|
Японская версия
|
Перевод
|
Информация о Персонаже
|
顔のない、名前のない義賊。
本人も言っている通り、この青年はロビンフッドに該当する、数多くいた"誰か"のひとりにすぎない。
大本の伝説は、あの森に潜む義賊から。
オリジナルのロビンフッドは暴君ジョン失地王に抵抗したが、カークリースの修道院にて修道院長の陰謀により出血多量で死亡したとされる。
|
A faceless, nameless, chivalrous thief.
Just as he himself has said, this young man is nothing but one of the many "somebodies" that correspond to Robin Hood.
The foundation of the legend came from the chivalrous thief that lurked in the Sherwood forest.
The original Robin Hood is said to have opposed the tyrant John Lackland, but died of excessive bleeding due to a conspiracy from the abbess of the Kirklees Monastery.
|
Уровень связи 1
|
身長/体重:175cm・65kg
出典:史実
地域:イギリス、シャーウッド
属性:中立・善 性別:男性
「英霊とかガラじゃないんですけどねぇ……」
|
Height/Weight: 175cm ・ 65kg
Source: Historical Fact
Region: England, Sherwood
Alignment: Neutral ・ Good
Gender: Male
"Yet something like a Heroic Spirit really doesn't fit my character…"
|
Уровень связи 2
|
勝つためには手段を選ばず、奇襲や闇討ち、毒矢を得意とする。
軽薄な皮肉屋で毒舌家だが、根は善良。
やや小心者で、正義にこだわる青臭い自分を隠すために、不真面目な素振りをしているひねくれ者。
エミヤとは似たもの同士の同族嫌悪で仲が悪い。
|
Someone who doesn't choose methods to win, he makes ambushes, surprise attacks, and the use of poison arrows his specialty.
A frivolous and cynical sharp-tongued person, but his nature is virtuous.
Somewhat bashful, he is a rebellious fellow that behaves with a lack of sincerity, in order to conceal his own immaturity that fusses over justice.
He is on bad terms with EMIYA due to the kindred hate that happens between similar people.
|
Уровень связи 3
|
○破壊工作:A
戦闘を行う前、準備段階で相手の戦力をそぎ落とす才能。トラップの達人。
ランクAならば、相手が進軍してくる前に六割近い兵力を戦闘不能にさせる。
集団戦闘において六割の損害は大壊滅と言える。
|
Sabotage: A
The talent to chip off the opponent’s military strength during the preparation stages, prior to carrying out combat. An expert of traps.
At A Rank, it is possible to incapacitate up to 60% of an enemy army before it has the chance to charge.
In group battles, a loss of 60% can be described as a great devastation.
|
Уровень связи 4
|
『祈りの弓』
ランク:D 種別:対人宝具
イー・バウ。
生前に拠点とした森にあるイチイの樹から作った弓。
イチイはケルトや北欧における聖なる樹木の一種であり、イチイの弓を作るという行為は「森と一体である」という儀式を意味する。
|
Bow of Prayer
Rank: D
Type: Anti-Unit
Yew Bow.
A bow manufactured from yew wood found in the forest he used as his base while alive.
The yew is a sacred tree in Celtic and Norse cultures, and the act of producing a bow of yew holds a meaning of a ceremony to "become one with the forest".
|
Уровень связи 5
|
暗殺・妨害が得意な英霊で、自然毒にも精通している。イチイは冥界を通じる樹ともされている。
祈りの弓には標的が腹に溜め込んでいる不浄(毒や病)を瞬間的に増幅・流出させる力を持ち、対象が毒を帯びていると、その毒を火薬のように爆発させる効果がある。
|
As a Heroic Spirit that makes assassinations and obstructions his specialty, he is also versed in natural poisons. The yew is regarded as a tree that leads to the realm of the dead.
The Yew Bow has the power to instantly amplify・discharge the impurities (poisons and diseases) stockpiled in the target's stomach.
If the target is carrying any poison, there is an effect that causes said poison to explode as if gunpowder.
|
Дополнительно
|
世を拗ねた視点だが、本質的には人間好き。
楽しそうな団らんがあればその端っこにひょっこり仲間入りし、最終的に友人ではないが他人でもない、というポジションに落ち着く。
また根底に自身の戦い方や生き方の卑しさを恥じ入る後ろめたさがあるため、他人の努力、徒労を嘲笑う事だけは決してしない。
|
With a point of view that sulks at the world, yet he essentially likes people.
If there is a lively lineup, he will suddenly join up at one end and ultimately settle down on a position that is not a friend but neither a stranger.
Also, because he has at his core a guilty conscience that feels ashamed for the vileness of his own fighting style and way of life, he will never ridicule other's hard work and wasted efforts.
|