DialogueCharacter Mentions
| Voice Actor: Sakurai Takahiro |
- Stage 1 ~ 3
- Costume 1
- Events
| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Summoning | |||
| Summoned | ăćăŻă»ă€ăăŒă ćăćźăăäžçăćźăâââă”ăŒăŽăĄăłăă ăă |
I am Saber.
I am a Servant who protects you and the world. I am Saber. A servant- who will protect you, protect the world.
| |
| Leveling | |||
| Level Up | ăăŸăäžă€ăćŒ·ăăȘăŁăă |
I've gotten stronger yet again.
I am one step stronger.
| |
| 1st Ascension | ăæŽă«äžăăăźăïŒ ăăăăăăăŻïŒă |
Even more improvements? This is nice.
I am getting better! This is good!
| |
| 2nd Ascension | ăćăăȘăăăăćăźćăăă |
Wow. Is this your power?
Amazing, so this is your power?
| |
| 3rd Ascension | ăćăŻæćŸ ă«ćżăăăăŠăăăăȘïŒ ăăźć§żăăăźćă§ăćăŻăăăăăæŠăăă |
I hope I'm living up to your expectations. In this form, with this power, I will continue to fight.
I wonder if I can answer to your expectations. This figure, with this power, I will fight from now on.
| |
| 4th Ascension | ăăăăèĄăăăăčăżăŒăäžçăćăćŸ ăŁăŠăăïŒă |
Now...let's go, Master.
The world is waiting for you. Let's go, Master. The world is waiting for you!
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | ăæŠăă ăăăăăăŻăăć æžăŻćșæ„ăȘăïŒă |
Time for battle. There's no holding back now.
It's a fight. From here it cannot be changed anymore!
| |
| Battle Start 2 | ăæ»ćăć°œăăăŠæ„ăăăăïŒă |
Come at me with all you have!
Give it your very best!
| |
| Skill 1 | ăæŹæ°ă§èĄăăïŒă |
Let's get serious.
Let's get serious!
| |
| Skill 2 | ăăăăăćăăŁăïŒă |
I see. Got it.
I see, understood!
| |
| Attack Selected 1 | ăä»»ăăŠïŒă |
Leave it to me.
Count on me!
| |
| Attack Selected 2 | ăăăăïŒă |
Nice.
Good choice!
| |
| Attack Selected 3 | ăæŹăäŒăăŠăżăăăšăïŒă |
I shall cut them down.
I'll slash you off!
| |
| Noble Phantasm Selected | ăăăăæ±șçăä»ăăăă |
Yes...let's settle this.
Ah, let's settle this battle.
| |
| Attack 1 | ăă”ăŁïŒă |
Fuh!
Fuu!
| |
| Attack 2 | ăăŻăăŁïŒă |
Haah!
Haa!
| |
| Attack 3 | ăăăăŁïŒă |
Yaah!
Ya!
| |
| Extra Attack | ăć©ăæŹăïŒă |
I will slice you apart!
Killing blow!
| |
| Noble Phantasm | ăąăŒă”ăŒăćäžææè§ŁæŸââććè°æ±șéć§ïŒă ăăŒăȘăłăâââæżèȘăăăăŁăŽăŁăšăŒă«ăăŹăŹăčăă©ăłăčăăăăăąăŒăăŹăăăăźăŁă©ăăăă ăąăŒă”ăŒăæŻăŻăäžçăæăæŠăă§ăăă ăăŒăȘăłăăąăŒă”ăŒă ăąăŒă”ăŒăăçŽæăăăćć©ăźćŁăăŒăŒăïŒïŒă |
| |
| Damage from Noble Phantasm | ăăăźçšćșŠâŠâŠïŒă |
This is nothing...!
To this degree--!
| |
| Regular Damage | ăăăŁă |
Nngh!
Ku!
| |
| Defeated 1 | ăć±ăăȘăâŠâŠăă |
I couldn't make it...
It couldn't reach, huh...
| |
| Defeated 2 | ăăăŸăȘăâŠâŠăăčăżăŒâŠâŠă |
I'm sorry, Master...
I'm sorry, Master...
| |
| Battle Finish 1 | ăăŸă ăæȘçă ăȘă |
Still unseasoned...
You are still inexperienced.
| |
| Battle Finish 2 | ăéšćŁ«ăźèȘăăŻç ŽăăȘăă |
A knight's oath can never be broken.
A Knight's oath cannot be broken.
| |
| My Room | |||
| Bond Level 1 | ăćăšăŻć„ăźă»ă€ăăŒă«äŒăŁăäșăăăïŒ ăăăŻć„æź”çăăăâŠâŠăăăćă§ăŻăȘăèćŁäœżăăźăăłăă©ăŽăłăźäșă ăă |
You've met a Saber who's different than me? That's not particularly strange... Oh, you mean a different Pendragon who wields a Sacred Sword.
Have you ever met a Saber other than me? That's uncommon⊠yes, a Holy Sword-wielding Pendragon that's not me, right?
| |
| Bond Level 2 | ăćăŻäœżćœă枯ăłăŠăăźäžçă«ăăŁăŠæ„ăăăăăăăĄăăăäžçăæăćăźæŠăă«ăăćăŻćăèČžăăă |
I came to this world with a mission. ...Yes, of course, I shall lend you my power in your battles to save the world as well.
I came to this world with a mission of my own. Well, of course, even in your battle to save this world, I will lend my strength.
| |
| Bond Level 3 | ăćăŻăæȘăăăăźăèżœăŁăŠăăăăăăŻçŁă ăćœŒæčăăæ„ăăăŠăć šăŠăéŁăăăăźă |
I am pursuing a being of evil. It is known as a Beast. It has come from a great distance, and devours everything.
I am pursuing an evil being. That is, Beast. Coming from the other side â a being which devours everything.
| |
| Bond Level 4 | ăăă€ăŠăćăèæŻæŠäșă«ćć ăăæăćăŻèż·ăŁăăèȘćăäœăæăăčăăȘăźăăăăăă©ăăăèż·ăăŻăȘăă |
Once when I participated in the Holy Grail War...I was at a crossroads. I didn't know what my purpose was. But now there is no doubt in my mind.
I once participated in the "Holy Grail War", I was lost. I wondered what I should do⊠But my current self is no longer lost.
| |
| Bond Level 5 (Old, Before Mar/07/2018) | ăćăŻæž©ăăăă ăăăŸăă§ćăæăŁăŠăăăćœŒć„łăźăăă ăăăźćŁăćčŸă°ăăăźćă«ăȘăăźăȘăăć šéăăăŁăŠćă«ăȘăăăăăčăżăŒă |
You are so warmhearted. ...You're like her, the one who saved me. If my sword can be of some help to you, I will devote all I have to being your strength, Master.
You are warm, just like a certain woman who saved me. If this sword could become some small amount of strength... then that strength is unreservedly yours, Master.
| |
| Bond Level 5 | ăćăŻæž©ăăăă ăăé ăæ„ăźăćȘăăăŠç©ăăăȘæ„ćăæăćșăăăăâŠâŠăăźćŁăćčŸă°ăăăźćă«ăȘăăźăȘăââć šéăăăŁăŠćă«ăȘăăăăăčăżăŒă |
You are so warmhearted.
It reminds me of the warm sunlight I felt on that day... ...Yes. If my sword can be of some help to you, I will devote all I have to being your strength, Master. You are warm, just like the gentle sunshine I remembered from a distant day. If this sword could become some small amount of strength... then that strength is unreservedly yours, Master.
| |
| Dialogue 1 | ăćșéŁăăïŒ ă§ăŻăăäŸăăăă |
Are you heading out?
Then I shall accompany you. Heading out? Well then, let me accompany you.
| |
| Dialogue 2 | ăăăčăżăŒăćăźæé·ăŻçźèŠăŸăăăă |
Master, your growth is marvelous.
Master, your growth is impressive.
| |
| Dialogue 3 | ăă”ăŒăŽăĄăłăăŻăăčăżăŒă«ćŸăăăźă ăă©ăäșăă«äżĄé Œăç”ăčăăšèŻăăă |
A Servant must obey his Master, but I hope we can trust each other as well.
Even though the Servant should obey the Master, it's good to have trust in one another.
| |
| Dialogue 4 | ăăăŒăȘăłăăăăźăăïŒ ăăăăăźäžçăźăăŒăȘăłăŻç·æ§ăȘăă ăăăăăăäșăăăăźăâŠâŠă |
...Merlin's here?
Oh. Merlin in this world is...a man. I guess something like that could happen... Is Merlin here? Oh? This world's Merlin is male, huh. Is that even possible?
| |
| Dialogue 5 | ăăăŁă棰ăèăăăă ăăăŒăȘăłăăăăźăăïŒ âŠâŠăïŒ ăąă«ăăȘăąïŒ ă§ăŻăăăŒăȘăłă§ăŻăȘăăă ăăâŠâŠăă䌌ă棰ă ăŁăăăăă€ăă |
I just heard a voice. Is Merlin here?
Eh? Altria...? So it's not Merlin. I just thought that because their voices sound so similar. I heard a voice earlier. Is Merlin here? Eh? Artoria? Merlin isn't here then. They have similar voices, so...
| |
| Dialogue 6 | ăăăźäžçăźăąăŒăăŹăăăŻćŻæăăăăăăăă«âŠâŠăăăăăăă ăć°ăæăæăćșăăă ăăă |
In this world, Mordred is cute. And...no, never mind. I just remembered something.
This world's Mordred is cute. Also... no, nevermind. I just remembered the old days.
| |
| Dialogue 7 | ăăăźäžçă«ăăććăźéšćŁ«éăăăâŠâŠăȘăă°ăăŁăšăăăźäžçăźćăăăăźă ăăăăă€ăäŒăŁăŠăżăăăȘă |
The Knights of the Round table are in this world too. That must mean there's another me in this world.
One day, I'd like to meet this other me. The Knights of the Round Table are in this world as well... Then surely, there's a "me" as well in this world. I'd like to see him someday.
| |
| Dialogue 8 | ăăăăăăăă«ăŻćœŒăăăăăźăă |
I see. They are here...
I see. Those guys are here too.
| |
| Dialogue 9 | ăăąăŒăăŁăŒâŠâŠćăŻăć€ăăăȘăăȘâŠâŠă |
Archer. You haven't changed.
Archer... You haven't changed.
| |
| Dialogue 10 | ăćœŒăŻâŠâŠăăŒă”ăŒă«ăŒăăïŒ ăȘăă»ă©âŠâŠă |
He's...Berserker?
I see... He's... Berserker? I see.
| |
| Dialogue 11 | ăăïŒ ăăŒăȘăłïŒ ăăéăïŒ ăăăăăźć§żăŻèŠééăăăăâŠâŠć„äșșïŒ ćźć šă«ïŒ ăăâŠăȘăźăăïŒ ăăŒăȘăłă§ăŻăȘăăăŹăăŁă»ăąăŽăĄăăłïŒ ăȘăăă»ă©âŠâŠăăŹăăŁă»ăąăŽăĄăăłăăăăŻć€±ç€ŒăăăăäșșéăăăăŠăăŸăŁăăăšăă©ăăèš±ăăŠă»ăăăăŹăăŁăăăâŠâŠăăăăăăŻăăăă«ăȘăăȘăăŒăȘăłăăăăăïŒ ç§ăŻćăźèšăăšăăă«äžçăæžĄăăLăšRăăçșèŠă§ăăăèćżăźâŠâŠăăăăŁéăăïŒ ăăâŠâŠăăăăăŒăȘăłâŠïŒă |
Huh...? Merlin? Am I wrong?
But surely you can't be anyone other than... A completely separate person? Are...you sure? So you're Lady Avalon, not Merlin? I see... Lady Avalon! Pardon my rudeness. I do hope you'll forgive me for mistaking you for someone else, my lady. (Thinking)... Yeah, right. As if that'd really fool me, Merlin. Listen here, I've traveled across worlds at your bidding, discovering L and R, but the one in question isâ Ahh! She ran! Oh, for heaven's sake, Merlin! "Huh? Merlin? ...huh? I've got the wrong person? But, there's no way I'd mistake you for... You're someone else? A completely different person? Is that...so? You're Lady Avalon, not Merlin? I...see... Lady Avalon, I have slighted you. I hope you can forgive me for mistaking you for someone else, Lady. Uh...no, I'm not falling for that, Merlin. Listen, I did as you said, I crossed worlds and I was able to find L and R, but the important thing is... Ah, she ran! Ugh, you...Merlin...!
| |
| Something you Like | ăć„œăăȘăăźïŒ ăăŸăȘăăăăŸăæăă€ăăȘăăȘă |
What I like...
I'm sorry, I can't really think of anything. What I like? Sorry, I haven't thought of it much.
| |
| Something you Hate | ăć«ăăȘăăźăăćăç«ăŠăŠæ”źăă°ăȘăăăȘăăăăăă |
What I dislike... There's nothing specific I can think of. Sorry about that.
The things I dislike too, I wonder if it'll come up eventually⊠I'm sorry.
| |
| About the Holy Grail | ăèæŻæąçŽąăăæăăăăȘăä»ăźćă«ăŻćż èŠăźăȘăăăźă ăæȘăăăăźă§ăăă°ăæŁăăŸă§ă |
The search for the Holy Grail... That brings back memories. It's no longer important to me. My only goal now is to rid the world of evil.
The search of the Holy Grail? How nostalgic. It is not something the current me needs. If it is something evil, until it is made justâŠ
| |
| During an Event | ăćç©«ăăăăăŻç„ć žăźäșæăăăăăă©ăăăïŒăăăčăżăŒă |
I sense some sort of festival going on...
What will you do, Master? There is a festive gathering of some sort. What to do, Master?
| |
| Birthday | ăèȘçæ„ăăă§ăšăăăăčăżăŒïŒçŽ æ”ăȘäžæ„ă§ăăăŸăăăă«ă |
Happy birthday, Master.
I hope you have a wonderful day. Happy birthday, Master! I wish you a wonderful day.
| |
| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Leveling | |||
| Unlock Costume Dress | ăăăăăăŠçæżăăŠăżăăăăăăć€ăăŁăăźăŻć§żă ăă ăéćșăćèšăăăăăă§ăŻăȘăăăăăă©ăă ăăăăčăżăŒă䌌ćăŁăŠăăăăȘă |
I tried on the clothes you gave me.
...Oh, the only thing that changed is my appearance. It's not that my Spirit Origin Ascended or anything. What do you think, Master? Does it suit me? I've changed clothes again. Oh, only my looks have changed. I'm not any less ascended! How is it, Master? Does it suit me?
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | ăăăăăŻăăăăăïŒă |
Now, let's begin.
Well, let's get started!
| |
| Battle Start 2 | ăăȘăăčăææ©ăæžăŸăăăă |
Let's try to get this over with quickly.
Let's end this as soon as possible.
| |
| Skill 1 | ăăăŁăŠăżăăïŒă |
I'll try.
Try me!
| |
| Skill 2 | ăć€ć°ć æžăŻăăčăăăȘïŒă |
Maybe I'll take it easy a bit.
Should I go easy on them?
| |
| Attack Selected 1 | ăäșè§ŁïŒă |
Understood.
Got it!
| |
| Attack Selected 2 | ăăăă ăă |
You're right.
That's right.
| |
| Attack Selected 3 | ăćăźèšèéăă«ă |
As you wish.
As you say.
| |
| Noble Phantasm Selected | ăă€ăšăčăăă€ăăčăżăŒă |
Yes, my Master.
Yes, my Master!
| |
| Extra Attack | ăăăă§ć©ăïŒă |
I'll slice you apart!
A strike here!
| |
| Damage from Noble Phantasm | ăăăăŻăăȘăăȘăâŠâŠă |
Oh, impressive...
This is a bit...!
| |
| Defeated 1 | ăæăăæ±ăăŠăăŸăŁăăȘâŠâŠă |
Hm, that got my clothes dirty...
My clothes got pretty dirty...
| |
| Defeated 2 | ăć°ăăćăă«ăăăâŠâŠă |
It was a little difficult to move...
It's a little hard to move in...
| |
| Battle Finish 1 | ăăăăăăăŁăŒăżă€ă ăȘăă ăæȘăăă |
It's tea time soon. Sorry.
It's tea time now. Sorry!
| |
| Battle Finish 2 | ăăăç”ăăăăïŒă |
Is it over?
All done?
| |
| My Room | |||
| About Costume Dress | ăăăăŻăæŠăă«ćăăŠăăć§żă§ăŻâŠâŠăȘăăźă ăăăăăăă§ăç”æ§ăćăŻæ°ă«ć „ăŁăŠăăăă ă |
This garb is certainly...not fit for battle. But no matter. I rather like it.
This isn't very good for battle. Ignoring that, I'm pretty happy with this.
| |
| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Chaldea Boys Collection 2018 | |||
| Dialogue 1 | ăăăăăăăăïŒ âŠâŠăăăä»ăźăŻéăăȘăăăŒăâŠâŠăăăăăźăŻăȘăăȘăæ ŁăăȘăăȘăă ăăăăăšăȘăŁăăăă«ăݿʿ°ă§ăăăŸă§ă ăăă»ăăæčăăŠăăăăŁăăăăŸăïŒ æŹæ„ăŻă©ăźăăăȘćŸĄçšăźćăă§ïŒă |
Hey, come on in.
...No, that's not right. I'm just not used to this sort of thing. But if I'm to do it, I have to be serious about it. Ahem. Let's try this again. Welcome! What business do you have today? Oh, hello! ...No, that isn't right. Um... I'm not so familiar with these kinds of things. In any case, if I am doing this, then I'll take it seriously. Ehmm, from the top. Welcome! What would you like today?
| |
| Dialogue 2 | ăăăăŁăăăăŸăăæŹæ„ăŻăçčć„ăȘćă ăçšæăăŠăăŸăăăăŠâŠâŠćăæ°ă«ć „ăŁăŠăăăăăźăăăăšăăăă ăă |
Welcome.
We have special items available for you. ...I just hope there is something that will catch your eye. Welcome. Today, we have special items. Well, I hope I have something that you would like.
| |
| Dialogue 3 | ăăăăŁăăăăŸăăăăăăăŸă«ăŻæȘăăȘăăăăăăăăźăăââăăăć€±ç€Œă |
Welcome.
...Ah, doing something like this once in a while isn't so bad. Oh, excuse me. Welcome. Ah, something like this isn't bad once in a while. ââOh no, it's nothing.
| |
| Dialogue 4 | ăăăăăŸăăŸăăăă§ăŻăăăĄăăźćăăć ăżăăŸăăăă |
Understood. I shall wrap these items up for you.
Certainly. Then, let's wrap this one up for you.
| |
| Dialogue 5 | ăæ„ăŠăăăŠăăăăšăăăăăăŸă ćșăŻéăăŠăăăă ăèČ·ăćżăăćăăăăăă ăŁăăăä»ăźăăĄă ă |
Thank you for coming. Yes, the shop's still open. If there's something you forgot to buy, now's the time.
Thank you for coming. Ah, the shop is still open. If there seems to be an item you forgot to buy, do buy it right now.
| |
| Dialogue 6 | ăăăăăăăăćșä»èăăȘăă ăăšăŻăăăăŸă éăăŠăăŸăŁăăăăăăȘăăăăŁăăăăŠăăŁăŠăăăŁăŠæ§ăăȘăăăăăčăżăŒă |
I'm closing up shop soon.
...Though not just yet. Please take your time, Master. Ah, it's almost time to close the shop. However, that doesn't mean it's closed already. I don't mind if you take it slowly, Master.
| |
| Dialogue 7 | ă仿„ăäœăźæ„ăç„ăŁăŠăăăăăăăčăżăŒïŒ ăăăăăŻă€ăăăŒăăèżăăè ăćŽăăæ„ă ăšèăăŠăăăăăăăă»ăŽăŁăłăæ°ăăăăăăăšăăćăăăŻăăŸăæèŹăźèšèăäŒăăăăăă€ăăăăăšăăăăčăżăŒăćăéăæ©ăżç¶ăăăăšăăćăŻâŠâŠăăéăïŒ ăăŻă€ăăăŒăŻăăăŹăłăżă€ăłăăŒăźăăŹăŒăłăăžăźăèżăăšăăŠăă·ă„ăăăăăŁăłăăŁăŒăèŽăæ„âŠâŠăȘăźăăïŒ ăăăăăăăăȘăźăăăăïŒ ăăăăăȘăăă»ăŽăŁăłăæ°ăŻçąșăâŠâŠăăăăăă§ăăŁăŠăă ăăă€ăăăăăšăăăăčăżăŒăææ„ăžăšç¶ăćăźæ©ăżăŻăćăźćăłă ă |
Do you know what day today is, Master?
That's right, it's White Day. I hear that it's a day to be considerate to those close to you. Yes, I learned a lot from Da Vinci. I would like to convey my feelings of gratitude to you, to start off. Thank you for everything you do, Master. For you to continue your journey, I have been able... ...Eh? That's not it? White Day is a day to give gifts like marshmallows and candies as a return gift for Valentine's Day...? I-is that so? That's strange. But Da Vinci said... No. Even with that in mind... Thank you for everything, Master. Seeing you continue your journey into the future brings me happiness. Do you know what day today is, Master? That's right, it's White Day. I heard it's a day to spend time with a closed one. Ah, I learned a lot from Miss Da Vinci. I'd just like to express my words of gratitude to you. Thank you for everything, Master. I will continue walking down the path with y... huh, it's wrong? White Day is a day to give marshmallows and candies as return presents from Valentine's Day... is it? Uh. Is-Is that it. Huh? How odd. Da Vinci is certainly... Never mind, even so. Thank you for everything, Master. It is my pleasure to lead you to tomorrow.
| |
| Dialogue 8 | ăèèăăăăăăźăăïŒ çŽ æ”ă ăăăăăăšăăăăŒăăäœăăèżăăăăȘăăšăăăȘăăȘăăăăăĄăăă©ăăăă瀌ă«çčć„ăȘćăćăžèŽăăšăăăăćăăćăžăźăăŹăŒăłăă ăă·ă§ăăăźććăšăŻć„ă«çšæăăŠăăăăăźă§ăăăă€èŽăŁăăăźăăšèăăŠăăăă ăăäžćșŠă«ăăźéăć šéšæžĄăăźăŻăăăăă ăšăăă»ăŽăŁăłăæ°ă«æăăăŠăăŸăŁăŠăăă ăăăäžæ„ăăšă«æžĄăăăšă«ăăăăă©ăăăȘïŒă |
You're giving me...a rose?
That's wonderful. Thank you. Hm... I need to give a gift in return. This is good timing, actually. I will give you a special gift. A little something from me to you. I had prepared these items separate from the shop, and I was trying to think of the right time to give these to you... But Da Vinci warned me that giving all of them to you at once would be a bit much. I know, I'll give you one every day. How does that sound? Is this rose for me? It's lovely, thank you. Hmm, I need to give you something in return. No, this is just right. I'll give you this special item in return as a thank you. A present to you from me. It was prepared separately from the items in the shop. While I was thinking when to give it you to since it was overbearing to give all of these at you all at once, Miss Da Vinci got angry with me. So, I decided to give it to you part-by-part every day. How is it?
| |
| Dialogue 9 | ăăăă仿„ăèèăăăăăă ăăăăăăšăăă§ăŻçŽæăźăćăăăźăèżăăăăăăăä»ăźćă«ă§ăăçČŸäžæŻăćăćăŁăŠăăăăăïŒ ăăŁăă©ăăăŁăŠăăŹăŒăłăăéăăăźăăăăïŒ ăăăŻâŠâŠăăăăăăéăăăćăăĄăźăȘăœăŒăčăăăăŁăăăă§ăŻăȘăăă ăç©ăŁăŠăăăă ăăăăăăăăç©ăăăăłăă ăăç©ăăŻăăăăźă ăä»ćșŠăäžç·ă«èĄăŁăŠăżăăăïŒă |
Hey, you're giving me another rose? Thank you.
And as promised, a return gift from me. This is all I can do. Will you accept it? Eh? You're asking how I managed to collect all these presents? That's... No, don't get the wrong idea. I didn't touch Chaldea's resources. I brought these back from a hunt. Yes, that's right. I went hunting. Hunting is nice. Want to go out together one day? Oh, you're giving me a rose today too. Thank you. As promised, a return gift from me to you. This is the best I can offer to you right now. Do you accept it? Eh, how do I gather the presents? That is... ah, no, that's not it. I did not mess with your resources. I went hunting. Yes, that's right, hunting. A hunt. Hunting is nice. Would you like to come with me sometime?
| |
| Dialogue 10 | ăăăă ăăæŁçŽă«èšăăšâŠâŠć„œăă ăăć„œăă ăăăăȘă«èŠçźăŻéźźăăă§ăéŠăăăăăæ ç±çâŠâŠăšèšăăźăăȘăăïŒ ăăăăăăćăăăăăăăźèèăźè©±ă ăă仿„ăæ°ăăèèăźè±ăăăăăšăăăăĄăăăăèżăăźăăŹăŒăłăăçšæăăŠăăăăćăćăŁăŠăăăăŸăă |
Let's see... To be honest...
I like it. I love it. The vivid colors, the lovely smell... Would passionate be the right word...? Eh? Oh, I'm talking about the rose you gave me. Thank your for giving me another rose today. And of course I have a return gift ready. Please take it. That's right. To be honest... I like it. I really do like it. The petals are so bright and fragrant. Am I saying it... passionately? Eh? Ah, yes. It's about the rose you gave me. Thank you for the new rose today as well. Of course, I have a prepared gift in return. Please accept this.
| |
| Dialogue 11 | ăèèăźè±âŠâŠäșșăŻć€æ„ăăăèèă«èŠȘăăă§ăăăèŁ éŁŸăźăăăéèłăźăăăéŠæăć»èŹăšăăŠçšăăăăăăăăăźé»éăźè±éçăźè”ă«ăŻăăăŁăšæć€ăźæ œćčèèăăăŁăăăăăă ăăăăăźæä»Łă ăšçąșăă愳ç„ă€ă·ă„ăżă«ăèèăźè±ăźéŠăăć ăă§ăăăăȘăăŠćăăăăăăăȘăăŁăăăȘăăèèăźäžă«æźăăăăăȘăăŠèšèăăăŁăăć€ä»ŁăăŒăăźèšèăăèŽ æČąă«æźăăăăšăăæćłăăăăćăźæ é·ă§ăŻæłćăă€ăăȘăă»ă©ă«é ăèšèă ăŁăăă©ăăăăăŠæŻæ„èèăăăăŁăŠăżăăšăćźæăăăăăŻăŻăăăăŻââçąșăă«èŽ æČąă ă |
Roses...humans have loved roses since ancient times.
To adorn themselves, or just to look at, as perfume, and even medicine... I'm sure the golden King of Heroes keeps the world's oldest cultivated roses in his treasury. From that era...I believe there's even a statue of Ishtar smelling a rose. I've heard an ancient Roman saying that translates to "living among roses." It apparently means "to live lavishly." In my homeland, those words would have been incomprehensible... But now, receiving a rose from you every day, I think I understand the meaning. This truly is a luxury. Roses... People have been accustomed with roses since ancient times. As decoration, as appreciation. It has also been used as perfume and medicine. The Golden King of Heroes probably has the oldest grown rose in his collection. Certainly, in that era, the Goddess Ishtar was smelling the fragrance of the roses. I wonder if there statues of her doing so. "Vivere in Rosa", it would be called. The words of Ancient Rome. It seems to be meaningful to live in luxury. In my hometown, those words were far too distant to the point of being an imagination. Perhaps I will realize that when I get a rose every day like this. Haha, this is certainly luxury.
| |
| Dialogue 12 | ăè±èšèăšăăăźăç„ăŁăŠăăăăȘïŒ ć€ăăŻç„話ă«ç±æ„ăăăšăăæăç”ăŠăăăŻèäșșă«çŽă„ăăăšăăăăăăăăăćźăźăšăăăćăŻăăŸăćŸæăăăȘăăă ăă©ăźè±ăă©ăăȘæćłăæă€ăăćă«ăŻă»ăšăă©ăăăăȘăăăăă©ăèèăźè±èšèă ăăŻăăăăćă«ăšăŁăŠăŻć°ăćăćă«ăšăŁăŠăŻ20ćčŽă»ă©ćăăȘăæăăŠăăăŁăăă ăèèăźè±èšèăŻââæăçŽæă仄ćăźćăŻæłćăăăȘăăŁăăéăæŁăźăăèă€ăă«ćČăè±ăăăăăźć°è±Ąă ăŁăăăăăćăŻă©ăăăȘăç„ăŁăŠăăăăïŒă |
Do you know about the language of flowers?
The oldest ones apparently come from mythology, and as time progressed, the words were associated with saints...or something like that. Hm? Well, to be honest, I'm not really versed in them. I don't know what kind of flower has what meaning. But I do know the flower language for roses. This was a little while back for me...about twenty years ago for you. I was taught the symbolism of a rose, in particular. They mean love. Pure love. The past me would have had no clue. I only imagined the flower to be something that bloomed with prickly thorns. What about you? Did you know? Do you understand the language of flowers? In the olden day deriving from myths, it is said to be linked to saints. Um, no. To tell you the truth, I'm not very good at it. I don't quite understand which flowers have which meaning. However, I only understand the language of roses. It was a while ago for me, 20 years ago for you. I was taught about it. The language of roses was about love. Pure love. I didn't imagine it before. It was the image of a flower with sharp thorns blooming in a vineyard. How about you? Did you know that?
| |
| Dialogue 13 | ă仿„ăæ„ăŠăăăŠăăăăšăăăăĄăăăăèżăăźăăŹăŒăłăăŻçšæăăŠăăăăé æ źăȘăæăŁăŠăăŁăŠă»ăăăćăźăćœčă«ç«ăŠă°ćčžăă ăâŠâŠăăŠăă©ăăăăăźăăȘăé ćăééăăŠăăŸăŁăăăăăŁăšăć ”ç«ăźéçšă«ă€ăăŠćŠăă§ăăăčăă ăŁăăȘăăăăŁăŽăŁăšăŒă«ăăąă°ă©ăŽă§ă€ăłă«ä»»ăăăă«ăăŠăăăă±ăăăăăȘăšăăă§ââăïŒ äœă ăïŒ ăăŻăŻăŻăäœă§ăăȘăăă性äžć€«ăă性äžć€«ć€§äžć€«ă |
Thank you for coming again today!
Of course I have a return gift for you today. Please do accept it. I hope it will come in handy. Hm. Now I'm in a pickle. I seemed to have made a mistake in my planning how to distribute them. I should have studied military logistics more closely... I left all those things to Bedivere and Agravain, and now it's coming back to haunt me. Hm? What? Hahahaha, nothing! It's nothing! Don't worry about it! Thank you for coming today. Of course, a return gift is prepared for you. Please don't hesitate to accept it. I hope it can help you. ...Well, what is it? I made a mistake in the distribution? I should have learned more about logistics operations. I left it all to Bedivere and Agravain, in such a positionââhm? What? Ahahaha, it's nothing. I'm fine. Really, I'm fine.
| |
| Dialogue 14 | ăćźăŻăă ăăăăźâŠâŠæŁçŽă«èšăăăçšæăăŠăăăăŹăŒăłăăăæšæ„ă§ć°œăăŠăăŸăŁăăă ăăăăăăćźć šă«ćăźé ćăăčă ăăšăŻăăăæç”æ„ă«äœăæžĄăăȘăăăȘăăŠăăšăŻèš±ăăăȘăăă ăăâŠâŠăăăăăïŒ ćăçăŠăăéèĄŁăŻă©ăă ăăăăăăăăć„ă«ćăăăă§çȘç¶èŁžă«ăȘăăăă§ăŻăȘăăŠăéèĄŁăŻéćă§ç·šăżäžăăăăźă ăăăæ°ăăćăźéćăăç·šăă éèĄŁăæžĄăăăšăăæćłăăćœă·ă§ăăăźèšćż”ăšăăŠăă©ăăćăćăŁăŠă»ăăăæŹćœăŻăćăçăăăăăăȘç€ŒèŁ ă ăšăăăăŁăăăă âŠâŠăăăŁăăăă§ććïŒ ăăăăăăăăăšăăăăèšăŁăŠăăăăăšćŹăăăââă |
...To be honest, I, um...
Yesterday's present was my final one. Sorry. I made a mistake in my planning how to distribute them. But I will not allow myself to not give you anything on the final day, of all days! That's why...okay! What about the Spiritual Costume I'm wearing right now? No, I'm not going to strip down naked right here... But since this Spiritual Costume was made with magecraft, I can make a new Spiritual Costume using my mana and give that to you. As a celebratory item for this shop, I want you to accept it. Actually, it might have been better if it was a Mystic Code fit for you... Eh? This is good enough? Really? Thanks. I'm happy you said that! Actually, that's all. That... to tell you the truth, the gift I prepared for you was exhausted yesterday. Sorry, it is my mistake in the allocation. Nevertheless, it won't be tolerated if you receive nothing in return on the final day. And for that... um, alright! How about these spiritual clothes that I'm wearing? Ah no, I'm not going to strip here. Since my spiritual clothes are knitted by mana, I can pass my yarn of mana for you to make a new one, is what I meant to say. As a memento of this shop, please, accept this. Honestly, it would be nice for you to wear some clothes that fit your style... Eh, this is enough? It is? Thank you. I'm glad if you say soââ
| |