Unlock
|
Description
|
Translation🛈🛈|nbx= for north american localization release and |bx = for fan english translation
|
Default
|
イリヤ、クロエとともに、
穂群原学園小等部5年1組に通う小学生。
カレイドステッキのマジカルサファイアと契約し、第二の魔法少女となる。なってしまう。
なぜか身寄りのない彼女は、
ルヴィアに拾われエーデルフェルト姓を得て、
メイド暮らしをしている。
物理や数学は大学レベルの知識がある反面、
他人とのコミュニケーション能力は園児以下。
そんな彼女に初めてできた友達が、
イリヤである。
友情と愛情の区別がつかないのか何なのか、
突然距離感ゼロになった美遊に戸惑いつつも親愛の情を返すイリヤ。
日常と非日常を繰り返す内、いつしか二人は無二の親友となっていた。
ちなみにクロエは、イリヤを取り合うライバル的な存在らしい。
|
NA Localization:
An elementary school student who attends Homurahara Academy with Illya and Chloe. She forms a contract with the Kaleidostick Magical Sapphire to become the second Magical Girl. (It may be more accurate to say she was forced into it...)
As she has no family, she is adopted by Luvia and takes on the name Edelfelt, living as their maid.
Though her knowledge of physics and mathematics is at a university level, her communication skills lag substantially behind her age group. It is Illya who becomes her first friend.
It seems that Miyu doesn't know the difference between friendship and love, switching instantly from aloof and distant to overly clingy, but Illya accepts her anyway and returns her friendship. Through the cycle of daily life and bizarre adventures, the two become best friends.
Also, it seems that Miyu sees Chloe as a rival for Illya's affection.
Fan Translation:
An elementary school student that attends the 5th year, 1st class of the elementary division of Homurahara Academy along with Illya and Chloe.
Having contracted with the Kaleidostick Magical Sapphire, she becomes the second magical girl. She will.
She who didn't have any relatives was for some reason picked up by Luvia and obtained the surname of Edelfelt, and does a living as a maid.
Her knowledge of Physics and Mathematics is at university level, but her communication skills are below those of a kindergartener on the other hand.
The first friend someone like her made is Illya.
Whether it is because she can't distinguish between friendship and affection or for any other reason, Illya returns a feeling of deep affection to Miyu, whose sense of distance suddenly became zero, while being confused about her.
While repeating their ordinary and extraordinary lives, someday the two became inseparable friends.
By the way, Chloe seems to be a rival-like existence scrambling for Illya.
|
Bond 1
|
身長/体重:134cm・30kg
出典:Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ
地域:日本・冬木市
属性:秩序・善 副属性:人 性別:女性
日常においても戦闘においても合理性を好む。
「こんにちは初めましてゲイ・ボルク」
|
NA Localization:
Height/Weight: 134cm, 30kg
Origin: Fate/kaleid liner Prisma☆Illya
Region: Fuyuki City, Japan
Alignment: Lawful-Good
Gender: Female
She prefers rationality in both daily activities and battle.
"Hello. Nice to meet you, Gáe Bolg."
Fan Translation:
Height/Weight: 134 cm, 30 kg
Source: Fate/kaleid liner Prisma☆Illya
Origin: Japan, Fuyuki City
Alignment: Lawful Good
Attribute: Man
Gender: Female
Regarding ordinary life and battle, she prefers rationality.
「Hello, nice to meet you, Gáe Bolg」
|
Bond 2
|
言動からは年に見合わぬ深い知性が窺えるが、
一方で世間の常識には極めて疎い。
知識量の割に実体験はほとんどないらしく、
まるで俗世から隔絶された環境で育てられたかのよう。
少女は、決して過去を語らない。
だが誰かに似たその瞳は、
深い哀しみと孤独と―――
何らかの神性の名残を湛えていた。
|
NA Localization:
Her speech and mannerisms give the impression that she is more mature and knowledgeable than her age might suggest, but she is quite lacking in terms of common sense. For all her knowledge, she has next to no real-world experience, as if she had been kept in isolation.
She refuses to speak of her past, but her oddly familiar eyes bear a deep sadness and loneliness, as well as a lingering sense of divinity.
Fan Translation:
A deep intelligence that doesn't correspond with her age can be seen from her speech and conduct, whereas her common sense about the world is extremely estranged.
With apparently few real experiences for such an amount of knowledge, it's as if she had been raised in an evironment isolated from this world.
She'll never speak about her past. However, those eyes resembling someone's, show a deep sadness and loneliness and ―――
are filled with the remains of some divinity.
|
Bond 3
|
その正体は、イリヤとは異なる平行世界からやってきた神の稚児。
冬木の地で天正から続く旧家、朔月(さかつき)に生まれた女児は、人の願いを無差別に叶える性質を持って生まれる。
女児は神稚児と見なされ、
その性質が失われる7歳まで
結界内で誰の目にも触れぬよう育てられる。
歴代の朔月達はただ一つの例外もなく、
我欲を捨て、純粋に子の幸せだけを願い続けた。
人として、親としてごく当たり前のあり方を
500年続けられたことこそが、
神稚児に勝る奇跡であった。
だが―――。
当代の神稚児、美遊が数えで7歳を迎える直前、
冬木市に起こった正体不明の『侵食事故』に巻き込まれ、朔月家は崩壊。
瓦礫の山に一人残された美遊は、奇跡を探していた切嗣と士郎に保護されることとなる。
|
NA Localization:
In truth, she is a God Child from a parallel world.
She was born to the Sakatsuki, a house held in high esteem since the Tenshou era (around the late 1500s) in Fuyuki, and she possessed the power to grant peoples' wishes. As such, she is known as a God Child. She grew up sheltered and with no outside contact until she reached seven years old, the age at which her abilities are said to fade away.
Throughout history, members of the Sakatsuki, without exception, abandoned their own desires to simply wish for the happiness of the child. The fact that the most natural and obvious human and parental behavior continued for more than five hundred years was a miracle in itself greater even than the God Child.
Until...
Right before the God Child of the latest generation, Miyu, reached her seventh year, an unknown phenomenon in Fuyuki called the "Erosion Incident" caused the Sakatsuki house to collapse. Kiritsugu and Shirou, traveling the world in search of a miracle, found Miyu in the rubble, and took her under their wing.
Fan Translation:
Her true character is the Child of God that came from a different world parallel to Illya's.
In an old family continuing from the Tenshō era, the girl born in the New Moon (Sakatsuki), would be born with the property of indiscriminately granting the wishes of people.
The girl was seen as a Child of God, and until that property was lost at the age of 7, she was raised within a Bounded Field so that the eyes of nobody could feel her.
Not the only exception among the successive Sakatsuki, she abandoned her greed, and purely continued wishing only for happiness as a child.
As people, this method continued being taken for granted to act as a parent for 500 years, but she was a miracle surpassing the Child of God.
But―――.
Before reaching the count of 7 years old, the contemporary Child of God, Miyu, she was involved in an 『infringement accident』 of unknown identity that happened in Fuyuki City, and the Sakatsuki family collapsed.
Miyu, who was left alone at the mountain of rubble, came to be under the protection of Kiritsugu and Shirō, who were looking for a miracle.
|
Bond 4
|
○愉快型魔術礼装(妹):A
ヘンテコステッキの妹の方。
ハイテンションな姉に比べ、落ち着いていて理性的。が、やはり人工天然精霊の性か、マスターを振り回し、面白おかしい事態を引き起こしてしまうやっかいさは、あんまり変わらないのであった。
なお、契約者のコスチュームはなぜか姉に比べてやや露出が多くなる傾向がある。
|
NA Localization:
Cheerful Model Mystic Code (Younger Sister): A
The younger sister of the strange wand.
Compared to the excitable older sister, this one is calm and rational. Because she is an artificial spirit, she still has a penchant for messing with her Master, and her inclination to cause all manner of trouble for fun has not changed.
Also, for some reason, the costumes she prepares for her contractor tend to be more revealing than her older sister's.
Fan Translation:
○ Cheerful-Type Mystic Code (Younger Sister): A
The younger sister form of a strange wand.
Compared with the high-spirited older sister, she's calm and rational.
But, because she's also an artificial natural spirit, there wasn't much of a change on the troublesomeness to manipulate her Master and cause funny things to happen.
Furthermore, she has the tendency to make the costume for her contractor have a rather higher exposure compared to the older sister's.
|
Bond 5
|
『星天を照らせ地の朔月』
ランク:EX 種別:対人~対界宝具
ほしにねがいを。
人の願いを無差別に叶えてしまう神稚児の性質を一時的に制御し、限定的に願望を実現させる。
「人理を守りたい」というマスターの願いのみに
焦点をあてることで成り立つ宝具であるため、
何よりも信頼関係が大事となる。
内に秘めたささやかな思いは、
月ではなく星に願うのだと彼女の兄は言った。
願いを束ねて輝く地上の月は、
虚空の彼方に光を投げる。
|
NA Localization:
『Wish Upon the Stars』
Rank: EX
NP Type: Anti-Personnel - Anti-World
Sakatsuki of the Earth, Shining in the Starry Sky.
The God Child's ability to grant wishes is temporarily wielded in a limited fashion. Since the Noble Phantasm is realized by focusing on Master's single wish to protect humanity, a trusting relationship is absolutely essential to success.
Her older brother told her that wishes should be made on the stars instead of the moon, and she still holds that belief. The Earth's moon that shines with the wishes of so many instead casts its light into the great beyond.
Fan Translation:
『New Moon of Earth Illuminating the Stars』
Rank: EX Type: Anti-Unit ~ Anti World Noble Phantasm
Wish Upon a Star.
By temporarily controlling the property of the Child of God that grants the wishes of people indiscriminately, she realizes their desires for a limited time.
Since it's a Noble Phantasm made by focusing on the Master's wish of 「I want to protect the Human Order」, a relation of trust becomes more important than anything else.
A modest thought hidden within is that her older brother said that you wish not upon the Moon, but upon a star.
The shining moon that bundles wishes throws its light beyond the empty sky.
|
Extra
|
彼女は、普通の少女としては生きられなかった。
人の願いを叶えるだけの器。
高い知性は、その意味と意義を正しく理解し、
自分は道具に付随した不要な人格でしかないのだ
という諦観に至る。
そんな彼女を救ったのは、
ただただ美遊の兄であろうとした士郎であった。
「美遊が幸せになりますように」
兄から妹へ捧げた、小さな祈り。
その願いの結果は、
別離となって実現されることになる。
少女は、ようやく自分の足で立つことを覚えた。
素足で触れた地面は冷たかったけれど―――
兄の思いは世界を超えて
今も美遊の胸を温め続けている。
|
NA Localization:
She could not live a normal life. She was merely a vessel who granted people's wishes. Her tremendous intellect enabled her to understand her role and purpose: that she is unnecessary, that she is only a tool. And then a young man named Shirou, who wanted simply to be her older brother, saved her...
"I wish for Miyu to be happy."
It was an older brother's humble prayer for his younger sister. And that wish is granted...through their separation.
The girl finally learns to stand on her own feet. The ground that her bare feet touched was cold, but the thought of her brother, though a world apart, continues to warm Miyu's heart.
Fan Translation:
She couldn't live as a normal girl.
Just a device to grant the wishes of people.
Her high intelligence understands properly its meaning and significance, and concludes with resignation that she's nothing but a tool incidentally coming with an unnecessary personality.
The one that saved her was Shirō, who only tried to be an older brother to Miyu.
「I wish Miyu becomes happy」, a small prayer offered from an older brother to a younger sister.
The result of that wish will be realized separately.
She finally learned to stand on her own feet.
The ground touched with bare feet was cold, but ――― the feelings of the older brother surpass the world and continue warming Miyu's chest even now.
|
April Fool
|
マジカルサーヴァント
やっと来てくれた第3の魔法少女。空は飛べない。可憐だが何か重い設定を抱えてそうな影があるぞ。イリヤに対して行き過ぎた友情を感じているようだ。
|
Magical-Type Servant
The third magical girl is a little late to the party. Might have something to do with her aversion to flight. Seems like she's carrying a dark secret or something. Her feelings toward Illya are...maybe a little more than friendly.
|