DialogueCharacter Mentions
| ID | Servant (Occasion) | Audio | ||
|---|---|---|---|---|
| 458 | Elizabeth of the End (Dialogue 5) | 「まあ、こんなに私と同じ……同じ?人が沢山……沢山いますね。い過ぎますね……ちょっと多過ぎでは……」 |
Well, there are so many people just like me… just like me? So many of them. There are too many of them… a bit too many…
| |
| 457 | Elizabeth Báthory (SSR) (Dialogue 5) | 「こうして他の私たちを見ていると、もう私だけで聖杯戦争やれるんじゃないかしら。きっとすごく華やかで、すごく優雅で、すごくアグレッシブで、あとはぁ───そう! すごくうるさそう! ……ん? 今マスターなんて言った? ん~~? 待ちなさーーい!!」 |
When you see the other mes, don’t you think we could do a Holy Grail War with me alone? I’m sure it’d be very gorgeous, very elegant, very aggressive, and also… Right! “Sounds very noisy”! …Hm? Master, what did you just say? Mmm? Wait!
| |
| 457 | Elizabeth Báthory (SSR) (Dialogue 6) | 「未熟な私、シンデレラな私、メカな私じゃない私。私も色々と増えたわね。もうこの際、クラスになってしまおうかしら。サーヴァント、クラス・エリザベート!」 |
The immature me, the Cinderella me, the Mecha me that aren’t me… There’s so many mes. At this point, won’t they make me a class? Servant, Class: Elizabeth!
| |
| 433 | Biscione (Dialogue 10) | 「あの〜、前からず〜っと謎だったことがあって。我慢できなくなっちゃったので、聞いてしまってもいいですか? 結局、エリちゃん先輩は何人いらっしゃるんでしょうか? どのクラスのエリちゃん先輩が独立して存在してて、どのクラスが着替えただけとか、いまだによく分かってなくて……え? エリは遍在する……? ま、ますます分からなくなりました〜〜〜!」 |
Um~, I have seen something I just couldn't make heads or tails of for a while. Could you bear with me a little and hear me out? In the end, how many Elis are there out there? Which Eli is a fully independent entity, and which one is just clothes change - I genuinely can't tell... Eh? Eli is ubiquitous? Wait, now I'm even more confused~~!
| |
| 432 | Richard I (Dialogue 14) | 「マスター、ここは最高だ! 音楽をやる奴が揃ってる! サリエリとアマデウスの曲はイカしてるし、信長のギターもクールで、えっちゃんには華がある! ローマ皇帝と角が生えた娘の歌もいいなぁ! あれがデスコア・ノイジー・ベイビーメタルってやつか!」 |
Master, this place is the best! There are people that play music! Salieri and Amadeus' tunes are styilish, Nobunaga's guitar is cool, and Ecchan is lovely! The Roman emperor and the horned girl's songs are also nice! So that's Deathcore Noisy Baby Metal!
| |
| 424 | Kishinami Hakuno (Male) (Dialogue 9) | 「すみません、SE.RA.PH宅配業者の者です。ハロウィン系のエリザベート・バートリーはこちらで引き取ってもらえませんか?私どもは本家だけでいっぱいいっぱいなので。───いえいえ!そんなことを言わず……」 | ||
| 415 | Kuonji Alice (Dialogue 10) | 「あ。……なんでもないわ。ちょっと彼女を見て驚いただけ。エリザベート・バートリー……いつかプロイのモデルにしようと考えていたけど、やめた方がよさそう。て。……いえ、本物には勝てそうにないわ」 |
Ah. …It's nothing. I just was a bit surprised to see her. Elizabeth Báthory… I thought to make her the model for a Ploy someday, but it seems I better forget about it. The. …No, I don't think I could beat the original.
| |
| 383 | Durga (Dialogue 5) | 「血を好む者たち……分かる……」 |
Those who like blood… I understand you…
| |
| 367 | Nine-Tattoo Dragon Eliza (Dialogue 9) | 「あなたたちもエリザベート・バートリーなのね! ……え? 『これは予想外だった』? 『このアプローチは考えていなかった』? う~ん、なんだか分からないけど、びっくりしてくれたなら嬉しいわ!」 |
You're all Elisabeth Báthory, too!
Huh? You didn't expect this? An angle you never thought of? Hmm, I don't really get it, but I'm glad I surprised you! So you guys are Elizabeth Báthory too! …Eh? "This was unexpected"? "I didn't think of this approach"? U~m, I don't really get it, but I'm happy you're surprised!
| |
| 356 | Utsumi Erice (Avenger) (Dialogue 5) | 「エリ……“ち”ぃ? 誰が言い出したのかなぁその呼び名! えっと……ほら、ここにはエリザベートだっているし、紛らわしいと思うんだけど……。ま、まぁ……きみがそう呼びたいのなら……好きにして?」 |
"Eri...chi?" Who thought of that silly nickname? Because, you know, we have similar-sounding Servants like Elisabeth, so it might cause some confusion.
B-but if you want to call me that...fine with me. Eri-chi…? Who called me like that? Eeer, look, there are also Elizabeths so I think it's misleading… W-well, I'd come to like it if you want to call me like that.
| |
| 356 | Utsumi Erice (Avenger) (Dialogue 5) | 「エリ……“ち”ぃ? 誰が言い出したのかなぁその呼び名! えっと……ほら、ここにはエリザベートだっているし、紛らわしいと思うんだけど……。ま、まぁ……あなたがそう呼びたいのなら……好きにして?」 |
"Eri...chi?" Who thought of that silly nickname? Because, you know, we have similar-sounding Servants like Elisabeth, so it might cause some confusion.
B-but if you want to call me that...fine with me. | |
| 341 | Mary Anning (Dialogue 5) | 「爬虫類っぽい可愛い子いっぱいいるじゃん! いじくり倒したーい! 気持ちいい所を発掘してあげたーい!」 |
There's a ton of cute reptile girls!!! I want to fondle them so much! I want to dig up their weak points!
There are lots of reptilian cutie pies! I want to fiddle with them into submission! I want to dig up their feel-good spots!
| |
| 327 | Izumo no Okuni (Dialogue 9) | 出雲阿国「実は私、最近はまっているものがございまして……。そう、その名も──エリザベートJAPAN!! あの新旧とかそういう次元ではない、独創性と傾奇に傾いた舞台スターイル! 正に時代の先駆者とでも申しましょうか!? 是非一度、合体公演などさせていただきたく存じます!」 |
Actually, there's something I'm really into right now...
And that is...Elisabeth JAPAN! The way she carries herself on stage, and the originality of her ideas both old and new, it all makes her a pioneer of her time! I would very much like to have a combined performance with her! I: Actually I've recently been waiting for someone… Yes, her name is ── Elizabeth JAPAN!! That stage style that's no longer at the level of old and new, and trends to creativeness and awriness! Couldn't she be really called a pioneer of the times?! By all means, I'd love to do a united recital with her!
| |
| 326 | Elizabeth Báthory (Cinderella) (Dialogue 5) | 「フッ。他のどのエリザベートよりも、美しいのは私ね。……え? 他のエリザもそう言っていた? ──エリザ大戦が、始まるってことかしらっ……!?」 |
Heh. I'm more beautiful than all the other Elisabeths.
Huh? The other Elisas all said the same thing? ...Does that mean the great Elisabethian War is about to begin...? Fuh. More than any other Elizabeth, the prettiest one is me. …Eh? The other Elizas said the same? ── Does this means the Eliza Great War is starting…?!
| |
| 326 | Elizabeth Báthory (Cinderella) (Dialogue 4) | 「あら。向こうから通りかかるのは、別のエリザベートね。……フッ、私の──勝ち! というところかしら」 |
Oh. I see another Elisabeth coming over from the other side.
Heh. I... Win! I'm obviously better than THAT ONE! My. That one passing by over there is another Elizabeth. …Fuh, I ── win! Is what I should say?
| |
| 311 | Baobhan Sith (Dialogue 4) | 「血の伯爵令嬢……マジイカレてる。なんであんなに自分の分身持ててんだよ。普通気が狂うだろうが。っていうか、初めから狂ってんのか?」 |
That countess of blood is seriously insane...
Why are there so many copies of her...? If it was me, I'd lose my mind... Wait, was she always crazy? The young Blood Countess… She really pisses me off. Why does she have so many versions of herself? Someone normal would turn crazy. Or maybe she was crazy from the beginning?
| |
| 308 | Mysterious Idol X (Alter) (Dialogue 6) | 「エリザベートさんは、地球のアイドルなんですね。ざっと見ただけで、三種類もの番組を掛け持ちしているようですが、それぞれにしっかりと自分がある。……強いなぁ、彼女は。アイドルとして、サーヴァントとして、私も斯くありたい。……でも、金星文明を一夜にして滅ぼした金星獣に、ちょっと似ています?」 |
Elisabeth is Earth's idol, isn't she?
At a brief glance, she seems to be juggling three regular programs simultaneously, and she seems to all be herself. She's pretty tough. I aspire to be like her, as both an idol and Servant. But then again, does she kind of resemble the Venus Beast that was said to destroy an entire Venusian civilization in one night? Elizabeth-san is Earth's idol. At first glance, it seems like she's holding three programs at the same time, but each one of them has a proper self. …She's strong. As an idol, as a Servant, I want to be like that. …But, doesn't she resemble a bit the Venusian Beast that destroyed the Venus civilization?
| |
| 300 | Vritra (Dialogue 7) | 「あの者は歌に自信があるそうじゃな? 機会があれば是非聞いてみたいぞ!」 |
They appear to be confident in their singing.
If I have the opportunity, I wouldn't mind hearing them sing. It appears that that one has some confidence in their singing. If there is a chance, by all means I'd like to listen to them.
| |
| 298 | Watanabe no Tsuna (Dialogue 7) | 「彼女も鬼……鬼界のアイドル? 主、それは違う。彼女は立派なトカゲだ。鬼などど呼んでは失礼だ。……ところで、彼女が怒り出したのは何故だ?」 |
She's also an oni? An idol in the oni world?
My master, you're incorrect. She's a bona fide lizard. It's rude of you to call her an oni. ...So do you know why she just got angry? This girl is also an oni...an idol in the oni world...? My lord, that is wrong. She is undoubtedly a lizard at its finest. My apologies for calling her an oni. By the way, why did she get so mad at me?
| |
| 274 | Europa (Dialogue 8) | 「エウロペの大地、ヨーロッパ大陸に生まれた子は、すべてすべて、私の裔です。いい子いい子」 |
All children born on the European continent, on the great land of Europa, are my descendants.
What good children you all are! All the children who were born in Europe, the land of Europa, are all of my descendants. You're all good children!
| |
| 263 | Carmilla (Rider) (Dialogue 4) | 「アッハッハ、あのトカゲっぽい小娘について? 嫌いとか頭痛の種とかじゃなく、眼中になくなった、が正しいわね。私水着、アレ水着じゃない。お分かり?」 |
Ohoho! What do I think about that lizard brat?
She is neither someone I hate nor is she the cause of my headaches... She was never on my radar in the first place! Me, swimsuit. That thing, no swimsuit. Understand? Ahahaha! About that lizard-like little girl? It's not like I hate her or she gives me a headache, "I completely ignore her" would be correct. I have a swimsuit, that one doesn't have a swimsuit. You understand?
| |
| 190 | Mecha Eli-chan (Dialogue 4) | 「エリザベートに関してはノーコメントです。彼女には何も期待していないので」 |
I have no comment about Elisabeth.
I don't expect anything from her. -No comment on my relation to Elizabeth. I don't expect anything from her.
| |
| 184 | Tomoe Gozen (Dialogue 5) | 「むむ。マスターはまだ年若い身。あまり派手に遊ばれてはいけませんよ。節度。節度です。ええと、その……言いにくいのですが。大胆なお姿の方がおりますので。ええ! 節度!」 |
Hm.
Master, you are still young. One mustn't go play around in such a colorful way. All things in moderation. Um, well, I hate to mention this, but...there are some individuals who have extremely flashy appearances... Yes, moderation! Mumu. Master is still young. You shouldn't play too much. Moderation. Do it in moderation. Uhh, umm.... It's hard for me to say but... There's someone with a very bold appearance so.... Yes! Moderation!
| |
| 182 | Ishtar (Rider) (Dialogue 4) | 「エリザベート・バートリーも水着に着替えているのね。鎧みたいなビキニだけど、あれって海で錆びないのかしら。……というかあの子、年々増えてない?」 |
So Elisabeth Báthory is also wearing a swimsuit.
Her bikini looks like armor...do you think it'll rust in salt water? Hey wait a minute, doesn't it seem like more of her pop up every year? So Elizabeth Bathory changed into her swimsuit too. Considering her bikini's like armour, wouldn't it rust in the sea?..... Rather, doesn't there seem to be more of her every year?
| |
| 181 | Minamoto no Raikō (Lancer) (Dialogue 10) | 「そ、そ、そのような破廉恥な……いけませんいけません! よろしいですか? も、もっと慎みを持たなくてはなりません! 禁制禁制、ご禁制ですよ!」 |
H-h-how shameless!
Absolutely not, absolutely not! Now you listen, y-y-you must be more modest than that! Unacceptable, unacceptable! Such, such, such shameful…..That won't do, that won't do! Do you understand? Y-you must be more modest! Forbidden, forbidden, it's forbidden!
| |
| 175 | Nero Claudius (Caster) (Dialogue 5) | 「エリザベートまで水着とは……! うむうむ、あやつのウナギのような肢体を活かす、実に攻め攻めなショートカット! 余は好きだ!! だが、サイズはしっかり合わせるがよい。……とはいえ、あの肩パッドはよく分からぬな。リオのカーニバルのようなものか? 何故なのだ……」 |
I never thought Elisabeth would be in a swimsuit, too!
Umu, umu. She has made the best of that eel-like body of hers to be in that skimpy swimsuit for the kill! I like it! But she still needs to do a proper fitting! ...Though, I just don't understand those shoulder pads... They're like the plumage worn by those dancers at the carnival in Rio... I don't understand... For Elizabeth to be in a swimsuit too…..! Umu umu, to make the best use of her eel-like limbs, it is indeed an aggressive shortcut! I like that!! However, she should fit her size properly…….Though, I don't really get her shoulder pad. Is it something like the Rio Carnival? Why though…..
| |
| 162 | Chacha (Dialogue 7) | 「茶々は焔の中で、貴様は暗闇の中でもがき果てた……そして巧みな外来語……はっ! もしや同タイプのバーサーカー!?」 |
Chacha died in flames, while you perished in darkness. And you speak a foreign language fluently... Are we maybe the same kind of Berserkers!?
Chacha's struggle ended in the flames, yours in darkness... and those skillful loan words... Huh! Could it be the same type of Berserker!?
| |
| 122 | Tristan (Dialogue 11) | 「……はい? 私の竪琴に合わせて歌いたい、と? なるほど。それは構いませんが、曲は何を? ……『恋はドラクル』? ……ええ、弾きましょう。ただ、その前に……耳栓を用意していいでしょうか?」 |
Come again? You want to sing while I strum my harp? Well, I don't mind, but what kind of song would you like me to play?
"Love is a Dracul"? Fine, I shall play it. But before I start, would you mind getting some earplugs for me? | |
| 120 | Nitocris (Dialogue 6) | 「マスター。先程廊下で、おかしなサーヴァントとすれ違いました。赤い髪、悪魔の角、悪魔の羽、悪魔の尻尾……それでいて、自分を竜の娘だと言い張り、あまつさえアイドルだというのです。私も天空の神だったり冥界の神だったりしますが、いくらなんでも盛り過ぎでは……え? 似てる? きっと仲良くなる、ですか……?」 |
Master. I just passed a strange Servant in the corridor.
Red hair, demon horns, wings, and tail... And, she insists that she is the daughter of a dragon and an idol as well! I may be God of the Sky and God of the Afterlife, but isn't she overkill? Huh, we're similar? You think we'd get along? Master. Earlier in the hallway, I passed by a strange Servant. Red hair, horns, wings and tail of a demon…she insists that she is a daughter of a dragon, and also an idol. I am also a Sky God and God of the Netherworld, but to exaggerate it like that…eh? We're alike? We would definitely get along, you say…?
| |
| 56 | Kiyohime (Dialogue 4) | 「あら……どちら様かと思えば、プラナリアドラゴンのエリザベートさん。え? 違う? ちぎっても増えないのですか……? 不思議ですね……」 |
Oh. It's you, Elisabeth, the squirmy planarian dragon.
Eh? Wrong? You won't regenerate even if I chop you up? How puzzling... My…… I was thinking who was it, if it isn't the planaria dragon Elizabeth-san. Eh? That's wrong? You won't multiply if you are torn down……? Strange……
| |
| 46 | Carmilla (Dialogue 9) | 「いやいや。いやいやいや。ホントになんなの? そのはしたない衣装、どこをどう霊基をいじったらそうなるの!?」 |
No...no, no, no, no!
Seriously, what is going on!? That horrid, shameless outfit... What could you POSSIBLY have done to your Spirit Origin to make it look like...THAT!? Nono, nonono! Seriously, what is this!? That unbecoming form, just how exactly did you mess with her saint graph to get to this point!?
|