|
Японская версия
|
Перевод
|
Информация о Персонаже
|
女であり男、男であり女、として語られる十八、九世紀フランスの伝説的人物。
文武両道の剣士にして文筆家。
列強各国を相手に立ち回る機密局のスパイとして活躍し、全権公使、竜騎兵連隊長等を勤めた。
|
A legendary individual from the 18th, 19th Century France, described as a feminine man or a masculine woman.
A writer and swordsman accomplished in both literary and military arts.
While having the world's major powers as his opponent, he flourished as a spy of the secret channels and also served as a plenipotentiary minister and a dragoon regimental commander.
|
Уровень связи 1
|
身長/体重:157cm・45kg
出典:忠実
地域:フランス
属性:中立・中庸 性別:?
体重は自己申告ではなく、外見からの予想。
|
Height/Weight: 157cm ・ 45kg
Source: Historical fact
Region: France
Alignment: True Neutral
Gender: ?
The weight is not from personal statement, but a conjecture based on the appearance.
|
Уровень связи 2
|
男として服を着込み、男として振舞っていたにも関わらず、可憐な少女と称されるほどの美貌を備えていたという。
事実、成人前にドレスを来て赴いた社交界では「美しい娘」として噂を集めた。
|
It has been said that, regardless of dressing formally as a man, of behaving as a man, he was endowed with such good looks that he could pass up for a lovely young girl.
In fact, before coming to age, he was introduced to the high society while wearing a dress and earned himself a reputation as a "beautiful woman".
|
Уровень связи 3
|
秘密任務のためロシア帝国に潜入した折にもマドモワゼル・リア・ボーモンとしてロシア女帝と交流を行い、女帝やその臣下から美しさを讃えられたという逸話が残されている。
|
When infiltrating the Russian Empire for a secret mission, she socialized with the Empress of Russia as Mademoiselle Lea de Beaumont, leaving behind anecdotes of having her beauty praised by the Empress and her retainers.
|
Уровень связи 4
|
○麗しの風貌:C
固有スキル。服装と相まって、性別を特定し難い美しさを(姿形ではなく)雰囲気で有している。
男性にも女性にも交渉時の判定にプラス修正。
また、特定の性別を対処とした効果を無視する。
|
Looks of Loveliness: C
Personal Skill. Coupled with the attire, one is endowed with a beauty that makes it difficult to discern the gender by means of an aura (not appearance).
Plus modifiers are applied to checks when negotiating with both men and women.
Also, effects that target a specific gender are disregarded.
|
Уровень связи 5
|
○自己暗示:A
自らを対象とした強力な暗示。固有スキル。
精神に働きかける魔術・スキル・宝具の効果に大して高い防御効果を持つ。
時には男、時には女。肉体すら変化させて……
|
Self-Suggestion: A
A powerful suggestion that has oneself as a target. A Personal Skill.
Possesses a high defensive effect against the effects of magecrafts・Skills・Noble Phantasms that influence the mind.
At times a man, at times a woman. Even the body is made to change...
|
Дополнительно
|
英霊であろうと生きていようと、自分の肉体が男だろうと女だろうと道はただひとつ。
白百合の騎士であり続けること。
フランス王家に、そしてマスターに、デオンは己が忠誠を捧げ続ける。
|
Whether she is alive or exists as a Heroic Spirit, whether her body is that of a man or a woman, there is only one path for her to take.
To remain as a knight of the white lily.
D'Eon shall continue to offer her loyalty to the Master, and to the French royal family.
|