Wikia Fate Grand Order Việt Nam
Advertisement
Servant
(Lồng tiếng: Takahashi Rie (Hiện tại)
Taneda Risa(Thay đổi từ 2016/09/30
)
Lời thoại
Dịp Tiếng Nhật Tiếng Việt Audio
Lên cấp
Level Up 「お疲れ様です。レベルアップですよ、先輩」 Em đã được thăng cấp. Cảm ơn anh nhé, Senpai.
Tiến hóa lần 1 「少しはサーヴァントらしくなってきたでしょうか…」 Hình như em ngày càng giống một Servant rồi thì phải...
Tiến hóa lần 2 「基礎能力向上。レベルアップです、マスター」 Kỹ năng cơ bản,hoàn thiện. Nâng cấp thành công,thưa Master.
Tiến hóa lần 3 「もっと先輩のお役に立てるよう……頑張ります」 Em sẽ cố gắng hơn nữa….để hỗ trợ cho anh,Senpai
Tiến hóa lần 4 「ありがとうございます。なんだか、すごく嬉しいです。先輩、わたし、今日この時の気持ちをずっと忘れません」

---

-
Chiến đấu
Bắt đầu trận 1 「戦闘です。マスター、指示を」 Trận chiến bắt đầu; Master,xin hãy ra lệnh
Bắt đầu trận 2 「武装完了……行きます、先輩!」 Tất cả đã sẵn sàng….chiến đấu thôi,Senpai
Sử dụng kĩ năng 1 ステータスアップ……頑張ります」 Kích hoạt chế độ phòng thủ. Em sẽ cố gắng.
Sử dụng kĩ năng 2 (Sau 2016/10/01) 「シールドエフェクト、発揮します」 Ta sẽ cho ngươi thấy sức mạnh của lá chắn này.
Sử dụng kĩ năng 2 (Trước 2016/09/30) 「最大火力、発揮します」 Hãy xem sức mạnh thực sự của ta.
Chọn thẻ tấn công 1 「はい」 Vâng.
Chọn thẻ tấn công 2 「了解です」 Đã rõ.
Chọn thẻ tấn công 3 「行きます」 Em lên đây !
Chọn thẻ Bảo Khí 「真名、偽装登録――行けます」 Bảo Khí Giả Tưởng Ngụy Triển Khai,Nền Tảng Nguyên Lý Nhân Loại. Em lên đây.
Tấn công 1 「はっ!」 Ha !
Tấn công 2 「ふっ!」 Hư !
Tấn công 3 「やあっ!」 Yaaa !
Extra Attack 「これで、倒れて!」 Ăn cái này và chết đi.
Bảo Khí 「宝具、展開します……!」 Triển khai Bảo Khí ! Lord Chaldeas!
Sát thương từ Bảo Khí 「うああ!」 Uwaaaaaaaa!
Nhận sát thương thường 「うっ!」 Ugh !
Cạn HP 1 「ごめん……なさい……」 Em…xin lỗi…
Cạn HP 2 「だめ……まだ、戦わなく、ちゃ……」 Không…không được…em vẫn chưa xong…
Kết thúc trận 1 「戦闘終了。何とかなりましたね」 Đã xong. Em đã hoàn thành nhiệm vụ.
Kết thúc trận 2 「見事な采配です……先輩」 Anh lãnh đạo tốt lắm,Senpai
Chiến đấu(Sau Chương 5)
Bắt đầu trận 1 「見ていてください、マスター」 Hãy quan sát kĩ nhé,Master Tập tin:Mashu Start1 2.ogg
Bắt đầu trận 2 「武装完了。行きますね、先輩」 Xác định mục tiêu. Em lên đây ! Senpai.
Sử dụng kĩ năng 1 「ステータスアップ。これで耐えます」 Kích hoạt chế độ phòng thủ. Em có thể chống đỡ được.
Kĩ năng 2 「まだ、倒れません」 Chưa đâu,em không dễ dàng bị đánh bại đâu
Chọn thẻ tấn công 1 「はい!」 Vâng.
Chọn thẻ tấn công 2 「落ち着いて……落ち着いて」 Bình tĩnh….phải thật bình tĩnh…
Chọn thẻ tấn công 3 「了解。押し切ります」 Đã rõ,em sẽ hạ bệ nó
Extra Attack

「これで……倒します!」

Ăn cái này và chịu chết đi.
Kết thúc trận 1 「戦闘終了……あの、お役に立てましたか?」 Đã xong. Anh có thu được gì sau trận chiến không,Senpai ?
- -
Chiến đấu(Sau dị điểm Camelot Chương 17 4/5)
Chọn thẻ Bảo Khí 「真名、開帳――私は災厄の席に立つ」 Kích hoạt Bảo Khí Giả Tưởng. Ta đang trong tình thế nguy hiểm.
Bảo Khí 其は全ての疵、全ての怨恨を癒す我らが故郷――顕現せよ 「いまは遙か理想の城」ロード・キャメロット Trên quê hương của ta, tất cả những thương tổn, mọi sự hận thù rồi cũng sẽ được chữa lành. Xuất hiện đi, Lâu Đài Mộng Tưởng Hiện Tại ! Lord Camelot!,
Trong phòng
Gắn bó mức 1 「外の世界はすごいですね。カルデアでは知りえなかった情報ばかりで……毎時間新しい発見の連続です。先輩は、どうですか?」 Thế giới bên ngoài thật tuyệt vời nhỉ. Ở trong Chaldea em chỉ biết về nó (Thế Giới) thông qua những bản tin mà thôi. Mỗi giờ trôi qua ở đây em lại học thêm nhiều điều mới mẻ. Senpai có nghĩ thế không ạ??
Gắn bó mức 2 「私達の時代に至るまで、多くの人々の戦いと、生活があった。歪んだものとはいえ……人類史を、こうして肌で感じられることは……私にとって、幸福なことだと思います」 Cho đến thời đại của chúng ta,thì trước đây đã có rất nhiều người sinh sống và chiến đấu. Thật tuyệt vời khi được học hỏi và nghiên cứu lịch sử loài người dưới hình dáng này
Gắn bó mức 3 「不謹慎だと自覚していますが、私はこの旅に感謝しています。私は、もっと多くの空を見たいと感じています。それに……先輩のお役に、もっと立ちたいんです」 Mặc dù không đúng lúc lắm,nhưng em rất vui vì chuyến đi này. Em muốn được nhìn thấy bầu trời. Và trên hết….em muốn được trở nên có ích với anh,Senpai,
Gắn bó mức 4 「あと一つで、魔術王の企みは崩壊する。先輩の旅も、サーヴァントとしての私の在り方も、もうじき終わるんですね」 Lại thêm một câu chuyện về một vì vua ma thuật sụp đổ. Có lẽ chuyến du hành của Senpai của em…và của những Anh Linh…cũng sẽ sớm kết thúc thôi nhỉ.
Gắn bó mức 5 「行きましょう、マスター。全ての命は終わるべきだと彼は言いました。私はそれを理解していますが、認めることはしたくない。私は……先輩のサーヴァントですから」 Anh ta(Roman) nói rằng tất cả sinh mệnh rồi cũng sẽ chấm dứt. Em hiểu,nhưng em không chấp nhận chuyện đó….vì em là Servant của Senpai.
Lời thoại 1 「探索を続行しますか? 私はいつでもOKです」 Tiếp tục tìm kiếm ạ? Em luôn “OK” bất cứ lúc nào anh cần
Lời thoại 2 「まだまだ未熟なサーヴァントですが、先輩の力になれるよう努力します」 Mặc dù em còn là một Servant non trẻ,nhưng em sẽ cố gắng hết sức để trở thành tiền tuyến vững chắc cho Senpai
Lời thoại 3 「将来的には、アイコンタクトだけで戦闘、炊飯、掃除、談話ができる……そんな関係を目指しています」 Chiến đấu,nấu ăn,lau dọn,và cả hiểu nhau chỉ bằng ánh mắt….đó là những dự định em muốn làm.
Thích 「好きなもの? 空の色とか、地面の匂いとか…好きです」 Em thích gì á ? Có lẽ là cái xanh biếc của bầu trời hay mùi ngai ngái của đất cỏ….em đều yêu chúng.
Ghét 「嫌いなもの? …すみません。目下のところ、そこまで否定するべきものはありません」

Điều mà em ghét?....xin lỗi anh, em vẫn chưa thực sự ghét thứ gì cả.

Nói về Chén Thánh 「聖杯を探索し、回収することが私の使命です。頑張りましょう、マスター」 Nhiệm vụ của em là tìm kiếm Chén Thánh. Cùng cố gắng nào,Master
Trong sự kiện 「特殊事象の発生を確認。先輩、急ぎましょう。張り切ってレアゲットです!」 Xác nhận có một sự kiện lớn đang diễn ra. Nhanh lên nào Senpai. Nó hiếm khi được tổ chức lắm đấy !
Chúc mừng sinh nhật 「お誕生日おめでとうございます。大変めでたいので、国を挙げての祭日にするべきではないでしょうか」 Sinh nhật vui vẻ. Nó là một dịp quan trọng,chúng ta có nên tổ chức gì đó không nhỉ?,,?
Nhiệm Vụ Master (Cố định)
Tương tác thoại 1 「何事も小さな備蓄から始まるもの。この調子でいきましょう、先輩」 Mọi thứ đều bắt đầu từ những việc nhỏ bé. Hãy tiếp tục điều này,Senpai của em -
Tương tác thoại 2 「報酬獲得です。大切にしましょうね、先輩」 Đây là phần thưởng. Xin hãy trân trọng nó,Senpai -
Tương tác thoại 3 「カッキーン……カッチーン……はっ、大丈夫です。大切な資源で遊んだりはしていません。……していません」 Kachinn…..haha,thành công rồi. Không phải em đang nghịch mấy mảnh gem hay gì đâu nhé…không phải mà… -
Tương tác thoại 4 「資源回収に成功しました、マスター。小さすぎて手のひらからこぼれ落ちそうですが、これも立派な資源です」 Em đã thành công trong việc phục hồi mảnh gem. Tuy là có hơi nhỏ so với lòng bàn tay của anh,nhưng nó vẫn rất đáng trân trọng -
Tương tác thoại 5 「まとまったら、ダ・ヴィンチちゃん工房に。使い道はマスターにお任せします」 Đã hoàn thành xong tại phòng nghiên cứu Da Vinci. Chúng ta sẽ gửi nó cho Master. -
Nhiệm Vụ Master (Tháng bảy 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 「朝は早く、夜の訪れは遅い。日が長くなると、一日が長く感じられていいですね、先輩」 Twilight comes earlier and dawn comes later. When the daylight shines longer, it's just like a day has become longer. This feels good, senpai. -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 「驚くべきことに、今年も残り半分です。先の予定はしっかり立てて、慌てずに行きましょう、マスター」 It's surprising to find that half of this year has passed already. Don't be panic, we ought to make up plans and move from step to step, master. -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 「夏といえば海水浴と聞きました。水着……は私には早いですが、浜辺にレイシフトして泳ぎたいですね、先輩」 Sea bathing seems great for this summer time. Swimsuit...is kinda early for me. Just hope we can teleport to a beach for swimming, senpai. -
Nhiệm Vụ Master (Tháng tám 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 「これが……地球の夏……暑さに負けずに頑張りましょう、先輩」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 「お疲れ様です、マスター。隙を見てドクターにかき氷を要求してきましょう」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 「どうぞ、ほど良く冷えた麦茶です。夏バテをしないように、水分補給はしっかりしましょうね、先輩」 - -
Nhiệm Vụ Master (Tháng chín 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 「まだまだ暑い日が続きますが、残暑も夏の醍醐味と聞きます。ファイトです、マスター」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 「季節の変わり目は、体調を崩しやすいもの……先輩も、お体には気を付けて下さいね」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 「ところで……フォウさんには、抜け毛の季節はあるのでしょうか?」 - -
Nhiệm Vụ Master (Tháng mười 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 「大分涼しくなって、体を動かしやすい季節になりました。先輩、トレーニングにお付き合いくださいますか?」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 「食事が美味しい季節ですね。私は、焼きたてのパンが大好きです」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 「モミジガリ……。日本では山が燃えるように赤くしげるのですか。先輩と……見てみたいです」 - -
Nhiệm Vụ Master (Tháng mười một 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 「コートの準備はできていますか?……いよいよ寒くなってきましたね、マスター」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 「風邪をお引きになってしまったら、どうかこのマシュ・キリエライトにご一報を。全力で看病させていただきます」 - -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 「来月は、イベントが盛り沢山です。先輩、準備の方は万全ですか?」 - -
Nhiệm Vụ Master (Tháng mười hai 2016)
Nhiệm vụ hoàn thành 1 - - -
Nhiệm vụ hoàn thành 2 - - -
Nhiệm vụ hoàn thành 3 - - -
Advertisement