DialogueCharacter Mentions
| ID | Servant (Occasion) | Audio | ||
|---|---|---|---|---|
| 444 | U-Olga Marie (Dialogue 12) | 「なにが神に仕える誠実な使徒よ! ほとんど腹黒神父じゃない! 主人である私への敬意が、まったく感じられないんだけど!?」 |
Some honest Apostle that serves God he is! Isn't he mostly a black-hearted priest?! I didn't feel any respect from him to me, his employer!
| |
| 444 | U-Olga Marie (Dialogue 4) | 「ラスプーチンか。異聞帯を監督するために用意した疑似サーヴァントだ。一人は神に仕えるということの意味を知る者が欲しかったのでな」 |
Rasputin, huh. He's one of the Pseudo-Servants I prepared to supervise the Lostbelts. I wanted one of them to know the meaning of serving a god.
| |
| 439 | King Ashoka (Dialogue 4) | 「うん。……ん?」 |
Mm. …Mm?
| |
| 438 | Metatron Jeanne (Dialogue 4) | 「なんと、現役の聖職者がいるのですか? では、私も関係者としてひとつ挨拶を。もしくは降臨、あるいは夢枕に立つなどいたしましょう。夢の中ではもちろん、どのような信仰を持っているのか、聞いてみたいところですね」 |
Oh my, are there clergymen in active duty? In that case, I'll greet them as a person concerned. Or perhaps I'll descend, or appear in their dreams. Inside their dreams, of course, I'll ask them what kind of faith do they hold.
| |
| 418 | Mysterious Executor C.I.E.L (Dialogue 6) | 「なるほどー、アレがこちらの世界の代行者。どこかで見た顔ですが、物腰は神父として申し分ありませんねぇ。頼りになる人物かと。……え? 胡散臭くないのか、ですか? うふふ、代行者ですよー? 腹に一物あるにきまってるじゃないですか」 |
Ah, so he's an Executor from this world. I recognise that face, though his priestly demeanour is impeccable. He seems trustworthy. Huh? "Don't you find him suspicious?" Hehehe. He's an Executor, after all. Of course he's hiding something!
| |
| 405 | Miyamoto Iori (Dialogue 12) | 「ここにも……あそこにも兵か。───カルデア、興味深い」 |
Even here… There are warriors there too. ─── Chaldea is interesting.
| |
| 379 | Sétanta (Dialogue 13) | 「なあマスター、あの神父こっち見てね? 気のせいか?」 |
Hey Master. Do you think that priest over there's starin' at me? Is it my imagination?
Hey Master, isn't that priest looking at me? Am I seeing things?
| |
| 374 | Popess Johanna (Dialogue 7) | 「ゔぅっ……! す、すいません、あちらの方はちょっと苦手です……。ええ嫌いではありません! ありませんよ!? ──でも! 世の中にはどうしたって苦手な存在があって、あの人はそのトップランナーに位置しているんですよー! 怪僧ラスプーチン……濃い人生とキャラしてますよねぇ、本当……」 |
Ugh. I-I'm sorry. I have an aversion to that guy. No, I do not hate him! There is no hate!
But everyone definitely has things they're repulsed by. He definitely takes the top spot for me! That monstrous priest Rasputin...that guy certainly has a rich personality and life to boot! Wuuuh… S-Sorry, I don't like that fella over there…. No, I don't hate him! I don't, okay?! ── But! There's stuff in this world you just don't like, and he's in ranked as the top runner! Mad Monk Rasputin… What a dark life and character, for real…
| |
| 356 | Utsumi Erice (Avenger) (Dialogue 8) | 「あの神父様……かい、そう? のラスプーチンさんから、直々にご馳走してもらっちゃった。あぁ……あの深い味わい、どこか懐かしくって……。なんだか、胸にじんわりきて……。全身が……ずんがずんがして……。んぅぅ……ごめん、ちょっと横になっていい……?」 | ||
| 351 | Archetype: Earth (Dialogue 6) | 「教会の神父みたいだけど……。あんな胡散臭い聖職者、見たことないわ」 |
He looks like the priest of a church, but… I've never seen a clergyman this shady.
| |
| 336 | Manannán mac Lir (Bazett) (Dialogue 11) | 「え、ラスプーチン? どこが? あれ、綺礼神父ですよね? あの、穏やかで理解力に満ちた笑顔、間違いな───え? そうは見えない? バゼナンの目は曇っている? アッハハハ、人生経験の乏しいマスターにはそう見えるのでしょう、仕方のないことです。ですが、私は大人の女なので、そのあたりしっかり分かるのです」 | ||
| 305 | Amor (Caren) (Dialogue 10) | 「ラスプーチン神父ハ、スバラシイカタデス。ゼヒ、ピクニックナドニ誘ッテミテハドウデショウ。……冬のロシアの川辺に誘い出してくだされば、あとは私のバズーカが歓迎致します──!」 | ||
| 302 | Senji Muramasa (Dialogue 12) | 「『死なないだけの男が何の役に立つのか』だとぉ? んなモン儂が訊きてえよ! 似非神父なんざ盾にでも使ってろ!」 | ||
| 299 | Ibuki Dōji (Dialogue 4) | 「あ、どうもー。異国の蛇神さんかー。こっちも蛇なんで、仲良くしてね?」 |
Oh hello, snake gods from another land.
I'm a snake too, so let's be friends! Ah, hello~. So you are a snake god from abroad~. I am a snake too so let's get along, okay~?
| |
| 299 | Ibuki Dōji (Dialogue 4) | 「蛇の気配がある。……ほう、外つ国の蛇神か。これは会わねばなるまい! ツチノコたちと共に!」 |
I sense the presence of a snake.
Ah...a snake deity from a foreign land? I must meet them! I'll bring along my tsuchinoko and all! I feel the presence of a snake. Ooh, so it is the snake god of a foreign country. I should meet her! Together with the tsuchinokos!
| |
| 299 | Ibuki Dōji (Dialogue 4) | 「外つ国の蛇。様々なモノがあるなぁ? 余に近きモノもあれば、余から遠きモノもある」 |
Snakes from foreign nations... I see that there are many.
Some are similar to me, while some are dissimilar. A snake of a foreign land... All sorts of things are out there, huh... If there exist those similar to me, then there are also those who are quite different.
| |
| 281 | Voyager (Dialogue 10) | 「わ……なんだかエリセったら、からいものずきが、またかそくしてるかい? きっと、げきからのともだちができて、うれしかったんだなぁ。うーん、たいへんだ……」 |
Wow… Is Erice's love of spicy food coming out again? I bet she's happy to have a friend who likes spicy food too. Hmm, this is bad…
| |
| 274 | Europa (Dialogue 9) | 「ヨーロッパ以外の地域に生まれた子たち……? それは……ええ、私の裔のお友達のようなもの。おいでなさい。みんないい子ね」 |
What about any children born outside Europe, you ask?
They are...let's see...they are like my descendants' friends! Come, all! You're all sweeties! Those who were born beyond Europe? They are—yes!—something like the friends of my descendants! Come closer! Everyone's a good child!
| |
| 205 | Ivan the Terrible (Dialogue 7) | 「ラスプーチン……帝国を崩壊させたおぞましき奸物。しかして……彼奴こそがロシアの歴史に、一つの楔を打ったのも、また事実か。ともあれ汝よ、気をつけろ。英雄の力すら届かぬ怪物も、世界には存在するのだ」 |
Rasputin...the scoundrel who led the empire to destruction. There is certainly no denying that he did indeed leave his mark on Russian history. So, as a warning to all... There are monsters whose power is words, and no hero's strength can touch that.
| |
| 201 | Anastasia (Dialogue 10) | 「ラスプーチン……いいえ、あなたに掛ける言葉はありません。この気持ちは、家族へむける愛なのか……憎しみなのか……。それすら、私には、わからないのですから……」 |
Rasputin...
I have nothing to say to you. I don't even know whether this emotion is love for my family or hate. | |
| 187 | Yagyū Munenori (Dialogue 9) | 「外道が、ここにもいるか……!」 |
Fiends...they're even in places like this.
Fiend, so you are here.
| |
| 96 | Edmond Dantès (Dialogue 5) | 「エクストラクラスがいるな。面白い……!」 |
There's another Extra Class here... Interesting.
So there are other extra classes here too. Interesting...!
| |
| 93 | Amakusa Shirō (Dialogue 14) | 「ラスプーチン……ふむ、なるほど、我々の敵というわけですか。少々ややこしくなりましたが、彼もまた、聖杯に関わる運命だったようです」 |
Rasputin... Hm. I see... so he is our enemy. This complicates things slightly, but then again, it seems that he was always destined to become involved with the Holy Grail.
| |
| 30 | Martha (Dialogue 9) | 「共に、祈りましょう」 |
Let us pray together...
Let us pray together
| |
| 17 | Cú Chulainn (Dialogue 10) | 「聖杯戦争に関わる聖職者は、どいつもこいつもロクなもんじゃねぇ。その中でも、一・二番目の胡散臭さを誇るのが、あの男だ。罪人だが聖者。非道ではない悪人。そう簡単に腹のうちは理解できねえだろうが───信頼はすれ、信用はしないのがお互いのためだぜ」 |