NA Localization:
Kondo. I am prepared.
Hijikata. Use me as an example for everyone in the Shinsengumi.
Saito. I want you to support Hijikata.
Nagakura. Your unfettered words will play an important role for the troupe.
Harada. Your likeable personality will surely raise everyone's morale.
Mister Ito. Please share your wisdom and observations with everyone.
Toudo. I take responsibility for everything. You mustn't resent the Captain.
Genzaburo. Someone like you should be cherished.
Okita. I'm sorry for causing you so much trouble.
I ask you all to look straight ahead. I may have made the mistake of looking backward, but I want you all to look ahead and keep walking, my comrades who have assembled under the banner of sincerity.
I am here right now. I do not know if that is a punishment or a crime, but I will still look ahead and walk with you as long as possible. Let's walk together, just like on the day when we wished for our future.
Fan Translation:
Kondo-san, I've steeled my resolve.
Hijikata-kun, use my life for the sake of the Shinsengumi.
Saitō-kun, lend Hijikata-kun your aid.
Nagakura-kun, the corps needs that unabashed bluntness of yours.
Harada-kun, your friendliness will definitely help everyone out someday.
Itō-sensei, please lend everyone your insight and wisdom.
Tōdō-kun, this is my own responsibility. Please, don't hold a grudge against the commander.
Genzaburō-san, people like you must be treasured.
Okita-kun, I've been a burden to you.
Everyone, please face forward. I've turned back, but I want you all to keep on walking forward.
———My friends who have gathered under the banner of "sincerity."
Right now, I am here. Whether that is a punishment or a sin, I don't know. Even so, I'll keep walking forward.
Just as we all wished on that day, let us keep walking.