいいぞ」 |
There are other Beasts around here too, I see. All of them are unsightly. You really should reevaluate who you hang out with.
So there are more beasts, aren't there? Every single one of them has an unbearable hideousness. You should rethink who you socialize with.
| |
| 376 | Larva/Tiamat (Dialogue 4) | 「アナタタチ、モ、獣……?」 |
You are...all Beast...too?
Are you, Beasts, too…?
| |
| 376 | Larva/Tiamat (Dialogue 4) | 「元獣に、獣の子に、獣になろうとした者……。みんな違って、みんな……うん」 |
A former Beast, a child of a Beast, and one who wanted to become a Beast...
Everyone's different and everyone's...well, yep... Former Beasts, children of a Beast, and the one who tried to become a Beast… Everyone's different, everyone… Hum.
| |
| 340 | Daikokuten (Dialogue 4) | 1号「マハーカーラ……? すみません、私どもは何も聞いておりません。ご本人に尋ねてみてください」 |
No. 1: Mahākāla...? We're sorry, that does not ring a bell. It's best if you go and ask them in person.
#1: Mahākāla…? I'm sorry, we didn't hear a thing. Please try to ask the person in question.
| |
| 334 | Koyanskaya of Darkness (Dialogue 10) | 「愛の神、カーマ。私と同じくビースト幼体としてカルデアと戦い、そして敗れたもの……。本来ならば同胞なのですが、彼女と私は相性が悪いようです。同族嫌悪、と申しましょうか」 |
Kama, the god of love. She, like me, battled Chaldea as an immature Beast and was defeated. Normally I should consider her my compatriot, but it appears we do not get along well. I suppose this is the phenomenon of disliking people similar to oneself.
Kama, god of love. Someone who was defeated by Chaldea as a larval Beast, same as me. I should consider her my compatriot, but it turns out we aren't too compatible. We're similar enough to see the worst parts of ourselves in each other.
| |
| 323 | Sei Shōnagon (Berserker) (Dialogue 9) | 「あっれ~? 誰かと思えばカマちょじゃーん! 暇してるんなら泳ぎに行こうゼ! ……って、なんかいつもとサイズ違くね? しゃーない、ここはお姫様抱っこで……え、それだけはやめろ? そもそもなんで抱えて運ぼうとする? だって、捕まえてないと逃げるっしょ絶対。あ、鬼一ちゃーん! アレ貸して! 小槌!」 |
Hey! It's you, Kamacho! If you're bored, let's go swim...whoa...you're a different size than usual.
Guess I have to carry you in my arms... Eh? That's the last thing you want me to do? And you're wondering why I'm trying to pick you up in the first place? Cuz I know for sure you'll run away unless I grab you. Totally certain. Oh hey, Kiichi! Would you loan me your hammer? Huh? Wasn't expecting to see you here, Krama Queen. Let's go for a swim if you're free. Wait, were you this size before? Guess I have to bridal carry you. What? Anything but that? Why am I trying to carry you anyways? Because you'll run away if I don't grab you, no doubts. Ah, Kiichan, can I borrow the thing? The mallet.
| |
| 319 | Charlotte Corday (Caster) (Dialogue 5) | 「よい子のみんな、それでは手品を披露しまーす! さあ、このシルクハットを確認してみてね、なんとここから鳩が……鳩、が……なな、なんとビックリ! 天使さんが出てきました! タネも仕掛けもありませーん! ……鳩、どこに行っちゃったの……?」 |
Your attention please, good boys and girls! It's time for a magic trick!
Now take a good look at this silk hat. Lo and behold, a dove... ...A dove... I-I-I-I mean, lo and behold, an angel appears! There's absolutely no trickery here! ...Where did that dove go? Hello, good boys and girls! It's time for some real magic! Please, observe my top hat. Now from within, comes some doves...wait, huh...? W-What, what a shock! It's Mr. Angel! As you can see, no compartments in here...but where did my doves go then...?
| |
| 305 | Amor (Caren) (Dialogue 5) | 「パールヴァティーとカーマ……ですか。どちらも要注意の女神ですね。イシュタル先輩は恋愛クソザコですけど、この二人は何ていうか……愛が、重ーい……」 |
Pārvatī and Kama?
Both goddesses are definitely people I need to be wary of. Ishtar is an insignificant small fry when it comes to love, but those two are...I don't know how to explain it...but their love definitely weighs real heavy... Parvati and Kama… huh. Both are goddesses who require special attention. Ishtar-senpai is a shitty small fry at love, but these two, how to say it… Love, is heavy…
| |
| 285 | Sesshōin Kiara (Moon Cancer) (Dialogue 9) | 「まぁ、こんにちは、カーマさん。なんでしょう? 怖い目をして……ああ、そうでした。私ったら気が利かないでつい───面白そうだなぁなんて軽い気持ちで幼女に。貴女の専売特許を台無しにして、ごめんなさいね?」 |
Oh hello, Kama.
Why the angry look? Oh, that's right. I'm sorry, I failed to realize and just approached you so casually... I turned myself into a young girl out of sheer curiosity. I'm sorry I stole your patented form. My, hello, Kama-san. What is it? With that scary look… Ah, that was it. I wasn't being sensitive so I accidentally ─── I thought it would be fun so I casually turned into a little girl. Sorry for ruining your specialty.
| |
| 279 | Caenis (Dialogue 9) | 「神っていうのは嫌だねえ。古かろうが新しかろうが、碌なことをしねえんだ。なあマスター、殺してもいいか?」 |
I don't like gods.
Doesn't matter if they're old or new...they never do anything good. Hey Master, can I kill them? Gods are detestable, aren't they. Whether old or new, they never do anything decent. Hey, Master, can I butcher 'em?
| |
| 274 | Europa (Dialogue 10) | 「かわいい~! まあ、まあ、まあ! なんて事でしょう! こんなに愛らしい英霊だなんて! ああもう、ぎゅ~! はっ、はぁ、アメだけじゃ全然たりないわ。厨房を借ります。美味しいモノを沢山作ってあげましょうね」 |
Sooo cute!
Oh my, oh my! I cannot believe it! They are all such lovely and adorable Heroic Spirits! Ooh, I can't help but to squeeze them so tightly! ...Oh dear. Giving them candy isn't enough! I'm going to borrow your kitchen for a bit! I'm going to make them many delicious things! How cute~~!! Oh my, oh my, oh my! What's this? How can a heroic spirit be this lovely...! Ah, I can't... *faints*. Ah, aah, sweets aren't enough at all. I'll borrow the kitchen! I'll make you lots of delicious stuff, okay?
| |
| 245 | Lakshmibai (Dialogue 6) | 「インドの神もここにはいるようだな。私の中にいる女神にもう少し意識というものがあれば、積もる話もできたのかもしれないが。……結局のところ、私は彼女たちとは違うということだ」 |
I see that there's also an Indian god here.
If the goddess inside me had more awareness, I may have been able to have an exciting conversation with them. But ultimately, I'm just too different from them. Seems like there are also Indian gods here. If the goddess inside me had a bit more consciousness, I could have a talk with them.
...At the end of the day, I am different from them. | |
| 224 | Sitonai (Dialogue 4) | 「ウルクの女神に、インドの女神の擬似サーヴァントね。ふうん、あの二人も呼んでいたんだ。……それで、どっちが好みなの? マスターさん」 |
Pseudo-Servants of Babylonian and Indian goddesses...
I see. Those two were summoned as well. So? Which one is more your type, Master? Pseudo-Servants of a goddess of Uruk and a goddess of India. Hmmm, those two were summoned too. ...So, which one do you like? Master-san.
| |
| 184 | Tomoe Gozen (Dialogue 5) | 「むむ。マスターはまだ年若い身。あまり派手に遊ばれてはいけませんよ。節度。節度です。ええと、その……言いにくいのですが。大胆なお姿の方がおりますので。ええ! 節度!」 |
Hm.
Master, you are still young. One mustn't go play around in such a colorful way. All things in moderation. Um, well, I hate to mention this, but...there are some individuals who have extremely flashy appearances... Yes, moderation! Mumu. Master is still young. You shouldn't play too much. Moderation. Do it in moderation. Uhh, umm.... It's hard for me to say but... There's someone with a very bold appearance so.... Yes! Moderation!
| |
| 181 | Minamoto no Raikō (Lancer) (Dialogue 10) | 「そ、そ、そのような破廉恥な……いけませんいけません! よろしいですか? も、もっと慎みを持たなくてはなりません! 禁制禁制、ご禁制ですよ!」 |
H-h-how shameless!
Absolutely not, absolutely not! Now you listen, y-y-you must be more modest than that! Unacceptable, unacceptable! Such, such, such shameful…..That won't do, that won't do! Do you understand? Y-you must be more modest! Forbidden, forbidden, it's forbidden!
| |
| 167 | Sesshōin Kiara (Dialogue 6) | 「あぁ……私と対を成す獣が、マーラではなくカーマだなんて……。私より若いのは確かですが、少々品が足りないのではなくて?」 |
Ah...I never expected the Beast that has paired with me is Kama instead of Mara...
There's no denying that she's younger than me, but isn't she a bit...too graceless? Aah...to think the beast that makes a pair with me would be Kama and not Mara. She's certainly younger than me, but isn't she lacking in dignity quite a great deal?
| |
| 166 | BB (Dialogue 9) | 「ななな……っ、なんですかあのサーヴァント!? 私と同じ顔……私と同じ元ネタで、あ、あの露出度はハレンチすぎますぅー! えっ? ビーストⅢ/L……? キアラさんと対のボスキャラ? ……あぁ、なんだって私、いつまで経ってもそんな役回りばっかりなんですかぁー!?」 |
W-w-w-w-what the heck is that Servant!? She has the same face as me, the same source...but what the heck is that promiscuous look!?
Eh? Beast III/L? A boss character that's part of a set with Kiara? Ahhh, why do I keep getting roles like this!? W-w-wh...what is that Servant!? While having the same face...having the same source as me, t-that exposure is just way too shameless! Eh? Beast III/L...? A boss character paired with Kiara-san? ...Aah, why is it that no matter how much time passes I get stuck with nothing but roles like this!?
| |
| 144 | Quetzalcoatl (Dialogue 5) | 「よその神様も来てるみたいね。自由なのは私の信条だけど、自由すぎるのも困りものかも」 |
Other gods have come too, it seems.
I believe in freedom, but too much freedom can be troubling... It seems the gods there are also coming. It is my belief that is free, but it may be troublesome to be too free
| |
| 100 | Helena Blavatsky (Dialogue 6) | 「インドの英霊がいるわね。よくってよ。あたしにとってインドは第二の故郷、いいえ魂の故郷に等しいの。ぜひぜひ仲良くしたいわ!」 |
An Indian Heroic Spirit is here!
Wonderful. India is like a second home to me... No, it's more like my soul's home. I do so hope we can become friends! There's an Indian Heroic Spirit here, right? Splendid! To me, India is my second homeland. No, it's the home of my soul! I hope we can be friends!
| |
| 45 | Mata Hari (Dialogue 5) | 「あら。インドの神様で、愛の女神なの!? じゃあ、拝んでおかなきゃね。うふふ! ……でも人を堕落させるのは、ちょっと怖いかも……え? 大丈夫? 絶対に? マスターがそう言うなら、大丈夫ね!」 |
My. That Hindu god is a goddess of love?! Then, I have to pray to her. Ufufu! …But, corrupting people might be a bit scary… Eh? It's fine? Definitely? If Master says so, then it's fine!
|