Fategrandorder вики
Advertisement
Слуга
(Сейю: Аяко Кавасуми)
Диалоги
Отказ от ответственности: перед добавлением переводов, пожалуйста, оставьте комментарий с источником.
Причина Японский Русский Аудио
Призыв
Призыв ……召喚に応じ参上した。貴様が私のマスターというヤツか? ...Я явилась в ответ на зов. Ты ли величаешься мастером моим? Файл:Alterl summon.ogg
Уровень
Новый уровень 満足か? Ты доволен? Файл:Alterl lvlup.ogg
Первое вознесение 力が滾る。もう自分を抑える必要はないのだな? Моя сила возросла. Мне больше не нужно сдерживаться, правильно? Файл:Alterl ascension 1.ogg
Второе вознесение 悪くはない。魔力が増すのはいいことだ。 Неплохо. Это полезно для роста моей магической энергии. Файл:Alterl ascension 2.ogg
Третье вознесение マスター、もっとだ。ここまで来たのだ。責任を取ってもらうぞ。 Мастер, еще. Мы зашли так далеко. Прими же ответственность! Файл:Alterl ascension 3.ogg
4th Ascension 何を戸惑う? 貴様のために重苦しい鎧を脱いでやったのだ。であれば、この先の運命はわかっているな。血肉の一滴まで、私のために使うがいい。 Почему ты растерян? Я сняла свои тяжёлые доспехи для тебя. Ты знаешь какая судьба ждёт тебя. До последний капли крови, ради меня, командуй мной. Файл:Alterl ascension 4.ogg
Битва
Начало битвы 1 目障りだ。 Ты бельмо на глазу. Файл:Alterl battle start 1.ogg
Начало битвы 2 蹴散らす。 Уничтожь это. Файл:Alterl battle start 2.ogg
Навык 1 消えるがいい。 Исчезни. Файл:Alterl battle skill 1.ogg
Навык 2 あまりに脆い! Слишком слабо! Файл:Alterl battle skill 2.ogg
Выбор атаки 1 ふん。 Хммм. Файл:Alterl battle cmdcard 1.ogg
Выбор атаки 2 黙れ。 Заткнись. Файл:Alterl battle cmdcard 2.ogg
Выбор атаки 3 よかろう。 Очень хорошо. Файл:Alterl battle cmdcard 3.ogg
Благородный фантазм 鳴け。地に堕ちる時だ。 Кричи.Пришло твоё время пасть к земле. Файл:Alterl battle npsel.ogg
Атака 1 ふっ! Фух! Файл:Alterl battle attack 1.ogg
Атака 2 そこだ! Это здесь. Файл:Alterl battle attack 2.ogg
Атака 3 足掻くな! Не пытайся сражаться. Файл:Alterl battle attack 3.ogg
Экстра атака 蹂躙してやろう! Ты будешь растоптан. Файл:Alterl battle exattack.ogg
Благородный фантазм 卑王鉄槌。極光は反転する。光を呑め! 「約束された勝利の剣エクスカリバー・モルガーン」! Железный молот пустого короля.Уничтожь рассвет.Поглоти свет! Экскалибур Морганы! Файл:Alterl battle np.ogg
Урон うっ……ぐっ! Ugh... guh! Файл:Alterl battle damage 1.ogg
Побеждён 1 ここまでか。 Это ли... Файл:Alterl battle defeat 1.ogg
Побеждён 2 覚えておくぞ。 Не забывай... Файл:Alterl battle defeat 2.ogg
Победа 1 つまらん。 Как скучно. Файл:Alterl battle finish 1.ogg
Победа 2 踏み潰す。 Разрушен. Файл:Alterl battle finish 2.ogg
Моя комната
Уровень связи 1 私の機嫌など取るな。臣下が死のうと人々が苦しもうと、何も感じない女だからな。 Даже не пытайся заслужить мою милость. Даже если мой слуга умрёт, даже если люди страдают, я женщина, которая ничего не чувствует. Файл:Alterl myroom bond 1.ogg
Уровень связи 2 私は卑王ヴォーティガーンを討つために竜より造られたモノだ。今となっては、その使命も白々しいものだが……ミイラ取りがミイラに、というやつだ。 Я была сделана из драконов, чтобы уничтожить нечестивого короля Вортигерна.[1]. Но сейчас, я так же виновна как и он... Это то что вы называете "going for wool and coming home shorn".[2] Файл:Alterl myroom bond 2.ogg
Уровень связи 3 刺激が足りない。腹も減った。マスター、何か用意せよ。食べ物であるのならなんでもよい。……ん? ハンバーガー、だと……? Мне скучно. Я голодна. Мастер, приготовь что-то. Это может быть что угодно, пока это еда. Хм? "Гамбургер", ты говоришь? Файл:Alterl myroom bond 3.ogg
Уровень связи 4 マスター、はしたないサーヴァントだと恥を忍んで提案するが……あの、ジャンクフードの王様のようなパンケーキは、いつになったら出てくるのだ? Мастер, как твой Слуга, я сожалею что прошу это, но... Эм, фастфуд который ты обычно приносишь, когда он будет? Файл:Alterl myroom bond 4.ogg
Уровень связи 5 もっきゅもっきゅもっきゅもっきゅ……はっ! い、いつからそこにいた貴様! 何? おかわり? あと1ダース追加だと!? ……んぅ、よい、無礼を許す。そこに座るがよい。特別に其方を我が主と認めてやろうではないか。 WAAH...! Н-не пугай меня так!.. Что? На секунду?... Хорошо, садись. Я-я позволю себе это один раз, так как ты мой Мастер. Файл:Alterl myroom bond 5.ogg
Диалог 1 いつまで休んでいる。雑魚どもを蹴散らしに行くぞ。 Вставай.Здесь есть мухи которых надо прихлопнуть. Файл:Alterl myroom convo 1.ogg
Диалог 2 もはや王も騎士もない。私はお前のサーヴァントだ。 Я больше не король и не рыцарь.Я просто твой Слуга. Файл:Alterl myroom convo 2.ogg
Диалог 3 貴様が膝を屈したとき、その首をいただこう。それまでは私に頼るがいい。 When your knees give in, I will take your head. Until then, you can depend on me. Файл:Alterl myroom convo 3.ogg
То, что ты любишь 好きなものは、強いものだ。身体でも心でもかまわない。 Я люблю тех, кто силён, будь то в теле или в уме. Файл:Alterl myroom likes.ogg
То, что ты не любишь 嫌いなものは、弱いものだ。身体はともかく、心が弱い者は見ていて辛い。 Я презираю слабых.Также в теле, да, но, видя слабого сердцем, особенно раздражает. Файл:Alterl myroom dislikes.ogg
О Святом Граале 聖杯か。役に立つのなら使う。偽りなら破壊する。 Святой Грааль? Если ему будет какое-то применение, я использую его. Если это ложь, я уничтожу его. Файл:Alterl myroom grail.ogg
Во время эвента 戦いの匂いがする。刈り取り時だ、マスター。 Пахнет битвой. Пришло время пожинать плоды, Мастер. Файл:Alterl myroom event.ogg
Birthday バースデーか。良かったな。 Это твой день рождения. Повезло тебе. Файл:Alterl myroom birthday.ogg

Примечания[]

  1. Вортигерн.
  2. "Пойти за шерстью и вернуться стриженным" - искать лучшего, н о в результате потерять то что уже иимеешь
Advertisement