Servant (Lồng tiếng: Tsuruoka Satoshi) |
Lời thoại |
---|
Disclaimer: Before adding Translations, Please leave a comment with source and proof of permission | |||
---|---|---|---|
Occasion | Japanese | English | Audio |
Summoning | |||
Summoned | 「お招きに与り推参つかりました。不肖ジル=ド=レェ。
これよりお側に侍らせていただきます」 |
- I am Gilles de Rais, and I have come to you at your invitation. From here on, I shall be at your command. |
- |
Leveling | |||
Level Up | 「恐悦至極……」 | - Simply marvelous! | - |
1st Ascension | 「ああ! たった今、新たなインスピレーションが……!」 | - | - |
2nd Ascension | 「これは傑作の手応え……!」 | - | - |
3rd Ascension | 「おォオオオ!! 何処まで私は登り詰めるというのかァーッ!」 | - | - |
4th Ascension | - | - | |
Battle | |||
Battle Start 1 | 「さあ、神をも嘲る喜劇の幕開けです」 | - Now, let's raise the curtain on this blasphemous comedy! | - |
Battle Start 2 | 「よ~うこそ、我が涜神の宴へ」 | - Welcome to our sacrilegious banquet! | - |
Skill 1 | 「さぁて、これはお気に召すかな?」 | - Well then, how do you like this? | - |
Skill 2 | 「ご笑覧あれ」 | - Watch and behold! | - |
Attack Selected 1 | 「はっ!」 | Yes! | - |
Attack Selected 2 | 「お任せを……」 | Leave it to me…… | - |
Attack Selected 3 | 「よろしい」 | Well then. | - |
Noble Phantasm Selected | 「最高のCooooooolをお見せしましょう!」 | I'll show you the greatest COOOOOL! | - |
Attack 1 | 「いかがかな?」 | How is this? | - |
Attack 2 | 「シャアッ!」 | Shaaa! | - |
Attack 3 | 「ほーら?」 | See? | - |
Extra Attack | 「その悲鳴こそ、天上の調べ!」 | - May the heavens hear your cries! | - |
Noble Phantasm | 「フフフハハハハハ!!アーハハハハハハハハハハ!!」 |
Fufufuhahahahaha!! Ahhahahahahaha!! |
- |
Damage from Noble Phantasm | 「この匹夫めがァァァ!!」 | - You brute! | - |
Regular Damage | 「おのれ!」 | Damn you! | - |
Defeated 1 | 「これで私も、供物の一人に……」 | - And with this, I too become an offering... | - |
Defeated 2 | 「まだだ……まだ穢し足りないィィ……」 |
Not yet……It's not defiled enough yet…… |
- |
Battle Finish 1 | 「フフフハハハハハ! 輝けるものこそ穢れて堕ちるべし」 | Fufufuhahaha!Those that shines should all be defiled and fall. | - |
Battle Finish 2 | 「これで……神に祝福された英霊がまたひとつ闇の底に……クフフフフ……」 | - And now another Heroic Spirit blessed by God shall fall into darkness... Mwahaha! | - |
My Room | |||
Bond Lvl 1 | 「ふむ、その努力は認めましょう」 | Hmph, let's put the plan into action. | - |
Bond Lvl 2 | 「ふぅむ、その誠意と情熱は評価に値します」 | Hmmm, that sincerity and passion is in need of re-evaluation. | - |
Bond Lvl 3 | 「おお、何たる創造性! あなたは、もしや……」 | Ooooh, what ingenuity! Could you be... | - |
Bond Lvl 4 | 「紛れも無い才能の輝き! 感服いたしましたぞ、我が主よ」 | The brilliance of doubtless genius! I admire you Master. | - |
Bond Lvl 5 | 「フォオオ! なんと神々しき美の具現! この魂の震えをなんと言葉にするべきか!」 | OOOOH! This is the embodiment of the divine beauty! I can't even describe how my very soul is trembling! | - |
Dialogue 1 | 「さあ、次はどのような趣向でわたくしめを魅せてくださいますかな」 | Now then what kind of plan will you have me conjure up next? | - |
Dialogue 2 | 「おお、見事なる采配。それでこそ、我が主に相応しい」 | Ooh, what splendid authority. You are worthy of being my master | - |
Dialogue 3 | 「私の仕える貴方もまた神の御前では等しくしもべの一人。さあ、共に存分に冒涜し嘲りましょうぞ」 | You too are one who like me faithfully sought the favor of god. Now let's go commit acts of sacrilege and ridicule. | - |
Dialogue 4 (Artoria Pendragon) |
「またまたお目にかかれましたなぁ、転生せし第二のジャンヌ。再会の記念です。このタコのごとき海魔を食べるのです」 | We meet again, I see, the reincarnation of Jeanne. To commemorate our reunion, how about I have this squid-like sea demon eat you. | - |
Dialogue 5 (Mordred ![]() |
「ん~、何か違うのですよねぇ……金髪で女騎士ならよいというワケではなくて……貴方には清楚さ、可憐さ、慎ましさ、清らかさが足りないというか……無いというか……」 | Hmmm, something feels wrong.Just being a blond swordswoman won't work. Your cleanliness, cuteness, modesty, and purity aren't enough...if fact I would say you don't have any of these things. | - |
Dialogue 6 (Jeanne d'Arc) |
オオォォォォォ!! 我が主よ! 貴方は神か! 貴方こそ神か! よくぞ……よくぞ私の前に彼女を招き寄せて下さいましたァ!」 | OOOOooo!! My master! You are a god! Truly wonderful! Wonderful, indeed! You have summoned her for meeee! | - |
Something you Like | 「輝かしきもの、聖なるものを想う時、この胸の高まりを抑えられません。とりわけそれが汚される瞬間を思うと――ああ!」 | O, brilliant one. When I think of the Saint, my chest swells without restraint. Especially of the moment she is defiled...AAAH!! | - |
Something you Hate | 「浅ましき欲徳の亡者は見るに耐えません、世に凡俗に勝る罪がありましょうや?」 | I can't stand to watch the wretched and greedy dead. In this world, certainly there's a sin for exploit the peasantry? | - |
About the Holy Grail | 「聖杯……我が悲願の成就に至りうる最後の希望、いつかこの手に必ずや」 | The holy grail...my final hope in obtaining my greatest wish. I will surely obtain it someday | - |
During an Event | 「このあたりでひとつ... 無聊 ぶりょうを慰めてはいかがでしょう?」 | - Why don't we entertain ourselves around here? | - |
Birthday | 「あなたという舞台の幕開けに祝福を。して演目は喜劇ですかな? それとも悲劇?」 | - | - |