| Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
|---|---|---|---|
| Occasion | Audio | ||
| Leveling | |||
| Unlock Costume Dress | 「アキレウス、海の男として推参! ……あ? この亀か? マルタの姉貴に貰ったタラスクだ。ま、それはそれとして、槍もちょっと調整したが、使い勝手はあまり変わらねぇ。その辺は、勘弁してくれ」 |
Achilles has arrived as a man of the sea!
Hm? You're wondering about this turtle? It's Tarasque, and I got it from big sis Martha! But that aside, I made some adjustments to my spear, but not much changed functionally. You're gonna have to forgive me for that! Achilles makes his appearance as a man of the seas! …Ah? This turtle? I took Tarasque from Sis Martha. Well, that aside, I made a few adjustments to my spear, but the way I use it hasn't really changed. Spare me that.
| |
| Battle | |||
| Battle Start 1 | 「俺の前に立ちはだかったって事は、殺されたいって事──おいタラスク、泣くな。気が抜ける。……ああ。──ともかくやるぞ!」 |
The fact that you're standing in front of me means you want to die! Pipe down, Tarasque! You're distracting me. Anyway let's do this!
That you stand in my way must mean you wanna get kil- ── Hey Tarasque, don't cry. I'll lose my focus. …Aah. ── Anyway let's do this!
| |
| Battle Start 2 | 「よーし、一旗でっかく揚げてやるぜ! 海の男アキレウス、行くぞ!」 |
Okay, I'm make a big wave to make a name for myself! The man of the seas, Achilles is heading out!
Alriiight, I'm gonna make a huge name for myself! Man of the seas Achilles, let's go!
| |
| Skill 1 | 「っしゃあ!」 |
All right!
Aight!
| |
| Skill 2 | 「釣らせてもらうぜ!」 |
I'm going fishing!
I'm gonna fish ya!
| |
| Attack Selected 1 | 「問題なし!」 |
No problem!
No problem!
| |
| Attack Selected 2 | 「あいよ!」 |
Got it!
'Kay!
| |
| Attack Selected 3 | 「出前三丁!」 |
Order for three!
Three orders for take-out!
| |
| Noble Phantasm Selected | 「コイツで決まりだー! だっけか?」 |
This settles it...right?
This'll settle the score! That's how it was?
| |
| Attack 1 | 「おらよ!」 |
Here ya go!
Ora there!
| |
| Attack 2 | 「甘ぇ!」 |
Too soft!
Too soft!
| |
| Attack 3 | 「吹っ飛べ!」 |
Blow away!
Fly away!
| |
| Attack 4 | 「ノロい!」 |
Sluggish!
Sluggish!
| |
| Extra Attack 1 | 「加減無しのぶちかましだ!」 |
I'm not gonna hold back with this strike!
An unrestrained beatdown!
| |
| Extra Attack 2 | 「彗星一掃!」 |
A single comet spear!
Comet clean sweep!
| |
| Damage from Noble Phantasm | 「あいたたたた、ヤベェなこりゃ!」 |
Ouch! Crap, this is bad.
Owowowowow, man this is bad!
| |
| Regular Damage | 「いてっ」 |
Ow!
Ouch.
| |
| Defeated 1 | 「ぐっ、しまった、撤退だ撤退! すまん!」 |
Oh crap. Retreat, retreat. Sorry!
Gh, dammit. Retreat, retreat! My bad!
| |
| Defeated 2 | 「ぐぅっ! 油断しちまった……逃げろ!」 |
Gnh...I dropped my guard... Run...
Guuh! I dropped my guard… Run away!
| |
| Battle Finish 1 | 「っはははははははは! 大漁大漁!! そらタラスク、何か食うか?」 |
Wahahaha! A great haul! Here, Tarasque. What do you want to eat?
Hahahahahaha! What a big catch, what a big catch!! Here Tarasque, what do you wanna eat?
| |
| Battle Finish 2 | 「十年経ったらかかって来な」 |
Come back in ten years!
Come back in ten years.
| |
| My Room | |||
| About Costume Dress 1 | 「ところでこの、『アキレウス』ってカタカナ文字。……なかなかクールだよなぁ、気に入ったぜ。他のサーヴァントにも全員付けておくと分かりやすいんじゃないか?」 |
You know, the way "Achilles" is spelled is cool. It even has the word "chill" in it. I like it. Maybe you should name your other Servants like me so it'll be easy to remember?
By the way, this "Achilles" is written in katakana. …It's kinda cool, I like it. Wouldn't it be easier to know the other Servants if they all had this too?
| |
| About Costume Dress 2 | 「俺が姐御だの姐さんだのと呼ぶサーヴァントは、一人しかいないと思ってたが……マルタさんの姐度ハンパねぇよなー。まぁともかく、コイツは特に戦闘能力が無いし、ただのマスコットだ。ははは、マスターんトコのフォウって奴と可愛さで競争してもいいな!」 |
I thought there'd be only one Servant I would address as big sis... But miss Martha's big-sisterly disposition is something else. At any rate, this guy doesn't have any particular combat abilities. He's really just my mascot.
Hahaha. I wouldn't mind holding a cuteness contest against your Fou! I thought there'd only be one Servant I'd call Sis or Sister, but… Sister Martha-san's something else. Well at any rate, this guy doesn't have any fighting ability in particular, it's just a mascot. Hahaha, it should compete with Master's Fou in cuteness!
| |
Skip to content