(VA: Midorikawa Hikaru) |
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
---|---|---|---|
Occasion | Japanese | English | Audio |
Summoning | |||
Summoned | 「サーヴァント、セイバー。 フィオナ騎士団ディルムッド・オディナ。 騎士として貴方に仕えさせて戴きます。」 |
||
Leveling | |||
Level Up | 「成長の要素は残っていたか。俺もまだまだ捨てたものではないな」 | ||
1st Ascension | 「力が引き出されていく……震えるな」 | ||
2nd Ascension | 「ああ、感謝します」 | ||
3rd Ascension | 「最高だ。今の俺ならば、あるいは」 | ||
4th Ascension | 「マスター、このディルムッド、深く感謝します。これでかの騎士王とも戦えましょう」 | ||
Battle | |||
Battle Start 1 | 「マスター、この戦いを貴方に捧げよう」 | ||
Battle Start 2 | 「ではお見せしよう。我が必殺の槍、もとい、剣を!」 | ||
Skill 1 | 「これだ!」 | ||
Skill 2 | 「どうだ!」 | ||
Skill 3 | 「おおおおおっ!」 | ||
Skill 4 | 「輝く貌のディルムッド……ここに!」 | ||
Attack Selected 1 | 「ああ」 | ||
Attack Selected 2 | 「よし」 | ||
Attack Selected 3 | 「応」 | ||
Noble Phantasm Selected 1 | 「いいだろう」 | ||
Noble Phantasm Selected 2 | 「斬り時だな」 | ||
Attack 1 | 「せいっ!」 | ||
Attack 2 | 「とうっ!」 | ||
Attack 3 | 「はっ!」 | ||
Extra Attack | 「まだだ! ……断ち斬るッ!」 | ||
Noble Phantasm | 「生死を分かつ境界線……見定める! はああああっ! ここだ! 『憤怒の波濤』!!」 | ||
Damage from Noble Phantasm | 「むうう……っ!」 | ||
Regular Damage | 「くっ」 | ||
Defeated 1 | 「もう一度剣を交えるまで、倒れる訳には……」 | ||
Defeated 2 | 「マスター……どうかご武運を……」 | ||
Battle Finish 1 | 「残念だが、剣も槍も使えてこその英雄だ。――苦手な分野など存在しないさ」 | ||
Battle Finish 2 | 「この勝利を、マスターに」 | ||
My Room | |||
Bond Lvl 1 | 「ああ、騎士王よ。今一度お前と立ち合いたいものだ」 |
Ah, King of Knights. I wish of being matched against you once more.
|
|
Bond Lvl 2 | 「マスター、何か? 用がなければ、剣の鍛錬に戻りたいのですが」 | ||
Bond Lvl 3 | 「私はどうやら不忠の人間のようです。あなたに仕えながら、あなた以外の誰かのことを考えている。なんという恥知らずか」 | ||
Bond Lvl 4 | 「あなたという素晴らしいマスターを主とし、思う存分剣を振るえている。今、私は幸せです」 | ||
Bond Lvl 5 | 「いつか再び、騎士王と戦う日も来るはず。しかし、今はあなたの剣であることこそが、私の役割です。いつまでも共に、マスター」 |
There may come another day where I can battle the King of Knights. But my role right now is to be your sword. I shall always be by your side, Master.
Somewhen, there will come a day I can fight against the King of Knights once more. But, right now my assigned role is to be your sword. Forever together, Master.
|
|
Dialogue 1 | 「騎士道に則り、いざ旅立ちましょう」 | ||
Dialogue 2 | 「主従ですか? 無論、マスターのために私は誠心誠意尽くします」 | ||
Dialogue 3 | 「私を騎士として存分にお使いください、マスター」 |
Please command this knight as you wish, Master.
|
|
Dialogue 4 (Artoria Pendragon) |
「おお、騎士王よ! うむ、いつか再び剣を交えよう。今回は俺もセイバーだ」 | ||
Dialogue 5 (See the references[1]) |
「かの光の御子と並び立てるとは。光栄の至り」 | ||
Dialogue 6 (Miyamoto Musashi or Miyamoto Musashi (Berserker)) |
「俺を含め、両手に剣を持つ戦士は数あれど、女だてらにというのは珍しい。宮本武蔵、天元の求道者か。その心根も固く、まさに理想の剣士。……む? 戦う前にお茶、団子を奢る? ……これはもしや、逆ナン、というやつか」 |
Including myself, there are only a handful of warriors who can wield two swords. And among them, women are rarer still.[2] Miyamoto Musashi...the seeker of the apex of heaven.
Including me, there are several warriors holding swords in both hands, but for a woman to manage it is highly unlikely[2]. Miyamoto Musashi, Tengen's investigator. Her firm heart, it's surely the idea swordsman... Mu? Before we wage war, giving green tea and dango?... Is that perhaps the thing called... women picking up men... ?
|
|
Dialogue 7 (Fionn mac Cumhaill) |
「貴方は……いや、こういうことも有り得るものか。英霊とは、サーヴァントとは、なんという……。いや、今の私はマスターお一人に仕える身。かつての我が王よ、失礼いたします」 |
Could you be...!? No...I suppose something like this could be possible...
You are .... no, as if a thing like that is possible. Heroic Spirits are ... Servants are ... how do I say it ... No, the me right now is only serving Master. Oh, my former king, excuse me.
|
|
Something you Like | 「仲間たちとの語らい……いいですね、ここにはそれがある」 | ||
Something you Hate | 「主からの妬み……あれは、辛い」 | ||
About the Holy Grail | 「可能であれば、是非騎士王と打ち合いたいものです。槍では敵わなかったようですが、剣ではどうでしょうね」 |
If it's possible, I would like to face the King of Knights. I was no match for her with my Lance, but what do you think of my chances with a blade?
If possible, I would like a fight against the King on Knights. My spears are no match for her, but how about my swords?
|
|
During an Event | 「マスター、どうやら何かあるようですよ」 | ||
Birthday | 「マスター、どうやら誕生日のようですね。祝いの酒を持ってまいりました。飲めない?こ、これはまた失礼を」 |
Master, it appears today is your birthday. I have brought some celebratory alcohol. |
References
- ↑ One of the following Servants:
- ↑ 2.0 2.1 He is saying unusual for a woman to wield two swords, but in a way that implies he doesn't have a high respect for women. He's kinda saying some disrespectful without actually insulting, if that makes any sense.(by ComunCoutinho)
- ↑ 3.0 3.1 He's talking about Kayneth El-Melloi Archibald here, most likely. Not sure about if Kayneth was really jealous or if Diarmuid thought of it like that but it makes the most sense in that context since he uses "主/Lord" here which is how he called Kayneth (According to ComunCoutinho)
Diarmuid seems to switch from "俺/ore" to "私/watashi" once he conversation to Guda. If he talks about other servants he still uses "ore" though.
He uses "マスター/Master" for all Guda-related stuff, he always calls Guda that and "王/king" is Fionn. If he uses something other, then he means someone else or something else.
Dialogue Related Servants
The following Servants have related dialogues to this Servant (sorted alphabetically):
Credit
The translation was taken from Reddit user XxXHikari-chanXxX . and the reference note was from the user ComunCoutinho. Thanks both for all the hard works.
NA Translation written by CuteSoleil