Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Summoning
Summoned「おおう、よくぞ余を引き寄せた!
征服王イスカンダル、貴様の道を切り開こう!」
  • NA
  • TL
Oh, you have done well to summon me!
Iskandar, King of Conquerors, shall carve out your path!
Oh, you have done well to draw me! Iskandar, King of Conquerors, shall carve out your path!
Leveling
Level Up「まだまだこんなものではなかろう」
  • NA
  • TL
Still a long way to go, eh?
Surely we still have a ways to go.
1st Ascension
SaintGraph Icon Ascension 1
「ブケファラスも一層いなないておるわ」
  • NA
  • TL
Bucephalus is neighing more than usual.
Even Bucephalus is neighing now.
2nd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 2
「基本戦力の増強とな」
  • NA
  • TL
A boost to my basic strength?!
My base fighting strength has been enhanced.
3rd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 3
「堪らんなあ! じき頂点が掴めそうではないか」
  • NA
  • TL
Tremendous! I should be reaching new heights soon!
It would be a waste to stop here! You're almost at the summit!
4th Ascension
SaintGraph Icon Ascension 4
「采配見事なり。よーし! 祝いの酒盛りを開くとするか、マスターよ」
  • NA
  • TL
What a commander!
All right! Let's drink to our victory, Master!
Your command is exemplary. Very well, join me for a round of drink and merrymaking, Master!
Battle
Battle Start 1「愉快愉快! 敵ながら良い面構えだ!」
  • NA
Wonderful! You have a good look on your face!
Battle Start 2「おう、話し合いは叩きのめした後にするか」
  • NA
We'll save the talk for after you're beaten.
Battle Start 3「さあ、新たなる覇道を敷くぞ」
  • NA
  • TL
Now, it's time to pave a new path to military conquest.
Now, let's spread out a new military rule
Battle Start 4「ふふ、胸躍る戦になりそうだ」
  • NA
  • TL
Heh...looks like this is going to be an exciting battle.
Fufu, looks like it'll be a thrilling battle
Skill 1「ホメロスはい──。やる気がモリモリ湧いてくるわ!」
  • NA
Homer is great. My motivation is coming in waves!
Skill 2「温いな。蹴散らしてくれる!」
  • NA
Weak. Let me crush you!
Skill 3「さあ、どう攻める」
  • NA
  • TL
Now, how shall we strike?
All right, how will we attack?
Skill 4「やっちまうぞぉ?」
  • NA
  • TL
You're finished.
I'll get'em
Attack Selected 1「応とも!」
  • NA
Of course.
Attack Selected 2「任せておけぃ!」
  • NA
Leave it to me.
Attack Selected 3「ほほう」
  • NA
Interesting.
Attack Selected 4「見せてやる!」
  • NA
  • TL
I'll show you!
I'll show them
Attack Selected 5「ふっふっふっふ」
  • NA
  • TL
Heh heh heh.
Fuffuffuffu
Attack Selected 6「よし来た!」
  • NA
  • TL
Roger that!
All right!
Noble Phantasm Selected 1「いざ! 遥か万里ばんりの彼方まで!」
  • NA
Now is the time, march to the great beyond!
Noble Phantasm Selected 2「声の限りに勝利をうたえ!」
  • NA
  • TL
Sing the glory of victory as long as you have a voice!
Celebrate victory as loudly as possible!
Attack 1「ぬん!」
  • NA
Unh.
Attack 2「ふんっ!」
  • NA
Hrmph!
Attack 3「がははあっ!」
  • NA
  • TL
Wahahaha!
Gahahaha!
Attack 4「蹴散らせブケファラス!」
  • NA
  • TL
Trample them all, Bucephalus!
Scatter them, Bucephalos!
Attack 5「これでどうだ!」
  • NA
  • TL
How's that!?
How about this?!
Attack 6「手加減抜きだ!」
  • NA
  • TL
I won't be going easy!
I'm not going easy!
Extra Attack 1「歯を食い縛れい!」
  • NA
Clench your teeth!
Extra Attack 2「これが征服王の蹂躙である!」
  • NA
  • TL
This is how the King of Conquerors leaves his mark on his foes!
This is the Conqueror King's trampling!
Noble Phantasm 1「遠征は終わらぬ。我らが胸に彼方への野心ある限り。──勝鬨を上げよ! 『王の軍勢アイオニオン・ヘタイロイ』!! AAAALaLaLaLaLaie!!」
  • NA
The expedition will not end as long as we remain ambitious!
To victory!
Ionioi Hetairoi!
AALALALALALALAI!
Voice:

BGM:
Noble Phantasm 2「さあ再び集え、共に最果てを目指した猛者達よ。此処に刻むわだちは我らの誉れ! 『王の軍勢アイオニオン・ヘタイロイ』!! AAAALaLaLaLaLaie!!」
  • NA
Come, gather around again, fearless fighters who all dreamed of reaching the farthest land.
The marks we make here will be our glory!
Ionioi Hetairoi!
AALALALALALALAI!
Damage from Noble Phantasm 1「こりゃ流石に無茶が過ぎる」
  • NA
This is beyond absurd!
Damage from Noble Phantasm 2「くっ! おいおい……」
  • NA
  • TL
Hey, now...
Kh! Hey hey……
Regular Damage 1「んぐっ」
  • NA
  • TL
Ngh.
Ngh!
Regular Damage 2「なんの!」
  • NA
  • TL
This is nothing!
What the
Defeated 1「ぬぅっ! 下調べが、足りなかったか……」
  • NA
...Hmm. Were my preparations lacking?
Defeated 2「不覚……! 勝機を、見誤ったか……!」
  • NA
...Defeat. I overestimated my odds...
Defeated 3「遊びが過ぎたか……」
  • NA
  • TL
I suppose I messed around too much...
I played around too much……
Defeated 4「ままならんものだな……」
  • NA
  • TL
I guess we can't always have our way...
It shouldn't have resulted like this……
Battle Finish 1「こんなものか。ちと物足りんなぁ」
  • NA
That's it? Kind of weak, huh.
Battle Finish 2「よし! 次の戦いに急ぐとするか!」
  • NA
All right! Let us hurry to the next battle!
Battle Finish 3「じゃあここもアレクサンドリアって事で、いいな?」
  • NA
  • TL
So can I call this place Alexandria too now?
Then, is it fine to make an Alexandria here too?
Battle Finish 4「おおっと、また勝ってしまったな」
  • NA
  • TL
Hah! I win again!
Whoops. Did I win again?
My Room
Bond Level 1
BondExp Bond Level 1
「未熟さを責めはしないが、今は精進せい。事態が事態だ。少しばかり急がねばな」
  • NA
  • TL
I won't blame you for your lack of experience, but you need to focus now. The situation is what it is, so maybe we should just get moving?
I won't blame you for your inexperience, but now is the time for diligence. The situation is what it is. We should hasten however we can.
Bond Level 2
BondExp Bond Level 2
「しかしどこを見ても倒し甲斐のある英霊ばかりよ。これが余の時代でないことが口惜しい……! ええい、いっそ余も敵陣に寝返ってみるかな」
  • NA
  • TL
But there are worthy Heroic Spirit opponents everywhere!
I regret that this was not the case during my time.
Hmm. Maybe I should try changing sides?
Everywhere I look, I see Heroic Spirits worth defeating. How regrettable it is this is not my era! Damn… Now I itch to join the enemy camp.
Bond Level 3
BondExp Bond Level 3
「余は地の果てを目指して遠征を続けたが、そなたは時の果てを目指して旅をしておる。うーむ、実にそそられる! 余の幕僚にもこれほどスケールの大きい勇者はいなかったぞ」
  • NA
  • TL
I campaigned to the ends of the earth, but you are on a journey to reach the end of time.
Yes, it's truly fascinating! I never had any heroes with ambitions as grand as yours!
I campaigned to the ends of the earth, but you are on a journey to reach the end of time. Hrm! Tantalizing indeed! There were no heroes on my staff with ambitions as grand as yours!
Bond Level 4
BondExp Bond Level 4
「余としたことが失念していた! ここは21世紀であったな! 次世代ゲーム機は何処にある?」
  • NA
  • TL
I can't believe I would forget about that! This is the 21st century, right?
Where's the newest game system!?
I completely forgot! This is the 21st century! Where are your next-generation game consoles?
Bond Level 5
BondExp Bond Level 5
「フフン。一端の顔をするようになった。軟弱だったそなたがここまでの勇者になろうとは。ハハ、これだから人生は面白い。思うままに戦うが良い、マスター! 我が車輪は、どこだろうと道を切り開くぞ」
  • NA
  • TL
Haha, your face shows more confidence.
To think the weakling that you were could become the hero that you are now, although that's what makes life interesting.
Keep fighting, Master. My chariot will always clear the way for you.
Hmm. You now wear a competent expression. Once, you were weak, but you've grown into a champion. Haha, this is what makes life interesting. Fight all you please, Master! My chariot will blaze a path anywhere you wish.
Dialogue 1「ええい、何を悠長にくつろいでおる! 出陣するぞ!」
  • NA
  • TL
Hey, what are you lazing about for!? We depart for the front!
Hey, what are you lazing about for!? We depart for the front!
Dialogue 2「ん? どちらが上かなんぞ決めねば戦えんのか、お主は?」
  • NA
  • TL
Huh? Which of us is better? We might have to fight to find out.
Hm? If you can't decide who is superior, can't we just fight for it?
Dialogue 3「貴様の野心が余の胸を奮わせるのなら、喜んでその足となろう!」
  • NA
  • TL
If your ambition inspires me, I will gladly be your guide.
If your ambition excites my spirit, I will gladly be your guide!
Dialogue 4
DialogueIcon Servant
「んん? 一人いかつい顔の軍師がおるな。エウメネスの奴といい勝負……いや、中身がまだまだ青二才か。へファイスティオンと会わせたら面白そうだのお!」
  • NA
  • TL
Huh? There's the strategist with a stern face.
Eumenes would put up a good fight...
Or maybe he's still a bit immature on the inside.
It'd sure be interesting to have him meet Hephaistíon!
Hm? You have a strategist with a stern countenance. I'd like to see him compete with Eumenes- Ah, he's still an immature youth on the inside. How amusing it would be if he met Hephaestion!
S037A1Icon
Dialogue 5
DialogueIcon Servant
「これは驚いた! 英雄王まで居るではないか! 敵であれば厄介この上なく、味方であればさらに厄介な男だ! 貴様、正直手を焼いているのではないか? ん?」
  • NA
  • TL
This is a surprise.
The King of Heroes is here with you!
He's trouble as an enemy but he's even more troublesome as an ally.
You don't happen to have any difficulties with him, do you? Hmm?
Now this is a surprise! Even the King of Heroes is here! He is the most troublesome of foes, yet even more worrying as an ally! Are you sure you haven't bitten off more than you can chew?
S012A1Icon
Dialogue 6
DialogueIcon Servant
「ダレイオス三世か……んん、彼の王とは色々あったが、一度も酒を酌み交わせなかったのは残念だった。今回こそはと思ったが、あの姿は余との三度目の追撃戦のものか。余達の縁は、殺し合いしかないとみえる」
  • NA
  • TL
Darius III, huh?
Hmm.
I have quite a history with that king, but I regret that we never shared a drink.
I thought maybe it'd be different this time...
But his current form is from the third time I pursued him. It seems that our destiny is ever to kill each other.
Darius III, eh? Hmm, I have quite a history with that king, but it was too bad that we never shared a drink. I thought that this would be our chance, but his current form reflects our third pursuit battle. It seems that our destiny is ever to kill one other.
S055A1Icon
Dialogue 7
DialogueIcon Servant
「んん~? ……ありゃあブリテンの騎士王か?! 迷いの晴れた良い面持ちではないか! んん~こりゃいかん。嬉しい反面、何やら虫が疼いてきたわい! ちょいとばかりからかってくるか!」
  • NA
  • TL
Hmm? Is that Britain's King of Knights?
Her expression is telling me she's free of her doubts.
Hmm, this is not good.
I'm happy for her, but this feeling of exhilaration...
Let me go tease her for a bit!
Hmm? If it isn't Britain's King of Knights! You have a fine bearing now that you've dispelled your doubts! Mmm, ahem, I can't. I'm happy, but I feel a strange itch! I know! Perhaps I'll tease her!
S002A1Icon
Dialogue 8
DialogueIcon Servant
「なんだいありゃあ。昨日の酒が残っていたか。余の目には、ふくよかに成長した騎士王が見えるのだが……はははは! しかもい馬に乗っている。いや、余のブケファラスには及ばんがな!」
  • NA
  • TL
...What's this, am I still drunk from yesterday?
I think I'm seeing the King of Knights but with a more rounded body. And... she rides a fine steed.
Though it's no match for my Bucephalus!
What is that? Am I still drunk from yesterday? Lest my eyes deceive me, I see a plumply matured King of Knights… Ha ha ha ha! Still, she rides a fine steed. Though it's no match for my Bucephalus!
S078A1Icon
Dialogue 9
DialogueIcon Servant
「なに……アキレウスが!? かの大英雄がおるだとぅ!? うぉほほほぉぉぉ……! こんな形で我が悲願が叶うとは! さぁ、駆け比べだ、競泳だ! レスリングと騎馬と槍投げもお手合わせ願いたい! おほぉぉほほぅ……! 胸の高鳴りが抑えきれん! いやしかし、それはそれとして……その鎧が、伝説の!? おおぉぉぉほぉ! ……ギリシャはやはり、底が知れぬなぁ!!」
  • NA
  • TL
What!? Achilles the great hero is here!?
Aaah, to think my greatest wish has finally come true! Come, let's have a footrace! And a swimming race! I'd also like a wrestling, horse riding, and javelin competitions with him!
Ooh, my heart won't stop pounding!
Anyway...so that armor of his is the legendary... Hm, the Greeks are certainly amazing...
What…… Achilles?! That great hero is here?! Wohohohoooo……! To think my dearest wish would be granted like this! Okay, time for a race! A swimming race!! I want some sparring in wrestling and horsemanship and javelin throwing!! Ohooohohou……! I can't suppress my heart's throbbing! No but, that aside…… That armor is the legendary?! OOOOOHO! ……Greece is really mysterious!!
S206A1Icon
Dialogue 10
DialogueIcon Servant
「おぉぉぉぉぅ……太陽のファラオまで来よったか! ふふん、あの神殿、ちょーいと中身を覗いてみたいが……手出しは命懸けになりそうだなぁ」
  • NA
  • TL
Ah, even the Pharaoh of the Sun is here, too!
Haha, I'd like to take a peek inside that shrine of his...but I feel I'd be in mortal peril if I tried.
Oooooh…… Even the Pharaoh of the Sun came! Fufun, I want to see a biiit the contents of that temple, but…… seems like putting a hand on them would risk my life
S118A1Icon
Dialogue 11
DialogueIcon Servant
「おいおいぃ……まだ駆け出しの頃の余まで連れておるのかよ。人が悪いぞマスター。ちと……面映おもはゆいではないかぁ」
  • NA
  • TL
Hey there now, so you have the immature me tagging along with you, too?
You sure are cruel, Master... I'm a bit embarrassed.
Hey hey…… Did you even bring the me from when I was still a novice? You're mean, Master. Aren't you a little…… abashed?
S028A1Icon
Dialogue 12
DialogueIcon Servant
「不死の皇帝……民の伸びしろを摘んでまで安寧を願うか。……ふん。随分とまた、窮屈な覇道よな」
  • NA
  • TL
The Immortal Emperor...
Would one go as far as plucking his own people's potential in order to fulfill his wish for peace?
Hmph, what a tyrannical rule.
The immortal emperor…… Wishing for public peace after taking people's growth. ……Fun. That's quite the tight supremacy
S229A1Icon
Something you Like「好きなものだぁ? そりゃお前、征服に決まっておるわい。名所観光もできるしな!」
  • NA
  • TL
What do I like?
Well, that would be conquest, of course!
I can also do some sightseeing on the way!
Things I like? Conquest, obviously. And seeing famous sights!
Something you Hate「特に苦手なものはないな。ああいや、秘書官の愚痴には弱いか」
  • NA
  • TL
Can't think of much I really hate.
Ah, I suppose I've little patience for whiny secretaries.
I don't find anything particularly distasteful. Ah, right. I suppose I've little patience for whiny ministers.
About the Holy Grail「使えるものはなんでも使うぞ。聖杯か。余ならば第二の生を望むな!」
  • NA
  • TL
I'll use whatever means are available to me. If I had the Holy Grail, I'd wish for a second life!
I'll use whatever means are available to me. The Holy Grail, eh? I would wish for a second life!
During an Event「ほほう、新たな戦いの兆しと見た。一つ暴れてくるか、マスター!」
  • NA
  • TL
Oho, I see signs of a new battle.
Let's rampage, Master!
Oho, I've seen omens of a new battle. Shall we go kick up a storm, Master!?
Birthday「誕生日ではないか……よし、初回特典版を買いに行くぞ!」
  • NA
  • TL
If it isn't your birthday! Okay! I'll go buy the first limited edition!
Isn't it your birthday? Alright, I'll go buy you a limited special edition!