Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
DialogueCharacter Mentions
IDServant
(Occasion)
JP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
432S432A1Icon
Richard I
(Dialogue 6)
「円卓の騎士……! 本物はやはり違う! 吟遊詩人たちの伝承は話が盛られているのだろうと皆は言っていたが、まさか実物はいずれもそれを超えているとは! 武勇も、人間性も、そして何かやらかす時のはっちゃけ具合もな! で、マスターの推しは誰だ!?」
  • TL
The Knights of the Round Table…! The real thing makes the difference! Everyone said the minstrels' folklore was exaggerated, but to think that the real deal would surpass all of that! Their courage, their humaneness, and how they make merry and forget their troubles when they do something! So, who's your favourite, Master?!
420S420A1Icon
Xu Fu (Avenger)
(Dialogue 8)
「しっかし水着多いねぇ~。ねえねえマスターさん、ぶっちゃけどの水着が好みなの? いや、別に興味本位で聞いてみただけだけどー。上位三人とか発表できる!? できない? だめか~。じゃあ、私の水着、何位くらい!? ……これもだめか~。お堅いなー、もう! そこは一位って言えよなー」
  • TL
Well, there's a lot of swimsuits~. Hey hey, Master-san, be honest, what swimsuit do you like? No, I just wanted to ask out of curiosity, but could you state your Top 3?! You can't? Guess you can't~. Then, what rank is my swimsuit?! …That won't go either~. You're so stuffy, sheesh! Just say I'm the Top 1.
407S407A2Icon
Marie Antoinette (Alter)
(Dialogue 12)
「こっちにいらっしゃい、可愛らしい子供たち。痛くしないから……本当よ」
  • TL
Come here, lovely children. I won't hurt you... Truly.
405S405A1Icon
Miyamoto Iori
(Dialogue 12)
「ここにも……あそこにもつわものか。───カルデア、興味深い」
  • TL
Even here… There are warriors there too. ─── Chaldea is interesting.
386S386A1Icon
Artoria Caster (Berserker)
(Dialogue 5)
「ガレスちゃんの夏姿だーーーー!! うっわ、サーフボードカッコイイ! 波の上で立つのめっちゃバランス難しいんだよね! わたしにも挑戦させて!」
  • TL
It's Gareth-chan's summer look!! Whoa, your surfboard's so cool! Keeping your balance when you stand on top of a wave must be freaking hard! Let me give it a try too!
385S385A3Icon
Aesc the Savior
(Dialogue 6)
「ガレスも海に来ているのか。異聞帯の王である私には関係はありませんが、参考までに見ておきましょう。どれどれ───素晴らしい。アルトリアとは似ても似つかぬ、あの愛くるしさはどうか。どの姿も聖槍級ですが、私は第二霊基が好みです」
  • TL
Gareth is also coming to the beach? As the Lostbelt king, this has nothing to do with me, but I'll watch her, for reference. Let's see... [long pause] Wonderful! She's lovely in a way similar to but distinctively different from Artoria. All her forms are Holy Lance-class, but my favorite is the 2nd Ascension.
361S361A1Icon
Ortlinde (Assassin)
(Dialogue 10)
「あっ、ガレスさん! はい……はい! 分かりました。では、後ほどシミュレーターで!」
  • NA
  • TL
Ah, Gareth.
...Yes. Yes, very well.
Let us meet in the simulator, later!
Ah, Ms. Gareth! Yes, yes! Understood. Then, I'll go to the simulator later.
361S361A1Icon
Ortlinde (Assassin)
(Dialogue 5)
「あっ! 自動勧誘モードが起動しそうです、マスター……! 勇士の気配があって……! うう……!? この霊基でも、耐えきれそうにありません……!」
  • NA
  • TL
Ah!
My automatic invitation mode is about to activate, Master!
I sense the presence of a warrior... Ugh...
I don't think I can resist, even in this Spirit Origin!
Ah! My automatical persuasion mode has been activated, Master! There's the presence of a brave hero…! …! Even with this Spirit Origin, I don't think I can bear it…!
361S361C1Icon
Ortlinde (Assassin)
(Dialogue 5)
「勇士の気配を探知。自動勧誘を行います。……ちょっと行ってくるけど、いいかい?」
  • NA
  • TL
I sense the presence of a warrior.
Engaging automatic invitation.
...I need to step away for a while, all right?
Detected presence of brave heroes. Performing automatical persuasion. I'll go for a bit, is it alright?
360S360A1Icon
Hildr (Assassin)
(Dialogue 5)
「あっ、勇士いる! ヴァルハラ勧誘モードが自動発動しちゃいそう……。まずいと思ったら、止めてね?!」
  • NA
  • TL
Ah, there are warriors here!
My Valhalla invitation mode's going to automatically activate...
Stop me if there's trouble, okay?
Ah, there are some brave heroes! My Valhalla Invitation Mode is gonna auto-activate… If you think this is bad stop me, okay?
360S360C1Icon
Hildr (Assassin)
(Dialogue 5)
「むむっ、近くに勇士がいませんか? いますよね!? ちょっと勧誘してきますので、暫しお待ちを! ……行ってきまーすっ!」
  • NA
  • TL
Mrgh.
Are there warriors nearby?
There are, aren't there?
I'm going to go invite them, so I'll step away for a while. Off I go!
Mumu. Aren't there any braves nearby? There are, are there not? I'll go invite them for a bit, so wait a moment! Here I gooo!
359S359A1Icon
Thrúd (Assassin)
(Dialogue 5)
「勇士の存在を感知しました。自動勧誘モードが起動しますが……オフにしますか、マスター?」
  • NA
  • TL
I sense a warrior.
My automatic invitation mode is about to activate, but...
Would you like me to turn it off, Master?
Detected the existence of brave heroes. My automatical persuasion mode has been activated, but should I turn it off, Master?
359S359C1Icon
Thrúd (Assassin)
(Dialogue 5)
「勇士の存在を感知しました。……あ、自動勧誘モードが発動しかけてる……。どうしようかな~。うずうず……」
  • NA
  • TL
I've detected a warrior.
Ah, my automatic invitation mode is about to activate...
What should I do... (Fidgets)
I've detected the existence of brave heroes. Ah, my automatic invitation mode is activating. What should I do, I'm raring to go.
357S357A1Icon
Scáthach-Skaði (Ruler)
(Dialogue 12)
「水着霊基となった英霊たちよ。せっかくの夏に、却って忙しくさせてしまったのではないか?ほんのちょっぴりくらいは、楽しめただろうか?」
  • NA
  • TL
Heroic Spirits who have swimsuit Spirit Origins...I apologize for making you busier during the summer season. I hope you managed to enjoy yourselves at least a little bit.
O' Heroic Spirits who have acquired a swimsuit Spirit Origin. Despite being summer, did I not make you be rather busy? At least for just a little, you enjoyed it, did you not?
356S356A1Icon
Utsumi Erice (Avenger)
(Dialogue 6)
「この水着の格好にちなんでさ、円卓関係者から噂だけは耳にするんだけど、語る人ごとに随分印象が異なるっていうか……いったいケイ卿ってどんな人なの? 謎が深まるなぁ……」
  • NA
  • TL
With regards to this swimsuit, I've heard some gossip from the Knights of the Round Table. But depending on who I hear it from, I get a very different impression...
So who is this "Sir Kay" they keep talking about? The mystery deepens...
I just went to hear rumors from those related to the Round Table about this swimsuit appearance. But the impressions of each person I spoke to were different. Just what kind of person is Sir Kay? The mystery deepens.
355S355A1Icon
Ibuki Dōji (Berserker)
(Dialogue 5)
「元気がよくって素敵だわ~。ガレスちゃんね? お姉さん、あなたみたいな子、好き~。と~っても夏っぽいもの~。うふふふ!」
  • NA
  • TL
She's so spirited, so lovely. I mean Gareth. I love girls like her because she's got so much summer spirit!
Fufufu!
It's wonderful to see how high-spirited you are, Gareth-chan! Big Sis likes kids like you. They're veeery summer-like. Ufufufufu.
353S353A1Icon
Lady Avalon
(Dialogue 6)
「あれがこちらの円卓かー。面白そうだなー。うふふ、何だかいろんな方面に怒られそうだから、あまりちょっかいは、かけられないかもしれないけど」
  • NA
  • TL
So those are the Knights of the Round Table over here. They look interesting.
...Hehe. Perhaps I'd better not mess with them. I can tell it would stir some stuff up.
So that's the Round Table from here. Seems interesting. Ufufu, looks like they'd get mad at me in many ways for some reason, so I won't meddle too much with them.
349S349A3Icon
Kyokutei Bakin
(Dialogue 8)
伏姫「ここ、カルデアにおいては吾㑪わなみ同様、畜生連れの御仁を散見するが、やはり吾㑪わなみの八房が一番ぞ。一番大きく、かわゆらし……く、むむ、一番大きく……は、ないかもしれぬ。かわゆい……も、可惜あたら微妙か」
八房「ヴゥ?」
伏姫「乗り心地が良い……い、否。時折、腰に来るものがあるぞ……」
八房「ウォォウ……」
伏姫「こりゃこりゃ拗ねるな。おお! 一番山菜採りがうまい! これぞ!」
八房「ヴォウッ!」
  • NA
I see that there are a handful of other Servants who, like me, have animal companions here in Chaldea. But I have to say Yatsufusa and I are the best pair! He's the biggest, cutest... Er...
Well, he may not be the biggest... Cutest...may be up for debate...
He's comfortable to ride...no, sometimes I strain my back after riding him...
Oh come on, don't pout.
Ah I know! He's the best at gathering wild mountain plants! That's it!
332S332A1Icon
Dobrynya Nikitich
(Dialogue 10)
「強者が揃っているな、カルデアは。いいぞ……よし、やろう。本気でやろう。手合わせだ、やるぞ!」
  • NA
  • TL
Chaldea is full of strong fighters. Very nice!
All right, let's do this. I'm going to get serious.
Let's have a match!
Chaldea has assembled strong ones. Good… Alright, fine. Let's do it in earnest. Let's have a match!
316S316A1Icon
Oberon
(Dialogue 6)
「ガレス──……フッ。誰だっけそれ?」
  • NA
  • TL
Gareth? Who's that?
Gareth? Fuh, who was that?
313S313A1Icon
Percival
(Dialogue 14)
「ガレス!その姿もよく似合っている。実にいい。ランスロット卿にも見せてあげるといい。ガウェイン卿には……。うん、何かしらの予告をしてあげた方がいいかもしれないな。うるさいことをいうガウェイン卿ではないと思うが……。感嘆と感激の大きさ次第では、こう……。ハハハッ、私からそれとなく伝えておこう。ともあれ、夏の休暇を楽しみなさい、ガレス」
  • NA
Gareth, that outfit suits you well!
Why, it's so impressive you could even show Sir Lancelot.
As for Sir Gawain...
I think it would be best to give him some advance warning.
I doubt he would object, but he might be stricken with such wonder and emotion that...
Hahaha. I'll just leave it at that.
In any case, I do hope you enjoy your summer vacation, Gareth.
309S309A1Icon
Morgan
(Dialogue 5)
「汎人類史における、我が子たちか。……私が子を授かる姿は想像できぬが──私に似ず、い騎士に育ったようだ」
  • NA
  • TL
My children in Proper Human History...
I cannot imagine being blessed with children...
But they seem to have grown into upstanding knights, unlike me.
My children from Pan-Human History, huh. I can't imagine myself taking care of children, but… Without taking after me, I raised some good knights.
304S304A1Icon
Kiichi Hōgen
(Dialogue 8)
「おっほ、目の保養目の保養。水着なるもの、なかなか……」
  • NA
  • TL
Ah, what a feast for my eyes. These swimsuits are truly good...
Oh, what a feast for my eyes. This concept of "swimsuit" is quite nice.
274S274A1Icon
Europa
(Dialogue 10)
「かわいい~! まあ、まあ、まあ! なんて事でしょう! こんなに愛らしい英霊だなんて! ああもう、ぎゅ~! はっ、はぁ、アメだけじゃ全然たりないわ。厨房を借ります。美味しいモノを沢山作ってあげましょうね」
  • NA
  • TL
Sooo cute!
Oh my, oh my! I cannot believe it!
They are all such lovely and adorable Heroic Spirits!
Ooh, I can't help but to squeeze them so tightly!
...Oh dear. Giving them candy isn't enough!
I'm going to borrow your kitchen for a bit! I'm going to make them many delicious things!
How cute~~!! Oh my, oh my, oh my! What's this? How can a heroic spirit be this lovely...! Ah, I can't... *faints*. Ah, aah, sweets aren't enough at all. I'll borrow the kitchen! I'll make you lots of delicious stuff, okay?
274S274A1Icon
Europa
(Dialogue 8)
「エウロペの大地、ヨーロッパ大陸に生まれた子は、すべてすべて、私の裔です。いい子いい子」
  • NA
  • TL
All children born on the European continent, on the great land of Europa, are my descendants.
What good children you all are!
All the children who were born in Europe, the land of Europa, are all of my descendants. You're all good children!
265S265A1Icon
Artoria Pendragon (Ruler)
(Dialogue 4)
「我がカジノ・キャメロットに集ってくれた勇壮なる騎士たちよ。その忠義、見事である。そして実に助かった。私はいい部下を持ちましたね」
  • NA
  • TL
My courageous knights who have assembled here to my Casino Camelot...
I commend your loyalty. You have helped greatly.
I am truly blessed with wonderful workers...
O mighty knights gathered at this Casino Camelot of mine. Your loyalty is indeed outstanding. And it really helps me out a lot. I am truly blessed with great retainers.
262S262A1Icon
Osakabehime (Archer)
(Dialogue 5)
「うっ……他にも色んな水着のサーヴァントがいるんだね。……ま、負けてない? 私ってば負けてない? 負けてないよね? ね? ね!?……『全然負けてない』? やったー!」
  • NA
  • TL
Ugh. There're so many other swimsuit Servants, aren't there?
Do I...do I fall short? Do they beat me in attractiveness?
I'm not inferior to them, am I? Am I!? AM I!?
I don't fall short?
Poggers!
Uh, there are many other swimsuit Servants…… I-I don't lose to them……? I, don't lose to them……? I don't lose to them…… Hey? Hey?! I don't lose at all……? Yay!
232S232A1Icon
Bradamante
(Dialogue 5)
「円卓の騎士──誉れ高きアーサー王の騎士たち……! すごい、これはすごい事ですよマスター!」
  • NA
  • TL
A-a Knight of the Round Table!
The proud and noble knights of King Arthur!
Wow... This is so amazing, Master!
Eh, the Knights of the Round Table... The renowned King Arthur's knights... Amazing! This is amazing, Master!
214S214A3Icon
Valkyrie
(Dialogue 5)
「勇士の存在を感知しました。ヴァルハラへの勧誘を許可願います、マスター」
  • NA
  • TL
I have detected a fallen hero. I ask that you permit me to invite them to Valhalla, Master.
I sense the presence of a brave warrior. I request permission to lead them to Valhalla, Master.
214S214A2Icon
Valkyrie
(Dialogue 5)
「あ、勇士がいる! へぇ、こんなにたくさんいるんだ……うーん、ヴァルハラへ来てくれるといいんだけど」
  • NA
  • TL
Hey, there's a warrior here!
Oh, there's a lot of them here...
Hmmm, I wish they would all come to Valhalla!
Ah, a brave warrior is here! Heh, there's so many of them... Hmm, I hope you will come to Valhalla.
214S214A1Icon
Valkyrie
(Dialogue 5)
「勇士の気配……! すみません、少し時間をくださいマスター。ヴァルハラへの導きを……あ、でもサーヴァントだから、普通の人間相手の導きは行えない……ならば、直接勧誘を……!」
  • NA
  • TL
I sense a fallen warrior!
I'm sorry, please give me some time, Master. I must lead them to Valhalla...
Oh, but they're a Servant, so I cannot lead them like I normally do with humans...if that's the case, I must recruit them personally...
The presence of a brave warrior...! Excuse me, give me a moment, Master. I'll guide them to Valhalla... Ah, but they're Servants, so I can't bring them there like an ordinary human... Then, I'll give them a direct invitation...!
213S213A1Icon
Sigurd
(Dialogue 7)
「ほう……魔剣使い。当方も魔剣を所持する者。皆も魔に呑まれぬよう、気を付けよう」
  • NA
  • TL
Oh? A wielder of a demonic sword...
I too possess a such a blade.
I would warn them to be careful so as not to be consumed by evil.
Oohh... A wielder of a Demonic Sword. I, too, am somebody who possesses a Demonic Sword. Let's be careful not to get swallowed up by Demons, everyone.
160S160A1Icon
Arthur Pendragon (Prototype)
(Dialogue 7)
「この世界にも、円卓の騎士達がある……ならばきっと、この世界の僕もいるのだろう。いつか会ってみたいな」
  • NA
  • TL
The Knights of the Round table are in this world too. That must mean there's another me in this world.
One day, I'd like to meet this other me.
The Knights of the Round Table are in this world as well... Then surely, there's a "me" as well in this world. I'd like to see him someday.
150S150A1Icon
Merlin
(Dialogue 7)
「あっはははは! まったく、円卓のみんなはいつまで経っても成長しないな! どこまでアルトリアを困らせたら気が済むんだい? でも、見応えがあるから止めない私なのであった」
  • NA
  • TL
Ha ha ha ha.
Those knights never seem to learn.
How much trouble will they cause for Altria before they're satisfied?
I say that, but it's so entertaining I can't look away.
Ahahahahaha, oh man, the Round Table really never changes! How far are they gonna go in annoying Artoria? But because it's quite the sight, I won't stop it.
135S135A1Icon
Martha (Ruler)
(Dialogue 7)
「ふーん……あの水着もいいわね」
  • NA
  • TL
Hmm, that swimsuit is good too...
Hm... that swimsuit is also nice...
126S126A1Icon
Bedivere
(Dialogue 8)
「ああ、ガレス卿! ……そうですか、貴方も遂にここに。ああ、ランスロット卿には? ガウェイン卿には? ええ、ええ……そうですか──あ……いえ、ご心配には及びません。目に……ホコリが入ってしまっただけですので──」
  • NA
  • TL
Ah! Sir Gareth!
I see...at last you have also arrived... Oh...
Have you gone to see Sir Lancelot? What about Sir Gawain?
Uh-huh...I see...
No, there is no need for alarm.
It's just...some dust in my eye...
Ahh, Sir Gareth! ...... I see, so you've finally come here too. Ahh, where is Sir Lancelot? Sir Gawain? Yes, yes...... I see─ Ah...... No, please do not fret. I just... got some dust in my eyes─
123S123A1Icon
Gawain
(Dialogue 10)
「ガレスは、私の妹です。……本人が、騎士として戦うと言うのなら……私に止める権利はないでしょう。──今も、昔も」
  • NA
  • TL
Gareth is my younger sister.
If she insists on fighting as a knight, then I have no authority to stop her.
That is as true now as it was then.
Gareth is my little sister. If... if she herself decides to fight as a knight, then I have no right to stop her... Not now. Not then.
119S119A1Icon
Artoria Pendragon (Lancer)
(Dialogue 5)
「聖槍があり、そして円卓の騎士がある。懐かしい気持ちです。とても、懐かしく……そして……」
  • NA
  • TL
The holy lance exists, as do the Knights of the Round Table...
...It makes me feel nostalgic. Yes, very nostalgic and...
I have my holy spear, and there's a Knight of the Round. It's a nostalgic feeling. Very nostalgic... And...
70S070A1Icon
Scáthach
(Dialogue 8)
「うん、なんとも面構えがいい。……よし、やろうか?」
  • NA
  • TL
Hm, I like how determined you appear.
All right. Let's do this.
Mm, you have such a good expression on your face. ...Alright, shall we do this?
41S041A1Icon
Stheno
(Dialogue 15)
「そう……あなたたちも姉妹のサーヴァントなのね。どうぞよろしく」
  • NA
  • TL
I see, so you're sister Servants too?
A pleasure to meet you.
I see...... You are Servants with sisters as well. Nice to meet you.
26S026A1Icon
Boudica
(Dialogue 10)
「ガレスちゃん! あー、もう、ウチの子にしたい! ぎゅーっとしたげる! ほら、ぎゅーっ!」
  • NA
  • TL
Gareth! Ahhh, I want to take you home!
I want to hug and squeeze you! Come on, squeeze!
Gareth-chan! Aah, sheesh, I want to make you my daughter! I'll hug you tight! Come on, huuug!
15S015A1Icon
Euryale
(Dialogue 15)
「へぇー……あなたたちも姉妹なのね? いいわ、特別にお友達にしてあげる。喜びなさい?」
  • NA
  • TL
So you have a sister too! Fine, then. As a special treat, I'll be your friend. You should be happy about that.
Ehh... so you are sisters as well? Very well, we shall become special friends. Rejoice.