Fate/Grand Order Wiki
Fate/Grand Order Wiki
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission
OccasionJP Server JapaneseNA Server EnglishAudio
Leveling
1st Ascension
Ascension 1
「『なぜそんなことに……』という顔ですね。これには深い事情があるのです。詳細は霊基第三のわたしに聞いてください。……せめて、頭の飾り取れない? ……取れない。それが一番重要なメタファー……。そうなんだ……。おのれ、オベロン……!」
  • TL
"Why did it became like this…" is what your face says. There's a deep reason to this. Ask my 3rd Spirit Origin self for the details. …Could I take off the hair ornament at least? …It won't come off. That's the most important metaphore… So that's how it is… Curse you, Oberon…!
2nd Ascension
Ascension 2
「わかっていたことですが、変化なしです。この、『可愛いけど今じゃないんだよなー』なエプロン風水着から、風雅かつ華麗に着替えるのはこの後。………あれ? 次の再臨って、もしかしてアヴァロンなわたし? わたしの水着って、これが最終形態ファイナルフォームかぁー!?」
  • TL
It's something I knew, but there are no changes. After this comes the change from the "cute but not for now" apron-like swimsuit to the elegant and splendid one. …Huh? Could the next stage be the Avalon me? Is this the final form for my swimsuits?!
Battle
Battle Start 1「似合っているかは置いておいて、始めますね!」
  • TL
Leaving the part about if it suits me or not aside, let's start!
Battle Start 2「せっ、戦闘ですね!? な、夏の妖精にお任せ下さい!」
  • TL
B-Battle, right?! P-Please leave it to the summer fairy!
Battle Start 3「思っていたのとちがぁーう! この頭飾り、ほんとに必要!?」
  • TL
This is different from what I thought! Is this hair ornament really necessary?!
Skill 1「合わせていこっか!」
  • TL
Let's match it!
Skill 2「どんな時も、軽やかに!」
  • TL
Easily at any time!
Skill 3「ア~ヴァ゛ロ~ン」
  • TL
A~va~lo~n
Skill 4「ちょっと休憩──」
  • TL
A tiny break ──
Skill 5「ご注文、承りました!」
  • TL
Order up!
Skill 6「終わったらみんなで、ね?」
  • TL
With everyone when it's over, right?
Attack Selected 1「う、うん、ヤる!」
  • TL
Y-yep, I'll do it!
Attack Selected 2「そ、そっか、行く!」
  • TL
I-I see, I'll go!
Attack Selected 3「よ、よーし──出すね!」
  • TL
A-alright ── I'll take it out!
Noble Phantasm Selected 1「ほっ、宝具ほぉーぐゥ!? この服装で!?」
  • TL
M-my Noble Phantaaasm?! In these clothes?!
Noble Phantasm Selected 2「夏の氏族、いきまーす!」
  • TL
Summer clan, here I gooo!
Noble Phantasm Selected 3「楽しい時間は、ここまでだー!」
  • TL
Fun time's over!
Attack 1「突撃です、どうだ!」
  • TL
Charge, how's that!
Attack 2「はぁ~っ、シュゥート!」
  • TL
Haaa~, shooot!
Attack 3「大きく、華やかに」
  • TL
Large, gorgeously.
Attack 4「くるっと、命中!」
  • TL
Spin, bullseye!
Attack 5「決めちゃおっか!」
  • TL
Let's settle this!
Attack 6「剣のマーチ!」
  • TL
March of swords!
Attack 7「跳んで、弾く!」
  • TL
Jump, pop!
Attack 8「どんどんど~んっ」
  • TL
Bam bam ba~m.
Attack 9「こういうのも、アリだよね!?」
  • TL
Is this okay too?!
Attack 10「悪いとこ、カットしよっか!」
  • TL
I'll cut you in a bad spot!
Attack 11「ワンダー、スラーッシュ!」
  • TL
Wonder Slaaash!
Attack 12「童話ってこうだっけ?」
  • TL
Did the fairy tale go like this?
Attack 13「やっちゃって」
  • TL
Get them.
Attack 14「アンサンブル!」
  • TL
Ensemble!
Extra Attack 1「健やかに、たくましく」
  • TL
With vigor, with courage.
Extra Attack 2「グロウアップ、ミストルティン!」
  • TL
Glow up, Mistilteinn!
Extra Attack 3「ふしぎなことが起こるのでした!」
  • TL
Something strange happened!
Defeated 1「慣れない服は着るものじゃないですね……でも可愛かったのでOKです」
  • TL
I'm not one to wear clothes I'm not used to… But I was cute so it's OK.
Defeated 2「あぁーもぉー! この服、防御力ペラッペラじゃーん」
  • TL
Aaaah sheesh! These clothes' defenses are flimsy.
Battle Finish 1「お手をどうぞ、マスターさん。安全な場所までご案内いたします」
  • TL
Give me your hand, Master-san. I'll take you to a safe place.
Battle Finish 2「ふあ~っつっかれた~……普段の三倍疲れた!」
  • TL
Bwaah~ I'm tired~… I'm 3 times more tired than usual!
Battle Finish 3「戦闘終了! つ、次は普段のわたしでお願いします」
  • TL
Battle finished! N-next time use the usual me.
My Room
Dialogue 1「こ、この格好で出撃かぁ~……パーティーに村正とか入れないでね!?」
  • TL
G-going out to attack with these looks, huh~… Don't put me in the same party as Muramasa, okay?!
Dialogue 2「ダンスには不向きな格好だよね……ん? 『それはそれでいい、アイドルみたい』? そっ、そんなコトあっちゃう!?」
  • TL
These clothes aren't cut out for dancing… Hm? "It's okay like that, you look like an idol"? I-is that true?!
Dialogue 3
Male Master
「いらっしゃいませ、お兄様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!!」
  • TL
Welcome, dear brother… Okay, is this good?! Even if you insist it's a one-time thing! Uuh… I don't feel like myself. Is this the curse of the bunny?!!
Dialogue 3
Female Master
「いらっしゃいませ、お姉様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!!」
  • TL
Welcome, dear sister… Okay, is this good?! Even if you insist it's a one-time thing! Uuh… I don't feel like myself. Is this the curse of the bunny?!!