| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Summoning | |||
| Summon | 「やっほー! ボクの名前はアストルフォ! クラスはライダー! それからそれから……ええと、よろしく!」 |
Yahoo! My name is Astolfo! Rider Class!
And, and...umm, nice to meet you! Yahoo! My name is Astolfo! My class is Rider! So, so…ermm, please take good care of me!
| |
| Leveling | |||
| Level Up | 「やったー、ちょっぴり強くなったぞ!」 |
Yay! I've gotten a bit stronger!
Yay! I got a bit stronger.
| |
| 1st Ascension | 「わっはーい! うん! いいね、これ!」 |
Woo! I can't get enough of this!
Yay! That's right. It's really good!
| |
| 2nd Ascension | 「うん! いけるいける」 |
I'm loving this!
Yes, I can do it I can do it!
| |
| 3rd Ascension | 「うんうん! 最高!」 |
Yes, the greatest feeling ever!
Yes, yes, it's the best
| |
| 4th Ascension | 「パーフェクト! だネ! マスター、サンキュ!」 |
It's perfect! Thank you, Master!
Perfect! Master, Thank you!
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | 「『シャルルマーニュ十二勇士』アストルフォ、舞って散るよ! ああ、散らないけど」 |
Astolfo of the Twelve Paladins of Charlemagne! Be like a falling leaf! But don't actually fall!
Astolfo of the Twelve Paladins of Charlemagne! Be like a falling leaf! But don't actually fall!
| |
| Battle Start 2 | 「ふんふんふーん、よいしょ。さあ、かかってこい。てりゃー!」 |
Give me a minute to get ready! Okay, come at me!
Give me a minute to get ready! Okay, come at me!
| |
| Skill 1 | 「あらよっと」 |
That should do it!
That should do it!
| |
| Skill 2 | 「へへーん、どんなもんだい」 |
Hehe, how's this?
Heheh, How's this?
| |
| Attack Selected 1 | 「うん」 |
Okay!
Yup
| |
| Attack Selected 2 | 「よぅし」 |
Gotcha.
Okay
| |
| Attack Selected 3 | 「行くぞっ」 |
Here I go!
Here I go!
| |
| Noble Phantasm Selected | 「うん! まっかせて!」 |
Leave it to me!
Yup, leave it to me!
| |
| Attack 1 | 「行っくよー!」 |
Here I go!
Here I go-!
| |
| Attack 2 | 「そりゃ!」 |
Eat this!
Take that!
| |
| Attack 3 | 「よいっしょ!」 |
Take that!
There!
| |
| Extra Attack | 「はーい、喰らっちゃえー!」 |
Try THIS on for size!
| |
| Noble Phantasm | 「キミの真の力を見せてみろ! 『この世ならざる幻馬』!!」 |
Show your true power!
Hippogriff! | |
| Damage from Noble Phantasm | 「ひどぉい!」 |
That's mean!
How meanー!
| |
| Regular Damage | 「いたた」 |
Ouch!
Owowow
| |
| Defeated 1 | 「ごめん。やっぱりボクは弱いなー……」 |
Sorry, I'm really weak...
I'm sorry... I guess I really am weak...
| |
| Defeated 2 | 「すまない……ここまでだ……」 |
I'm sorry, I can't go on...
I'm sorry... this is the end.
| |
| Battle Finish 1 | 「どんなもんだーい。あ、これで最弱の称号はそっちに譲るよ。いいよね?」 |
Not even a challenge! Oh, the title of the weakest belongs to you now. Is that okay?
Not even a challenge! Oh, the title of weakest belongs to you now. Is that okay?
| |
| Battle Finish 2 | 「うん完璧。じゃあ、疲れたからボク休むね。ばいばーい」 |
Perfect! I'm tired so I'm gonna take a little rest, see you later!
Yeah, perfect! Well then, I'm tired so I'll be taking a rest. Bye bye!
| |
| My Room | |||
| Bond Level 1 | 「ひゃう!」 |
Wow!
Hyau!
| |
| Bond Level 2 | 「乙女の柔肌にガツガツ触れんなー。あれ? なんか変な事言った?」 |
Don't just touch a maiden's fair skin! Huh? Did I say something strange?
Don't touch a maiden's fair skin so greedily.. Eh? Did I say something weird?
| |
| Bond Level 3 | 「もお、召喚した時からペチペチペチペチと。こうなったら実力行使だからね! あはははは、てりゃあ!」 |
Quit touching me, you've been at it non-stop since you summoned me! Don't make me use force! Haha, take this!
Sheesh, ever since I was summoned you keep touching me. If so, I'll have to use force, you know! Ahahaha, here I go!
| |
| Bond Level 4 | 「ん? 理性がないのは大変かって? まあ、それなりに。でもねでもね? ボクは理性がないからわかる事もあるって、知ってるんだ」 |
Hm? Is it tough not having any common sense? Well, I guess so. But you know, there are things that only I can understand because I lack common sense.
Nn? Is it hard to have no common sense? Well, in a way it is. But you know? There are things I can understand precisely because I have no common sense.
| |
| Bond Level 5 | 「よーし、マスター! ボクはキミの剣、キミの刃、キミの矢だ! 弱いボクに、ここまで信を置いてくれたのだからボクは全力で応じよう!」 |
I am your sword, blade, and arrow, Master! You have placed your trust in me, despite how weak I am. I won't let you down!
Yo-sh, Master, I am your sword, your blade, your arrow! Because you put your trust in this weak me until now, I'll answer your trust with all my power.
| |
| Dialogue 1 | 「マスター、ねえマスター。なんかあるよー」 |
Master... Hey Master! Something's up!
Master, hey, Master. Something's going on~
| |
| Dialogue 2 | 「ん? まあボクはキミのサーヴァントだし? がんばるよ」 |
Hm? Well, I am your Servant, after all. I'll do my best!
Nn? Well, I'm your Servant, so I'll work hard!
| |
| Dialogue 3 | 「そうそう。だからマスターも、カッチョいい所見せてね?」 |
Yes, yes. That's why you gotta show me how cool you are too!
Right, right. Master, won't you show me your attractive places?
| |
| Dialogue 4 | 「お……おおお!? シャル? シャルルじゃないか! ……え、普段どう呼んでたっけ? まぁいっか! こっちに来てたのかー! ……あれ、来られるんだっけ? まぁいいか! よーし! それじゃ先輩として、ボクがカルデアのいろいろなことを教えてあげよう! こちらがマスター、そしてこちらがマスターだ! ……という訳で、これからもよろしくね、王様!」 |
Wh-whoa!? Charlie!? It's really you, Charles! Huh? What did I usually call you back in the day...? Oh well!
So you came here! Wait, are you even allowed to come? Oh well! Okay then! Then as your senior, I'll teach you everything about Chaldea! This here's Master! And...this here's my Master! Anyway, it's good to have you around, Emperor! | |
| Dialogue 5 | 「え……うそ、マジでローラン? ローラン! いやー、ひっさしぶり! 会いたかった会いたかった! ……え、何だねそのガッカリ顔? 『可憐な少女が話しかけてきて、この世の春だと思ったらお前だったから』? ……はっはっは、可憐だなんて照れるなぁ! ま、ともかく、今後ともよろしく! 今度はマッパで走り回るな、だぜ?」 |
Oh, is that you, Roland?
ROLAND! Ah! It's been a long time! I missed you so much! Huh? Why do you look so disappointed? You were over the moon when a pretty girl started talking to you, only to find out it was me? Hahaha! Stop it... Calling me pretty...! Anyway, I'm glad to see you again. Just don't go streaking through this place anymore, okay? | |
| Dialogue 6 | 「ヤバい……! トラオムのボクってば……チョーカッコイイ! あー、でもなんかフェードアウトしてるなぁ。空飛んでから。うーん……マスター、ボクってば、役に立ったと思う? 思うかぁ~そうかぁ~うへへへ~」 | ||
| Dialogue 7 | 「あ! 確かトラオムで戦ったロボ! うわぁ~こうして見るとホントにロボだなぁ。ぺたぺた、ぺたぺた。完全に鉄だなぁ。でもなんでまたロボに? 元からロボ。ほへーすごいなぁ。ん? 待てよ? 少し前、別の世界でもっと大型のロボに出会ったような……。まあいいか! ともかく、今度は一緒にがんばろ!」 | ||
| Something you Like | 「好きなもの? 全部! この世界にある物なら嫌なこと以外全部!」 |
Things that I like? Everything! I like everything in this world except for the things I hate!
What I love? Everything! As long as it exists in this world, I don't hate any of them!
| |
| Something you Hate | 「嫌いなもの? んー、ないな。世界全部、大抵のものは好き!」 |
Things that I hate? Hmm, nothing. I like almost everything in this world!
What I hate? Nn, none. I like almost everything about this world!
| |
| About the Holy Grail | 「聖杯? 興味ないなぁ。あ、でもマスターが手に入れたいなら全力でやるよ? てへへ」 |
The Holy Grail? I don't really care about it. But if you want to acquire it, then I'll give my full support! Hehe
Holy Grail? I'm not really interested in it. But if Master wants it, I'll do my best! Tehehe.
| |
| During an Event | 「ねえねえ、マスターマスター。なんかあるよ。行こう行こう!」 |
Hey, hey, Master! Something's up, let's go check it out!
Hey hey, Master. Seems like something's going on? Let's go, let's go!
| |
| Birthday | 「お誕生日おめでとう! キミの今日一日が、素晴らしいものでありますように!」 |
Happy birthday! I hope you have a wonderful day!
Happy birthday! I wish you a wonderful today!
| |
Skip to content