| Unlock
|
Description
|
Translation🛈🛈|nbx= for north american localization release and |bx = for fan english translation
|
| Default
|
おもむろに衣装&クラスをマハトマチェンジ!
護法魔王尊の力を借りた新宝具、レース用のクマラ・ホイールを実体化させて、エレナ・ブラヴァツキーはサマーイベントに挑む!
NYARFことカッコイイ水鉄砲を手に、
並み居るライバルを蹴散らすゾ!
「ちなみにNYARFの製作は私である!」
「改良は私だ凡骨!」
|
Her costume and class have changed with the power of Mahatma!
Harnessing the power of Sanat Kumara, a new Noble Phantasm, the racing Kumara Wheel has materialized! And now Helena Blavatsky is going to compete in the summer event!
With a super cool water gun called NYARF, she's going to kick all her competitors' butts!
"Just so you know, I was the one who created NYARF!"
"I improved it, you pleb!"
Abruptly Mahatma Change both the costume and Class.
Materializing the new Noble Phantasm that borrowed the power of Sanat Kumara - Kumara Wheel - to use it on the race, Helena Blavatsky challenges the summer event.
Holding a cool water gun named NYARF in her hands, she scatters all the present rivals!
"By the way, I am NYARF's manufacturer!"
" I made the improvements, you humdrum!"
|
| Bond 1
|
身長/体重:145cm・38kg
出典:史実
地域:欧州
属性:混沌・善 副属性:人 性別:女性
「自分がアーチャーなのかライダーなのかたまにわからなくなっちゃうの」と、はにかみながらエレナ談。
|
Height/Weight: 145cm, 38kg
Origin: History
Region: Europe
Alignment: Chaotic-Good
Gender: Female
"I'm sometimes not sure whether I'm an Archer or a Rider..."
...So Helena says, with a bashful smile on her face.
Height/Weight: 145cm・38kg
Source: Historical Fact
Region: Europe
Alignment: Chaotic・Good
Attribute: Man
Gender: Female
" Sometimes, I cannot discern by myself whether I am an Archer or a Rider", such is Helena's bashful testimony.
|
| Bond 2
|
レース参加にあたっての彼女の第一義は、
「楽しみましょう!」である。
もちろん、勝つに越したことはないので……
勝てそうな場面ではグイグイ勝ちを狙おう、という方針ではある。でもやっぱり、実際にはあまり前のめりにはなれないエレナである。
今回のエレナは、内面のおねえさん性、お母さん性(あるいはおばあちゃま性)が普段よりもやや強く顕れているのかもしれない。
|
Having joined the race, her first priority is to have fun!
Of course, winning would be a nice bonus...
So if it looks like she has a chance, she'd like to go full-force and claim that victory. But in actuality, Helena still can't get herself to take the plunge.
Helena's inner big sisterly, motherly (or rather, grandmotherly) nature shows through much more than usual this time around.
Her foremost concern in participating of this race is "having fun!"
Of course, she wouldn't mind winning...
Her policy is to eagerly go for the win in situations where she might come out victorious. Still, as excepted, Helena is cannot actually get very enthusiastic about it.
At this occasion, Helena may be exposing her sisterly nature, motherly nature (or maybe grandma-like nature) a little more forcefully than usual.
|
| Bond 3
|
○サマー・バケーション!:A+
今年の夏は自分も遊んでしまおう、と心に決めたエレナが獲得したスキル。
本来(キャスター)のエレナが有するマハトマスキルが変化したもの。
アーチャーとして活動するエレナの中核となるものである。
|
Summer Vacation!: A+
A skill that Helena gained the moment she decided she was going to let loose this summer. It transformed from the Mahatma skill her Caster version possesses, and is thought to be the core of what makes her an Archer.
Summer Vacation!: A+
A skill that Helena acquired by deciding on her heart that "I shall play as well in this summer".
A variation of the Mahatma skill that her original (Caster) self possesses.
It becomes Helena's core as she performs as an Archer.
|
| Bond 4
|
○ニャーフ!:B
NYARFこと、エジソンの作と思しいスーパー水鉄砲を自在に操る。本スキルの存在によって、エレナの霊基はアーチャーとして定められたと思しい。
彼女自身は、
「クラスはライダーのつもりだったのよね……」
と言っているとか。
○大佐の夏休み:B
オルコット人形たちはたとえ夏休みであろうとエレナのために尽くす。
むしろ普段よりも活動的になった彼女のため、如何にして彼女を楽しませようかと全力を尽くすのだ。彼らにとっての夏休みの喜びは、エレナの満足、その一点に掛かっている。
|
NYARF!: B
A skill that allows Helena to wield the super water gun, NYARF. It...looks very much like something Edison would make. This skill is believed to be responsible for changing her Spirit Origin into an Archer-class.
According to Helena, "I meant to make myself a Rider..."
Colonel's Summer Break: B
Olcott dolls continue to serve Helena, whether it be summer break or not.
Now that she's more active than usual, the dolls are working even harder in an effort to entertain her. To the dolls, the greatest joy of summer break is to see Helena satisfied, and nothing else.
NYARF!: B
She can freely handle the super water gun called NYARF, which appears to have been made by Edison.
It seems that Helena's Saint Graph was determined as an Archer by the existence of this skill.
Although she herself says that "my actual intention was the Rider Class..."
Colonel's Summer Vacation: B
The Olcott dolls devote themselves to Helena even during the summer holidays.
Or rather, they are putting their utmost efforts into entertaining her - who became more energetic than usual - in anyway possible. For them, the joy of summer holidays hangs on only one point: Helena's satisfaction.
|
| Bond 5
|
『金星神・白銀円環』
ランク:B+ 種別:対軍宝具
サナト・クマラ・ホイール。
クラス変更にあたってエレナが持ち出してきたネオ宝具。
白銀の円環。キャスター時に宝具を真名解放する際に出現する飛行物体と同じ材質で構成されており、地球上の如何なる物質とも異なる組成を有しているという。
真名解放時には無数の飛行物体が出現し、雨あられと周囲に光線を降り注がせる。激しい爆発が巻き起こるが、決してエレナ自身には直撃しない。
|
『Sanat Kumara Wheel』
Rank: B+ NP Type: Anti-Army
Venusian God, Silver Ring.
A neo-Noble Phantasm that Helena brought with her upon her class change.
A silver-colored circle. It's made out of the same material as her Noble Phantasm's UFO in her Caster form. It's said to be composed of elements not found anywhere on this world.
When its True Name is revealed, multiple flying objects appear, and rain a barrage of light beams. Violent explosions ensue, but none ever seem to hit Helena.
Venusian God, Silver Torus
Rank: B+
Type: Anti-Army
Sanat Kumara Wheel.
A Neo-Noble Phantasm that Helena brought out upon changing her Class.
Ring of silver. Made from the same materials as the flying object that appears when she releases the True Name of her Noble Phantasm as a Caster, it is said to be endowed with a composition that is different from any substance found on Earth.
When she releases the True Name, countless flying objects appear and beams of light rain incessantly on the surroundings like a storm. Violent explosions arise, but those will never directly hit Helena.
|
| Extra
|
色々あった彼女のために、エジソンとテスラは「ストレス発散」をすべきだと考えた。
それゆえのレース参加、
それゆえのはっちゃけである。
エレナは彼らの気遣いを受け入れると決めた。
すなわち───ストレス発散すべく、思いっきりサマーバケーションを堪能しよう、と!
「この夏は童心に返って楽しく遊ぼう」と彼女は強く意識している。……しているのだが、結果としては、年経たムーブがいつもより増えてしまっているような……?
|
Since she's been through so much, Edison and Tesla thought that she should let off some steam.
This is why she's participating in the race.
This is why she's really letting herself go wild.
Helena decided she's going to accept their thoughtfulness.
And so, she's decided to enjoy the summer and work out some of that stress!
She's doing her best to have a ton of fun and act like a kid this summer. Or, at least, she's trying... But it seems she has a lot of trouble not acting her age...
Edison and Tesla decided that, after having to endure much, she now needed to "release some stress".
Thus, they participate on the race and let her do as she pleases.
Helena decided to accept their consideration.
In other words--- I must release some stress and enjoy this summer vacation with all my heart!
She is very conscious about " reverting to a childlike innocence and enjoying myself in this summer"... however, as a result, it seems like outdated moves have increased more than usual...?
|
| April Fool
|
オカルトサーヴァント水着を着たブラヴァツキー夫人。年甲斐もなくはしゃいでいてかわいいぞ。武器から放たれるスポポポポというSEが気持ちいい。
|
Occult-Type Servant
Madame Blavatsky in a swimsuit. She's so cute when she's having fun like a kid. I want to make the sound effects from her weapon into an ASMR video.
|