Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Summoning
Summon「サーヴァント、キャスター。……ジェロニモと言った方が分かりやすいかね?」
  • NA
  • TL
Servant, Caster.
...It is easier to understand if I say Geronimo, right?
Servant class, Caster. …Maybe I'm known better as Geronimo.
Leveling
Level Up「大地と一体化し、更なる力を得た……と言うところか」
  • NA
I have become one with the earth and gained power.
1st Ascension
SaintGraph Icon Ascension 1
「嫌いではない。ジェロニモがジェロニモであるという感覚が強くなるからな」
  • NA
I don't dislike it. I feel more like myself.
2nd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 2
「やれやれ……酷使されるようだ」
  • NA
You sure look like a demanding one.
3rd Ascension
SaintGraph Icon Ascension 3
「よし、これでほぼ完璧だ」
  • NA
Yes, with this I'm almost complete.
4th Ascension
SaintGraph Icon Ascension 4
「素晴らしい、マスター。大いなる感謝を」
  • NA
Wonderful, Master. You have my heartfelt gratitude.
Battle
Battle Start 1「それでは一手、教授しよう」
  • NA
  • TL
Well, let me teach you something.
Well, let me teach you something.
Battle Start 2「やれやれ、血を浴びるのは苦手だ……」
  • NA
  • TL
How bothersome, I don't like to be covered in blood.
Good grief, I don't like being spilled with blood.
Skill 1「では、これを」
  • NA
  • TL
Okay, take this!
In that case, let's try this.
Skill 2「よろしい、行くぞ!」
  • NA
  • TL
Very well, let's go.
Very well, Let's Go!
Attack Selected 1「よし」
  • NA
  • TL
All right.
Right.
Attack Selected 2「うん」
  • NA
  • TL
Yes.
Mhm.
Attack Selected 3「そうだな」
  • NA
  • TL
I see.
I guess so.
Noble Phantasm Selected「切り札を出すべきか……!」
  • NA
Should I play the ace up my sleeve...
Attack 1「はっ!」
  • NA
  • TL
Hyah!
Ha!
Attack 2「ぬんっ!」
  • NA
  • TL
Nghh!
Nmh!
Attack 3「ふっ!」
  • NA
  • TL
Hrmph!
Huf!
Extra Attack「受け取れ!」
  • NA
  • TL
Take this!
Take this!
Noble Phantasm「精霊よ、太陽よ! 今ひと時、我に力を貸し与えたまえ! その大いなるいたずらを……『大地を創りし者ツァゴ・デジ・ナレヤ』!」
  • NA
  • TL
Oh spirit! Oh sun!
Lend me your strength for this moment!
The great trick...
Tsago Degi Naleya!
O, the spirit. O, the sun. Please lend me your powers for a moment. Show the great trick once again… 『Tsago Degi Naleya』!!
Damage from Noble Phantasm「ぬぅぅおおおお……!」
  • NA
  • TL
Yaaaah!?
Unnrgh!
Regular Damage「ぐうっ」
  • NA
  • TL
Ugh!
Kuh!
Defeated 1「ぬかった、すまぬ……!」
  • NA
  • TL
I failed...sorry...
They got me, I'm sorry...
Defeated 2「後の事は、託すぞ……!」
  • NA
I'll leave the rest to you...
Battle Finish 1「キャスターだからと言って、接近戦が出来ないと侮るのは早計過ぎるぞ? 君」
  • NA
  • TL
It's your mistake to think that I can't do close combat because I'm a Caster.
It's your mistake to think that I can't do close combat for I'm a Caster.
Battle Finish 2「ここまでだ。君の魂は大地へと還る……安らぎを得たまえ」
  • NA
  • TL
This is it. Your soul will return to the earth. I hope you find peace.
It ends here. Your soul will return to the lands. Rest in peace.
My Room
Bond Level 1
BondExp Bond Level 1
「おや? マスター、どうしたのかな?」
  • NA
  • TL
Oh, Master? What is on your mind?
Oh? Master, what appears to be the problem?
Bond Level 2
BondExp Bond Level 2
「血を流す事を恐れてはいけない。臆病が必要な時もあるが、蛮勇を手放すな」
  • NA
You must not fear shedding blood. There is a time for cowardice, but do not let go of your recklessness.
Bond Level 3
BondExp Bond Level 3
「うん……どうやら、忠告すべき時代は過ぎ去ったようだな。同胞はらからよ」
  • NA
Hmm, it seems the time for warnings has come and gone, my brothers.
Bond Level 4
BondExp Bond Level 4
「どうした? 我が友。この毒混じりの煙でも吸いたいのかね? ……ふははは、冗談だ」
  • NA
  • TL
What is it, my friend? Do you want to inhale this poisonous smoke? Hahaha, I'm joking.
Whats wrong, my friend? Do you want some smoke mixed with poison? Hahaha, just kidding.
Bond Level 5
BondExp Bond Level 5
「彼方の世界では、君と私のような絆を『刎頸ふんけいの交わり』と言うらしい。君の為なら、私は喜び戦場へと旅立つだろう」
  • NA
In that world it seems our bond is called "sworn friendship." For you I would happily set off for the battlefield.
Dialogue 1「では出発だ。……しないのかね?」
  • NA
  • TL
Then, let us be off... Aren't you coming?
Let's go.… Aren't you going?
Dialogue 2「対等、対等だとも。君と私は、あくまで対等なのだ」
  • NA
  • TL
Equals. In the end, you and I are equals.
Equals. In the end, you and I are equals.
Dialogue 3「マスターを貶める訳ではない。しかし、この私は誰かの下に就くほど遜れないのは確かだ」
  • NA
  • TL
I do not look down on you Master. However, I am not humble enough to serve under someone.
I do not look down on you Master. However, I am not humble enough to serve under someone.
Dialogue 4
DialogueIcon Servant
「侵略者の小僧め……お前のように優れた者が、若くして死ぬとはな」
  • NA
  • TL
Young invader...for someone as skilled as you to die so young.
Intruder boy. How could someone like you die so young…
S105A1Icon
Dialogue 5
Arc105s Clear E Pluribus UnumDialogueIcon Servant
「エジソンか……。第五特異点では色々とあったものだな。君はともかく、君の後ろにいる彼らに言いたいことはあるが……。うん。まあ、野暮か」
  • NA
Edison, huh? Quite a lot happened in the Fifth Singularity.
Never mind you, I actually have something to say to those behind you... Heh. But I suppose that would be uncouth of me.
S103A1Icon
Dialogue 6
DialogueIcon Servant
「バニヤン……アメリカのほら話がこういう形で成立するとはね。精霊のようで精霊ではなく、英霊のようでそうでもない。中々興味深い存在だ」
  • NA
Bunyan...
I never imagined an American folktale would be realized in this way. She is like an elemental, but not...a hero, but not... She is certainly intriguing.
One of the following Servants:
S174A1Icon S339A1Icon
Something you Like「のんびりと昼寝をするほど好きな事はない。穏やかな日差しの中でな……」
  • NA
  • TL
There is nothing I like more than a relaxing nap. In gentle sunlight, of course.
There is nothing I like more than a relaxing nap. In gentle sunlight, of course.
Something you Hate「侵略、傲慢、侮蔑……どれもこれも、あってはならぬものだ。そう思わないかね? 君」
  • NA
  • TL
Invasion, arrogance, contempt. These are all things which should not exist. Don't you agree?
Invasion, arrogance, contempt. These are all things which should not exist. Don't you agree?
About the Holy Grail「聖杯か……我が大地を取り戻す事も考えたが、犠牲は相当量になるな。これ以上奪われないように、程度の願いにしておくか」
  • NA
  • TL
The Holy Grail? ...I thought of taking back the land, but the sacrifices would be too great... I'll just stop anything more from being stolen.
The Holy Grail? ...I thought of taking back the land, but the sacrifices would be too great...I'll just stop anything more from being stolen.
During an Event「風が囁いている……何かあるようだぞ」
  • NA
  • TL
The wind is whispering... Something is happening.
The wind is whispering. Something is happening.
Birthday「どうやら、君の生まれた日らしいな。この世に存在するすべてに感謝したまえ。そして、お前もまた、見知らぬ誰かに感謝され……人の輪は、廻っていくのだ」
  • NA
It seems it's the day you were born. You should be grateful to all that exists in this world. You will be thanked by someone unknown to you, and the circle of humanity will be completed.