DialogueCharacter Mentions
| ID | Servant (Occasion) | Audio | ||
|---|---|---|---|---|
| 432 | Richard I (Dialogue 8) | 「シャルルマーニュ王の勇士達……竜退治のベオウルフ王……。ああ……若き頃に思い描いた英雄たちの、なんと眩きことか……。煉獄に焼かれしこの身に、尚も標となる輝きを見せてくれる」 |
The paladins of king Charlemagne… King Beowulf, exterminator of dragons… Aah… The heroes that I pictured while I was young, how dazzling… Even now they show the shine that is my guidance to this body, burned in Purgatory.
| |
| 407 | Marie Antoinette (Alter) (Dialogue 11) | 「いいえ結構、あなた達とお茶なんてしないわ。ごめんなさい。…………ごめんね」 |
No I refuse, I won't have tea with you guys. Forgive me. .....Sorry.
| |
| 407 | Marie Antoinette (Alter) (Dialogue 12) | 「お茶の時間? 知らないわ、そんなもの。あっちのマリーに聞くといいわ。フン」 |
Tea time? Ah, I don't know, not one thing about that. You can ask Marie over there. Hum.
| |
| 349 | Kyokutei Bakin (Dialogue 9) | お路「ハァ~いいですよね、美少年。女装を嗜む美少年、悪の道に染まっていく美少年。ハァ~すこぶる心惹かれます。あっ、これはあくまで戯作のうちの作り事でのお話ですよ? でも、折角現界したことですし、お父っさんの未完のあれを執筆再開していただけましたら路は嬉しいですね」 |
Omichi: (Sigh) Pretty boys are so good. Pretty boys who dabble in crossdressing...pretty boys who slowly go to the dark side...
(Sigh) So fascinating. Oh! I'm strictly talking about this for literary inspiration, really. But since I've manifested in this world, I would be extremely happy if I could resume writing "that" work Father left unfinished... Michi: AAAAAAAHH! I love me some pretty boys. A pretty boy who enjoys cross-dressing! A pretty boy drenching in the path of evil! Aaaaah! My effete heart is archly taken... Oh! W-what you just heard is merely the plot of a future series. Fiction, you understand? B-but, I'd be very glad if father gives his Michi permission to take this rare opportunity at a second life and resume the writing of this series I couldn't complete in life.
| |
| 347 | Don Quixote (Dialogue 5) | キホーテ「おおお! これがシャルルマーニュ十二勇士……! ううむ、個性的な方々ですなぁ~!」 サンチョ「素直に、『色物』という表現をした方がよいのではないでしょうか、旦那様?」 キホーテ「しーっ! しぃーーっ!」 |
Don: Ah, Charlemagne's twelve paladins! Hm. They all are...unique...
Sancho: I think "colorful" would be a better way to put it, sir. Don: Shhh! Shush! Q: Oooh! These are Charlemagne's Twelve Paladins…! Uum, what unique individuals~!
S: Honestly, wouldn't the expression "variety show" fit them better, my master? Q: Sshhh! Ssssshhhhh! | |
| 344 | Roland (Dialogue 4) | 「アストルフォ? アストルフォじゃないか! いやぁ、久しぶりだなぁ! しかし……その衣装、なぜか可憐だな、あのアストルフォなのに! ──っておい! 槍で殴るな突っつくな! 痛い痛いぃ!」 |
Astolfo! Is that really you!? It's been ages!
But that outfit of yours... Something so cute doesn't suit you. ...Hey whoa! Don't stab me with your spear! That hurts! Astolfo? If it isn't Astolfo! Well, it's been a long time! But that costume is pretty for some reason, even though it's that Astolfo! ── Hey! Don't hit me with the spear, don't poke me! It hurts!
| |
| 343 | Charlemagne (Dialogue 4) | 「アストルフォか。よい、楽にせよ。十二勇士としての働き、大変結構。その姿は好きにせよ……どうせ言っても辞める気がないだろう? 無いよなあ……」 |
Astolfo? At ease.
I commend your good work for the Twelve Paladins, so you are free to look however you like. You wouldn't stop even if I did try to command you. ...Am I right? | |
| 343 | Charlemagne (Dialogue 4) | 「アストルフォ! やっぱ召喚されてたか! それで、その恰好も相変わらずか~。……可愛いかって? まあ、可愛いってカテゴリなんだけどさぁ、でも、聖騎士なんだよなぁ、お前は……ま、いっか! カッコ良いぜ、アストルフォ!」 |
Astolfo, I knew you were summoned here! And your get-up is the same as back in the day!
You want to know if it's cute? Well, it is in the category of "cute"... But you're supposed to be a paladin... Oh well! Looking cool, Astolfo! Astolfo! So you were summoned after all! So, those looks are for the same as usual~? …Are they cute, you ask? Well, they're in the category of cute but y'know, you're a holy knight, you… Well, whatever! You're cool, Astolfo!
| |
| 332 | Dobrynya Nikitich (Dialogue 10) | 「強者が揃っているな、カルデアは。いいぞ……よし、やろう。本気でやろう。手合わせだ、やるぞ!」 |
Chaldea is full of strong fighters. Very nice!
All right, let's do this. I'm going to get serious. Let's have a match! Chaldea has assembled strong ones. Good… Alright, fine. Let's do it in earnest. Let's have a match!
| |
| 307 | Miss Crane (Dialogue 11) | 「うわーーーー! アストルフォきゅん!!! あのスベスベが、フワフワが―! ……と、出会った瞬間にフレンチスマイルひとつでダウンですよ、もう! あ、次のコスプレ会の衣装、早く仕上げないと!」 |
Ooohhh! It's that cutie Astolfo!
So smooth! So fluffy! The moment he gave me that French smile of his was enough to knock me down from love! Ah, I need to hurry and finish up the next outfit for the cosplay event. | |
| 274 | Europa (Dialogue 8) | 「エウロペの大地、ヨーロッパ大陸に生まれた子は、すべてすべて、私の裔です。いい子いい子」 |
All children born on the European continent, on the great land of Europa, are my descendants.
What good children you all are! All the children who were born in Europe, the land of Europa, are all of my descendants. You're all good children!
| |
| 273 | Mandricardo (Dialogue 5) | 「ああ、シャルルマーニュ十二勇士か。一騎当千、万夫不当の陽キャラたちって触れ込みだが……いや待て。男? 男……なのか。ローランといい、……あいつら未来に生きてんな」 |
Ah, it's one of Charlemagne's twelve paladins.
I heard they're a mighty warrior, dauntless, and a cheery character... Wait a minute...he's...male? A guy? Seriously...and this includes Roland...but those guys are really living in the future. Ah, Charlemagne's 12 Paladins. They pass themselves as optimistic mighty warriors worth ten thousand, but no wait. …Man? Is that, a man…? Roland has it nice, they're livin' in the future
| |
| 270 | Astolfo (Saber) (Dialogue 5) | 「うわ! ボクだ。わぁ~→、わぁ~↑、わぁ~↓、わぁ~↑! ボクってば、可愛い……! うむ。ライダーでもセイバーでも、ボクの可愛さは限界突破中だな! えっへん!」 |
Whoa, it's me!
Wow, wow, wow!!! I'm sooo cute! Hm. I'm just impossibly cute whether I'm a Rider or Saber. Ha-ha! Uwah, it's me! Wah wah↑ wah↓ wah↑ I'm… Cute! Umu, as a Rider or as a Saber my cuteness breaks the limits! Ehhen!
| |
| 256 | Gareth (Dialogue 13) | 「ふむふむ、フランク王国の騎士! では、私と槍試合をしましょう! 是非!」 |
Hmmm!
The knight from Francia! Let's have a jousting competition together! I insist! Huum hum! A knight of the Frank Kingdom! Then, have a joust with me! By all means!
| |
| 232 | Bradamante (Dialogue 4) | 「ねえ、アーちゃん。そのヒポグリフ、私のじゃないよね? ねえねえ、ねえってばー!」 |
Hey, 'Stolfo.
Could that Hippogriff...be mine? Hey. Hey! I'm talking to you! Hey, A-chan. That hippogriff is mine, isn't he? ...Hey, hey, "hey" I said!
| |
| 208 | Sieg (Dialogue 5) | 「やっぱりいたのか、ライダー。よく分からないが、俺の霊基は相変わらずだな、と苦笑している。よし、お互いに頑張ろう」 |
I knew you were here, Rider...
I don't get it, but he said my Spirit Origin hasn't changed while giving a forced laugh. Okay, let's both do our best. You're around after all, Rider! I don't quite understand it, but you're smiling as wryly as always. Alright, let's give our best together!
| |
| 207 | Chiron (Dialogue 10) | 「アストルフォ、ですか……。ははは! そう飛び上がって逃げようとせずとも、課題を出したりはしませんよ。本当です。ええ、もちろん」 |
Astolfo? Haha, I'm not going to give you an assignment, so you needn't try to run. No, really.
| |
| 52 | Vlad III (Dialogue 8) | 「ほう……何処かで共闘したような感覚があるな。此度の戦いは負けるわけにはいかん。全員、一騎当千の英雄として戦うがいい! 次に出会うは凱旋の時としよう──!」 |
Oh. I sense we once fought alongside each other.
And now we fight a battle we cannot lose. We must all fight heroically, with the strength of a thousand men. The next time we meet will be upon our triumphant return. | |
| 6 | Siegfried (Dialogue 4) | 「黒のライダー、君も来ていたのか。そうだ、次から誰かを助ける時は、俺にも声をかけてほしい。大丈夫だ、俺はもう迷わない」 |
Rider of Black... So you're here, too.
Next time you want to try saving someone, bring me with you. It's fine. I won't hesitate again. Rider of Black, were you also here? That's right, please do not hesitate to tell me when you help someone next. It's all right, I will not get lost anymore
|