|
Японская версия
|
Перевод
|
Информация о Персонаже
|
ギリシャ神話におけるゴルゴン三姉妹の次女。
男の憧れの具現、完成した「偶像(アイドル)」「理想の少女」として生まれ落ちた女神。
無垢と純粋を形にしたかの如き、麗しの少女。
姉にステンノ、妹にメドゥーサを持つ。
|
Средняя из Сестер Горгон в Греческой Мифологии.
Будучи воплощением мужских желаний Эвриала отлично подходит на роль "Идола".
Богиня, рожденная быть "совершенной девой". Она есть подлинная красота, чистота и невинность в человеческом обличье.
Ее старшая сестра Сфено, и младшая сестра, Медуза.
|
Уровень связи 1
|
身長/体重:134cm・30kg
出典:ギリシャ神話
地域:欧州
属性:混沌・善 性別:女性
体重はメドゥーサからの申告によるもの。
|
Рост/Вес: 134см ・ 30кг
Источник: Греческая мифология
Регион: Европа
Мировоззрение: Хаотическое ・ Доброе
Пол: Женский
Вес указан со слов Медузы.
|
Уровень связи 2
|
綺麗なもの、可愛らしいものを無条件に惜しみなく愛し、醜いものを無条件に嫌う。
とことん甘えて男をその気にさせる「可愛い少女」。
と、見せかけて――
|
Безмерно обожает милые и красивые вещи, питает отвращение к уродству и безобразию.
Она мило заговаривает мужчин, позволяя им думать, будто у них есть шанс с этой "милой девой", а затем....
|
Уровень связи 3
|
事実として無垢と純粋を備えているものの、更に踏み込んで言えば極度の気分屋で、ズルいところもある。
黙っていれば怒られない、バレなきゃイカサマにならない、という精神の持ち主。(でも、後で自己嫌悪もする)
|
Даже несмотря на свою чистоту и невинность, она очень хитрая и капризная.
Эвриала считает, что если сидеть тихо, то никто на тебя не рассердится, или, например, не пойман не вор. (Хотя, порой она все же сожалеет о своих поступках).
|
Уровень связи 4
|
○女神の神核:EX
生まれながらに完成した女神であることを表す固有スキル。
神性スキルを含む複合スキル。
精神と肉体の絶対性を維持する。
精神系の干渉を弾き、肉体は成長・変化しない。
|
Божественная сущность: EX
Уникальная способность доказывающая, что Эвриала рождена быть идеальной Богиней.
Сложное умение, состоящее из божественности, подкрепленной совершенством тела и разума.
Она способна отразить любое психическое вмешательство а ее тело не меняется и не стареет.
|
Уровень связи 5
|
古代ギリシャに於ける神々の一柱であり、本来、サーヴァントしては召喚され得ない。
また、永遠に美しい代わりにこの世で最も弱いもの……としての女神であるはずが、サーヴァント化に伴い幾らか頑丈になっている。
|
Будучи одной из богов Древней Греции должна быть недоступна к призыву в качестве Слуги.
Богини обречены на вечную красоту, но цена этому - быть слабейшими существами во всем мироздании.
Но, Эвриала стала сильнее в форме Слуги.
|
Дополнительно
|
マスターに対しては気に入った風に笑顔を向ける、けれども、実はこれは、破滅していく過程を見て楽しもうと思っているが故。
せっかく久しぶりに目にする人間なのだから、たっぷり苦しむさまを観察したいのだ――
|
Улыбаясь так, будто рада видеть своего Мастера - она ждет не дождется, когда сможет насладиться его кончиной.
Поскольку Мастер - первый человек за долгое время, которого она увидела, ей хочется не торопясь наблюдать как тот корчится от боли --
|