DialogueCharacter Mentions
| ID | Servant (Occasion) | Audio | ||
|---|---|---|---|---|
| 444 | U-Olga Marie (Dialogue 9) | 「カリオストロはリザーブ、というやつだ。他の使徒たちの手が回らない時用の控えだったが……道満め。ヤツは上流階級との接し方が実に洗練されていた。正常な状態であれば、心の底から私のために働く良き秘書になっただろうに。残念だ」 |
Cagliostro is what you call a reserve. He was a spare in case the other Apostles can't give good service, but… Damn Dōman. His approach with the upper class was truly refined. Had he been in a regular state, he could have become a good secretary working for me wholeheartedly. Too bad.
| |
| 433 | Biscione (Dialogue 8) | 「ウロボロスの力があるって分かってから、錬金術師とか、学者系の人たちが私をじーっと見てくることが増えたんですけど……、大丈夫でしょうか! 引き抜きとか、配置換えとか! わ、私は今のマスター直属の部署が気に入ってますので、その、見捨てないでくださ〜〜〜い!」 |
Since I've understood that I have the power of Ouroboros, the amount of alchemists and scholars that have gathered to look at me just keeps increasing... I wonder if it's OK! Stuff like pulling out things, or rearranging them! I-I have grown to like working under your direct supervision now, after all, so, please don't abandon me~~!
| |
| 409 | The Count of Monte Cristo (Dialogue 12) | 「最早、言うことはない。互いにな。そうだな───カリオストロ」 |
There's nothing to say anymore. For both of us. Isn't that right ─── Cagliostro?
| |
| 408 | Hassan of the Shining Star (Dialogue 12) | 「カリオストロ…… アイツ、良い空気吸ってんな」 |
Cagliostro... That guy, He's on a good mood.
| |
| 335 | Hephaestion (Dialogue 9) | 「なるほど……。他のプリテンダーと言うのは、そういう事か……」 |
I see...so that's what the other Pretender is like...
I see...so this is what other Pretenders are like...
| |
| 324 | Jacques de Molay (Dialogue 7) | 「ふむふむ……万物を見通す叡智の目、とな? 定規とコンパスよりは、マシなシンボルかもね? ……それならさ! 眼鏡だって割といい線行ってない? 知的だし、自然に背いて世界を見通すなんて、悪魔的でもある! 宗教画じゃお馴染みなのに、異端扱いだなんて、へーんだねー?」 |
Huh. Eyes of wisdom which see through all creation...?
It's probably a better symbol than the square and compass we used. But then, don't you think I'm on the right track, wearing glasses? I look intelligent, and unnaturally seeing through the world would make me seem devilish too. They're commonly depicted in religious paintings, but I can't believe they're interpreted as heretical. Uhuh, I see. Eyes of wisdom that see through all things in creation, was it? It might be more preferable symbol than a ruler or compass. In that case, aren't glasses on the right track? It is intellectual and has its devilish aspect where it goes against nature to see through the world. I'm quite familiar with religious paintings yet I'm treated as a heretic; don't you think that's strange?
| |
| 297 | Ashiya Dōman (Dialogue 22) | 「カリオストロ伯爵?……なるほど。…………知らぬ顔ですなぁ」 | ||
| 274 | Europa (Dialogue 8) | 「エウロペの大地、ヨーロッパ大陸に生まれた子は、すべてすべて、私の裔です。いい子いい子」 |
All children born on the European continent, on the great land of Europa, are my descendants.
What good children you all are! All the children who were born in Europe, the land of Europa, are all of my descendants. You're all good children!
| |
| 187 | Yagyū Munenori (Dialogue 9) | 「外道が、ここにもいるか……!」 |
Fiends...they're even in places like this.
Fiend, so you are here.
| |
| 96 | Edmond Dantès (Dialogue 12) | 「ふん、なんとも懐かしい。顔を見るだけで怖気がするのは随分と久しぶりだが……カルデアのサーヴァントとは。奇縁だな───カリオストロ! お前の足搔き、精々見届けてやろうとも!」 | ||
| 96 | Edmond Dantès (Dialogue 5) | 「エクストラクラスがいるな。面白い……!」 |
There's another Extra Class here... Interesting.
So there are other extra classes here too. Interesting...!
|